-
Tempol Blong Jehova?Yu Lanem Wanem Long Ol Stori Blong Baebol?
-
-
STORI 44
Tempol Blong Jehova
Taem Solomon i kam king blong Isrel, Jehova i askem long hem se: ‘?Yu yu wantem se mi givim wanem long yu?’ Solomon i talem se: ‘Mi mi yang nomo, mo mi no save olsem wanem blong rul. Plis yu givim waes long mi blong mi save lukaot gud long ol man blong yu.’ Jehova i talem se: ‘From we yu askem blong yu kam waes, bae mi mekem yu yu waes moa, i bitim olgeta man long wol. Mo tu, bae mi mekem yu yu kam rij. Mo sipos yu obei long mi, bae yu gat wan longfala laef.’
Solomon i stat blong bildim tempol. Hem i yusum ol nambawan gol, silva, wud, mo ston. Plante taosen man mo woman we oli gat gudhan long ol defdefren wok, oli givhan. Oli wok blong seven yia blong finisim tempol, mo afta, oli givim i go long Jehova. I gat wan olta we ol sakrefaes oli stap long hem. Solomon i nildaon long fored blong olta ya, mo i prea se: ‘Jehova, haos ya i smol we i smol, i no naf nating long yu. Be plis yu glad long wosip we mifala i mekem, mo plis yu lesin long ol prea blong mifala.’ ?Wanem tingting blong Jehova long haos ya mo long prea blong Solomon? Taem Solomon i finisim prea ya, faea i kamaot long skae mo i bonem ol sakrefaes long olta. Hemia i soemaot se Jehova i glad long tempol ya. Taem ol man Isrel oli luk samting ya, oli glad we oli glad.
Long olgeta ples long Isrel mo long ol ples farawe tu, ol man oli save long waes blong King Solomon. Oli stap kam luk Solomon blong i stretem ol problem blong olgeta. Kwin blong Seba tu i kam luk hem, i askem ol had kwestin long hem blong faenemaot waes blong hem. Taem Solomon i ansa, kwin i talem se: ‘Mi mi no bilivim samting we ol man oli talem, be naoia mi luk stret long ae blong mi se yu yu waes moa, i bitim wanem we oli talem. God blong yu, Jehova, i blesem yu bigwan.’ Laef blong ol man Isrel i gud, mo oli hapi. Be i no longtaem, samting ya i jenis.
“Long ples ya, i gat wan man i stap we i hae moa long Solomon.”—Matiu 12:42
-
-
Ol Laen Blong Isrel Oli Seraot?Yu Lanem Wanem Long Ol Stori Blong Baebol?
-
-
STORI 45
Ol Laen Blong Isrel Oli Seraot
Taem Solomon i wosipim Jehova, i gat pis long Isrel. Be Solomon i mared long plante woman blong ol narafala kantri, mo ol woman ya oli mekem wosip long ol aedol. Sloslo, fasin blong Solomon i jenis, nao hem tu i wosipim ol aedol. Jehova i kros, mo i talem long Solomon se: ‘Bae mi tekemaot ol laen blong Isrel long famle blong yu, mo mi seraotem olgeta long tu haf. Bae mi givim bighaf long wan man blong wok blong yu, mo famle blong yu bae i rul long smol haf nomo.’
Jehova i mekem wan narafala samting tu blong soemaot desisen blong hem. Jeroboam, wan man blong wok blong Solomon, i stap wokbaot long rod, nao hem i mitim profet Ahaejah. Ahaejah i terem klos blong hem long 12 pis, mo i talem long Jeroboam se: ‘Jehova bae i tekemaot ol laen blong Isrel long famle blong Solomon, mo bae i seraotem olgeta long tu haf. Yu tekem ten pis klos ya i blong yu, from we yu bae yu king blong ten laen.’ !King Solomon i harem nius ya nao i wantem kilim Jeroboam i ded! Ale, Jeroboam i ronwe i go long Ijip. Biaen, Solomon i ded mo pikinini blong hem Rehoboam i kam king. Nao Jeroboam i no moa fraet, ale hem i kambak long Isrel.
Ol olfala blong Isrel oli talem long Rehoboam se: ‘Sipos yu mekem i gud long ol man, bae oli obei long yu.’ Be ol yangfala fren blong Rehoboam oli talem se: ‘!Yu mas mekem i strong long ol man! !Yu mekem oli wok had moa!’ Rehoboam i folem advaes blong ol yangfala ya. Hem i spolem gud ol man, nao oli girap agensem hem. Oli mekem Jeroboam i kam king blong ten laen, we biaen oli singaot olgeta se Isrel. Tu narafala laen, we biaen oli singaot tufala se Juda, oli stap wetem Rehoboam. Ale, 12 laen ya blong Isrel oli seraot.
Jeroboam i no wantem se ol man oli go long Jerusalem blong mekem wosip. Jerusalem i stap long ples we Rehoboam i rul long hem, mo Jeroboam i fraet se bambae oli lego hem, nao oli go long saed blong Rehoboam. Ale hem i girap i wokem tu yang buluk long gol, mo i talem long ol man se: ‘Jerusalem i longwe tumas. Yufala i save mekem wosip long ples ya nomo.’ Ale, ol man oli wosipim tufala yang buluk ya mo oli fogetem Jehova bakegen.
“Yu no mas karem yok wetem wan man we i no bilif, from we hem i no sem mak long yu. ?Olsem wanem stret fasin mo fasin blong brekem loa, tufala i save joen gud? . . . ?Mo olsem wanem man we i bilif mo man we i no bilif, tufala i save joen long wan tingting?”—2 Korin 6:14, 15
-