Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • g02 Eprel pp. 13-15
  • ?Bambae Mi Mekem Wanem Taem Narafala i Kros Long Mi?

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

  • ?Bambae Mi Mekem Wanem Taem Narafala i Kros Long Mi?
  • Wekap!—2002
  • Ol Sabtaetol
  • Sem Samting
  • ?Bambae Yu Mekem Wanem?
  • Wan Kwaet Man—?Hem i Slak No Hem i Strong?
  • Ol Kwaet Man Long Baebol
  • “Gowe”
  • Abigel Mo Deved
    Buk Blong Ol Baebol Stori
  • Wan Waes Woman i Blokem Trabol
    Wajtaoa—1997
  • ?Wanem i Stap Mekem Ol Man Oli Kros?
    Wekap!—2002
  • !Ol Kwaet Man Oli Stap Harem Gud!
    Wajtaoa—1992
Wekap!—2002
g02 Eprel pp. 13-15

Ol Yangfala Oli Askem . . .

?Bambae Mi Mekem Wanem Taem Narafala i Kros Long Mi?

“Hem i kros tumas we klosap i lusum hed. Ating hem i luk we mi mi smol nomo, nao hem i wantem kilim mi. Sloslou, mi stap arier i go, mo mi talem long hem se: ‘!Traem wet smol! !Yu traem wet smol! ?From wanem yu yu wantem kilim mi? Mi mi no mekem wan samting long yu. Mo mi no save tu from wanem yu yu kros. I moagud we yumitu tokbaot bisnes ya long gudfala fasin.’ ”—David we i gat 16 yia.

?SAMTAEM i bin gat wan man we i kros tumas long yu, i wantem kilim yu, nating se yu no mekem wan samting long hem? Baebol i bin talem se long taem blong yumi, bambae ol man “oli wael olgeta. Bambae oli no wantem ol fasin ya we i gud, oli agens long hem.” (2 Timoti 3:3) Maet yu stap mekem evri samting we yu save mekem blong folem advaes blong Baebol se: “I nogud yu stap fren long ol man blong faerap, we oli save kros kwik.” Nating se i olsem, sam samtaem ating yu mas fesem wan man we i kros tumas. (Ol Proveb 22:24) ?Bambae yu mekem wanem sipos samting ya i kamaot long yu?

?Bambae Yu Mekem Wanem?

Tede maet plante yangfala oli givimbak kros long wan man we i faerap long olgeta. Be oli mekem trabol i kam bigwan moa. Sipos yu tu yu lusum hed, yu yu sem mak long hemia we i faerap long kros. Ol Proveb 26:4 i talem se: “Sipos yu stap givim ansa long ol sili kwestin, hemia i soemaot we yu tu yu wan sili man, yu sem mak nomo long man ya we i stap askem ol kwestin ya long yu.” Yangfala Jeremy i jes luksave se tok ya i tru taem wan bigfala trabol i kasem hem. Hem i rimemba se hem i stap long skul, i stap sidaon long tebol long dina: “I gat wan grup blong ol boe we oltaem oli stap jikim olgeta bakegen mo oli daonem ol narafala tu. Plante taem oli tokbaot mi. Mi mi no lesin long olgeta. Be, taem wan long olgeta i tokbaot mama blong mi, mi no moa save holemtaet mi, mi kros tumas, mo mi resis i go blong faetem hem.” ?Wanem i kamaot? Jeremy i talem se: “Hem i kilim mi nogud.”

Baebol i givim advaes ya we i waes se: “Wan ansa, taem hem i kwaet, i save mekem kros i godaon. Be wan tok we i stikim man i save mekem kros i kam antap.” (Ol Proveb 15:1, NW ) Yes, sipos yu “tok strong” long wan man we i kros tumas, bambae yu mekem ol samting i kam nogud moa. Be, plante taem, wan kwaet ansa i save mekem hem i kam kwaet mo i no moa kros.

Tingbaot David we yumi tokbaot hem long stat. Hem i pulum boe ya we i kros blong talemaot from wanem hem i kros. Hem i faenemaot se narafala i stilim dina blong boe ya, nao hem i putum kros blong hem long faswan man we hem i luk. David i talem long hem se: “Be sipos yu kilim mi, samting ya bambae i no winimbak dina blong yu.” Nao David i talem long hem se bambae tufala i go long stoa. David i se: “Mi mi save woman long stoa ya. Ale, hem i letem mi mi karem sam kakae blong givim long boe ya. Boe ya i sekhan long mi, mo biaen hem i fren gud wetem mi.” ?Yu luk olsem wanem ol tok we i kwaet i save gat bigfala paoa? Olsem wan proveb i talem: “Sipos yu stap toktok gud wetem hem, . . . fasin ya bambae i save winim hem, i save mekem hem i kam fren gud wetem yu bakegen.”—Ol Proveb 25:15.

