-Lii -yɩ ˈwlʋnɩɛ bt kp. 68 « Les gens des nations avaient accepté la parole de Dieu » « Une grande persécution contre l’assemblée éclata » “-A nɩ bia Lagɔ ˈa wɛlɩɩ kuˈmösusɛ” a ˈcɩɛcɩɛkïbhï a nimïyɩbhäkïbhï « Vous avez rempli Jérusalem de votre enseignement ! » “-A nɩ bia Lagɔ ˈa wɛlɩɩ kuˈmösusɛ” a ˈcɩɛcɩɛkïbhï a nimïyɩbhäkïbhï « Envoyés par l’esprit saint » “-A nɩ bia Lagɔ ˈa wɛlɩɩ kuˈmösusɛ” a ˈcɩɛcɩɛkïbhï a nimïyɩbhäkïbhï “Lagɔ ˈnɩ gbäzɩ nɩkpa ˈmö” “-A nɩ bia Lagɔ ˈa wɛlɩɩ kuˈmösusɛ” a ˈcɩɛcɩɛkïbhï a nimïyɩbhäkïbhï “ˈN ˗mä dʋdʋ a ˈgbë ˈwʋ a këtiea ˈwuë ˈwʋ” “-A nɩ bia Lagɔ ˈa wɛlɩɩ kuˈmösusɛ” a ˈcɩɛcɩɛkïbhï a nimïyɩbhäkïbhï « Prêchant le royaume de Dieu sans rencontrer d’empêchement » “-A nɩ bia Lagɔ ˈa wɛlɩɩ kuˈmösusɛ” a ˈcɩɛcɩɛkïbhï a nimïyɩbhäkïbhï