ƐTƐNƐTƖ A DƐ WA -ZƲÄ ˈBƆGWƖ Watchtower
Watchtower
ƐTƐNƐTƖ A DƐ WA ZƲÄ ˈBƆGWƖ
ˈBhɛtɩgbʋʋ
ɩ
  • ɔ
  • ɛ
  • ɩ
  • ʋ
  • ä
  • ë
  • ŋ
  • ɲ
  • ï
  • ö
  • BIBLË
  • LAGƆBƆGWƖƖ
  • ˈWLUYƖBHÄYƖBHƖ
  • lfb ˈc. 84 kp. 196-kp. 197 z. 4
  • Zezwii yɛ ˗lɛ ˈɲu ˈklʋ nɛmönɩ

Video -n yɩbhä ˈnɩɛ -bhölɩ

Video a -mäsɛsʋ ˈnɩɛ ˈwʋ ˈplɩ

  • Zezwii yɛ ˗lɛ ˈɲu ˈklʋ nɛmönɩ
  • -N bhɛnɩ -n ˈkä Biblɩɩ a dɛ ˈcɩɛ a ˈcɩɛcɩɛkïbhï a nimïyɩbhäkïbhï
  • ˈBɔgwɩ -yɩ ˈWlʋnɩɛ
  • Zezwii lia nɩkpa a ˗bɛ
    -N bhɛnɩ -n ˈkä Biblɩɩ a dɛ ˈcɩɛ a ˈcɩɛcɩɛkïbhï a nimïyɩbhäkïbhï
-N bhɛnɩ -n ˈkä Biblɩɩ a dɛ ˈcɩɛ a ˈcɩɛcɩɛkïbhï a nimïyɩbhäkïbhï
lfb ˈc. 84 kp. 196-kp. 197 z. 4
Zezwii yɛ ˗lɛ ˈɲu ˈklʋ nɛmönɩ et dit à Pierre de venir vers lui

HISTOIRE 84

Zezwii yɛ ˗lɛ ˈɲu ˈklʋ nɛmönɩ

Jésus pouvait guérir les malades et ressusciter les morts. Mais il pouvait aussi contrôler le vent et la pluie. Après avoir prié dans une montagne, il a vu qu’il y avait une tempête sur le grand lac appelé la mer de Galilée. Ses apôtres étaient dans leur bateau et ils avaient du mal à ramer à cause du vent. Il est descendu de la montagne et il s’est mis à marcher sur le lac vers le bateau. Quand les apôtres ont vu que quelqu’un marchait sur l’eau, ils ont eu très peur. Mais Jésus leur a dit : “C’est moi. N’ayez pas peur.”

Zezwii yɛ ˗lɛ ˈɲu ˈklʋ nɛmönɩ et dit à Pierre de venir vers lui

Pierre lui a dit : “Seigneur, si c’est vraiment toi, ordonne-​moi de venir vers toi.” Jésus lui a répondu : “Viens.” Au milieu de la tempête, Pierre est sorti du bateau et il a commencé à marcher sur l’eau vers Jésus. Mais alors qu’il s’approchait de Jésus, il a regardé la tempête et il a eu peur. Il a senti qu’il commençait à couler. Il a crié : « Seigneur, sauve-​moi ! » Jésus lui a attrapé la main et il lui a dit : “Pourquoi est-​ce que tu as commencé à douter ? Où est ta foi ?”

Jésus et Pierre sont montés dans le bateau et la tempête s’est tout de suite arrêtée. À ton avis, qu’est-​ce que les apôtres ont ressenti ? Ils ont dit à Jésus : « Tu es vraiment le Fils de Dieu. »

Ce n’est pas la seule fois où Jésus a contrôlé les forces de la nature. Une autre fois, Jésus et ses apôtres sont allés en bateau de l’autre côté du lac. Pendant la traversée, Jésus s’est endormi à l’arrière du bateau. Mais une violente tempête s’est levée. Les vagues s’écrasaient sur le bateau, et il se remplissait d’eau. Les apôtres ont réveillé Jésus. Ils criaient : “Enseignant, nous allons mourir ! Aide-​nous !” Jésus s’est levé et il a dit au lac : “Calme-​toi !” À l’instant même, le vent s’est arrêté et le lac s’est calmé. Jésus a demandé à ses apôtres : « Où est votre foi ? » Ils se sont dit l’un à l’autre : “Même le vent et l’eau lui obéissent !” Les apôtres ont appris que, s’ils faisaient entièrement confiance à Jésus, rien ne devrait leur faire peur.

« Où serais-​je si je n’étais pas sûr de voir la bonté de Jéhovah au pays des vivants ? » (Psaume 27:13).

Nimïyɩbhäkïbhïï: (1) ˗Yɩ kä ɔ ˈŋlɩ ˈn Piɛlɩ ˗wʋ a˗a bhä ˈwlu ˈmla dɔˈwʋ ˈnɩ? (2) ˈSaa Zezwii ˈa tietiewaa ˈcɩɛ ɔ Zezwii a dɛ ˈnɩ?

Matie 8:23-27; 14:23-34; Maakö 4:35-41; 6:45-52; Lwiikö 8:22-25; Zaa 6:16-21

    ˈBhɛtɩgbʋʋ a lagɔbɔgwɩ (2002-2024)
    Pɩɛnɩ ˈwʋ -n ˈkä -lɛ ˈbhöö
    Dɛ wa pɩɛnɩɛ ˈwʋ
    • ˈBhɛtɩgbʋʋ
    • -Ɛ dlinɩɛ
    • -N yɩbhää
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Sɛ -n kää -n ˈkä -lii ˈmö -susunɩ
    • -Lii -yɩ ziza-a a -lɔɔ
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Dɛ wa pɩɛnɩɛ ˈwʋ
    -Ɛ dlinɩɛ