Wan Kwaet Man—?Hem i Slak No Hem i Strong?

I tru, maet yu no laekem tingting ya se yu mas “toktok gud” long hem. Sipos yu givimbak kros long hem, ating samting ya i save soem moa se yu yu wan trufala man, wan strong man. Maet yu fraet tu se sipos yu toktok gud long hem, bambae ol narafala oli save ting se yu yu wan slak man. ?Be i minim wanem blong stap olsem wan kwaet man? Wan buk i talem se, man we i kwaet hem i kaen. Be semfala buk ya i talem tu se: “Biaen long toktok ya we i kaen, i gat wan tingting we i strong olsem aean.” Taswe, kwaet fasin i no soemaot se yu yu wan slak man. Nogat. Hem i soemaot se yu yu strong. ?Olsem wanem samting ya i tru?

Wan samting se, man we i kwaet hem i bos long tingting mo filing blong hem, ale hem i no save faerap kwiktaem. Be taem man i no gat kwaet fasin, i luk olsem we hem i fraet, i kros, mo i no save rod. Hem i no bos long tingting mo filing blong hem tu. From we hem i no save bos long hem wan, hem i raorao oltaem wetem ol narafala. Yes, “sipos yu no save holem kros blong yu, bambae i no gat man i save givhan long yu. Bambae yu kam olsem taon we i no gat bigfala stonwol i goraon long hem, we i isi nomo blong ol enemi blong hem oli kam mekem faet long hem.” (Ol Proveb 25:28) !Taswe, yumi save talem se kwaet man nao hem i strong man!

Ol Kwaet Man Long Baebol

Tingbaot Jisas Kraes. Hem i talem se: “Mi mi wan kwaet man, mo tingting blong mi i stap daon.” (Matiu 11:29) Hem i neva strong tumas no had, hem i no givimbak nogud fasin long wan we i mekem i nogud long hem. Aposol Pita we hem i wan gudfala fren blong Jisas i talem se: “Taem ol man oli tok nogud long [Jisas], hem i no tok nogud bakegen long olgeta. Taem oli mekem hem i harem nogud tumas long bodi blong hem, hem i no talem se bambae i givimbak fasin ya long olgeta. Hem i putum tingting blong hem i stap strong long God, we i stap jajem ol man long stret fasin.” (1 Pita 2:23) Be, tingbaot se, semfala Jisas ya i “go long haos blong God, mo hem i ronemaot ol man we oli stap mekem maket long yad blong haos ya.” (Matiu 21:12) !Sipos Jisas i nidim we God i sapotem hem, hem i save singaot long “ol enjel, we oli moa long twelef kampani blong ol soldia”! (Matiu 26:53) Yes, Jisas i no wan slak man.

Tingbaot fasin blong Jaj Gideon tu, olsem Baebol i tokbaot long Jajes 8:1-3. Afta we hem i winim wan bigfala faet, sam soldia blong laen blong Efrem oli kros from we oli harem se oli no gat janis blong faet mo kasem ona tu. Oli tok kros se: “ ‘?From wanem yu no singaot mifala taem yu go mekem faet long ol man Midian ya? ?Weswe yu mekem mifala olsem?’ Mo oli stap tok strong tumas long hem from.” Nao Gideon i wan “strong man blong faet.” (Jajes 6:12) I isi nomo blong hem i faerap long kros, i girap i faetem olgeta from ol strong tok we oli sakem. Be hem i no mekem olsem. Hem i givim wan kwaet ansa we i kilim paoa blong ol kros man ya wantaem nomo. Gideon i talem se: “No be samting ya we mifala i mekem i smol nomo, i no kasem mak nating blong samting ya we yufala i mekem.” ?Wanem frut i kamaot long kwaet ansa ya? “Olgeta ya oli no moa kros tumas long hem.”

Laswan stori blong Baebol we bambae yumi tokbaot, hemia woman ya Abigel. Deved i stap ronwe long enemi blong hem, Sol, we i king blong Isrel. Nating se hem wetem ol man blong hem oli stap longwe long prapa ples blong olgeta, plante taem oli blokem ol narafala man Isrel we oli brata blong olgeta, blong trabol i no kasem olgeta. Wan man we oli givhan long hem, hemia rij man ya Nabal, we i man blong Abigel. Be Nabal i “wan had man, mo i man blong kros kwiktaem tu.” Taem ol man blong Deved oli nidim kakae, oli askem long Nabal. Be Nabal i no soemaot tangkiu nating from hadwok blong olgeta blong lukaot gud long hem. Hem i “sakem ol rabis tok” long ol man blong Deved mo i sanem olgeta oli gobak we i no givim wan samting nating long olgeta.—1 Samuel 25:2-11, 14.

Nao Deved i kam kros, i givim oda long ol man blong hem se: “!Yufala i taetem strap blong yufala! !Yufala i hangem naef blong faet blong yufala!” Ale Deved mo ol man blong hem oli aot, oli go blong kilim Nabal i ded wetem ol man blong hem we oli no gat fol. Be Abigel i girap i mekem wan samting. Hem i mitim Deved long rod mo hem i givim plante kakae mo dring long hem olsem presen. Hem i talem sore from rabis fasin blong man blong hem, mo hem i askem Deved blong no kilim i ded ol man we oli no gat fol long bisnes ya.—1 Samuel 25:13, 18-31.

Tok we Abigel i talem wetem tingting daon i mekem se Deved i no moa kros. Mo tu, Deved i luksave se kros blong hem i bitim mak, taswe hem i talem se: “!Mi mi presem Hae God! Hem i laef, i stap we i stap, mo hem i God blong yumi. Hem nao i sanem yu blong yu kam mitim mi tede. Mi talem tangkiu long hem from gudfala tingting ya blong yu, mo from samting ya we yu mekem naoia, we yu blokem mi, blong mi no go kilim man ya i ded, mo mi no go mi wan, blong givimbak ol samting nogud tu we hem i mekem long mi.” (1 Samuel 25:32-35) Yes, plante taem ‘wan ansa we i kwaet’ i save mekem se man i no moa kros. ?Be olsem wanem sipos wan kwaet ansa i no mekem kros i godaon?

“Gowe”

Sipos yu gowe, maet yu save blokem kros blong narafala i no kam antap moa. Baebol i talem se: “Sipos i no moa gat faeawud, bambae faea i ded.” Mo Baebol i givim advaes ya tu se: “I gud yu gowe bifo rao i kamaot.” (Ol Proveb 17:14, NW; 26:20) Gel ya Merissa we i gat 17 yia i talem se: “Wan boe long skul we evriwan oli laekem hem, i kam luk mi mo i wantem toktok wetem mi. Hem i talem long mi se mi naes. Wantaem nomo gelfren blong hem i kamtru mo hem i faerap long mi. !Hem i sakem tok long mi se mi stap soem mi nomo long fored blong boefren blong hem, mo hem i wantem faetem mi! Mi traem blong eksplenem wanem i bin hapen, be hem i no wantem lesin. !Afta we skul i finis, hem i kambak wetem sam narafala gel mo oli wantem kilim mi! Mi singaot gad blong skul kwiktaem, mo mi eksplenem long gel ya we i kros se mi no laekem faet, mo se boefren blong hem nao we i kam luk mi fastaem. Biaen, mi gowe.” Merissa i no kam kros. Hem i gowe long wan faet, mo tu, hem i mekem wan samting blong lukaot gud long hem wan. Ol Proveb 17:27 i talem se: “Man we i savegud ol samting we i stap mekem, hem i no save toktok tumas, i save stap kwaet. Man olsem, hem i man blong luksave mining blong ol had samting.”

?Be olsem wanem sipos yu nao yu mekem wan man i kros, nating se yu no minim blong mekem olsem? !Yu mas talem sore kwiktaem! Maet hemia nomo i naf blong blokem kros blong hem. Laef blong yumi naoia i fulap long trabol mo wari, mo plante man oli kam kros kwik. Be, sipos yu folem ol rul blong Baebol, ating yu save blokem narafala blong i no kros tumas long yu.

[Tok blong pija long pej 14]

“Sipos yu toktok gud long man we i kros, bambae yu save mekem tingting blong hem i kam kwaet”

[Tok blong pija long pej 15]

Sam samtaem i moa gud blong gowe

    Ol buk long Bislama (1987-2026)
    Logaot
    Login
    • Bislama
    • Serem
    • Setemap Olsem Yu Wantem
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Rul
    • Privacy Policy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Login
    Serem