Meyemé asu kalate bisulan
NGON ÔSU 3-9
BIDIMA BI MAME YA KALATE ZAMBE | BETYI’I MEJÔ 15-16
“Bôte ba koñe ba bevok be ne éngôngol!”
w12 15/4 af. 8 ab. 4
La traîtrise : un signe des temps
4 Commençons par Dalila, de qui Samson était tombé amoureux. Ayant peut-être appris qu’elle ne l’aimait pas vraiment, les cinq seigneurs philistins lui ont proposé une forte somme d’argent pour qu’elle leur dévoile le secret de sa force extraordinaire. Leur objectif : éliminer ce juge qui était résolu à les combattre pour protéger le peuple de Dieu. Dalila a accepté leur offre. Par trois fois, elle a tenté d’obtenir de Samson qu’il lui révèle son secret, sans succès. Mais cette manipulatrice « le harcelait tout le temps par ses paroles et [ . . . ] le pressait ». Finalement, l’âme de Samson “ s’impatienta jusqu’à en mourir ”. Il lui a alors confié que ses cheveux n’avaient jamais été coupés et qu’il suffirait qu’on les lui coupe pour qu’il perde sa force. Plus tard, Dalila l’a endormi sur ses genoux, lui a fait raser la tête, puis l’a livré aux mains de ses ennemis, sans se soucier de ce qui allait advenir de lui (Juges 16:4, 5, 15-21). Ce qu’elle a fait n’est-il pas méprisable ? Son avidité l’a conduite à trahir un homme dont elle était aimée.
w05 15/1 af. 27 ab. 5
Points marquants du livre des Juges
14:16, 17 ; 16:16. Faire pression sur quelqu’un en pleurant et en le harcelant risque de nuire aux relations qu’on entretient avec lui (Proverbes 19:13 ; 21:19).
w12 15/4 af. 11-12 ab. 15-16
La traîtrise : un signe des temps
15 Comment rester attaché à son conjoint ? « Réjouis-toi avec la femme [ou le mari] de ta jeunesse », recommande la Bible. « Vois la vie avec la femme [ou le mari] que tu aimes. » (Prov. 5:18 ; Eccl. 9:9). À mesure qu’ils prennent de l’âge, mari et femme doivent rester ‘ totalement engagés ’ dans leur relation, en étant présents à la fois de corps et de cœur. Cela signifie qu’ils doivent être attentionnés l’un envers l’autre, passer du temps l’un avec l’autre et chercher à devenir plus proches l’un de l’autre. Il est indispensable qu’ils protègent leur couple et préservent leur relation avec Jéhovah. À cette fin, il leur faut étudier la Bible ensemble, participer régulièrement au ministère ensemble et prier Jéhovah ensemble pour obtenir sa bénédiction.
RESTONS FIDÈLES À JÉHOVAH
16 Il arrive que des membres de la congrégation commettent des péchés graves et soient repris « sévèrement, pour qu’ils soient robustes dans la foi ». (Tite 1:13.) Certains doivent même être excommuniés. Ceux d’entre eux que ‘ la discipline a formés ’ réussissent à se rétablir spirituellement (Héb. 12:11). L’un de nos proches ou de nos amis a-t-il été excommunié ? Notre fidélité est alors mise à l’épreuve. Fidélité envers qui ? Non pas envers l’excommunié, mais envers Dieu. Jéhovah nous observe pour voir si nous respecterons son commandement de ne pas avoir de contacts avec quiconque est excommunié (Lire 1 Corinthiens 5:11-13).
Enjeñané bidima bi mame ya Kalate Zambe
w05 15/3 af. 27 ab. 6
Yéhôva a nga volô Samson na a bi medañ
Samson a nga bili ngume nsôñan, wu ya mane jiane Bephilistin. A nga tebe nda minga bijabô ya Gaza mone nté asu na a wosane besiñe be Yéhôva tyi’ibi. A nga nyiine nda minga ate amu a mbe a jeñe’e vôme ya bômbô nlame besiñe bé. Samson a nji be a bili mbia nkômban éziñe nlem. A nga kôlô nda minga ate zañ alu, a té fe mimbé ya tison a mekône mé mebaé a kele bie abôbône nkôl, fefele Hébron, bebé kiliméta 60 a Gaza. Yéhôva nnye a nga volô nye a ve nye ngule ya bo de.—Betyi’i mejô 16:1-3.
NGON ÔSU 10-16
BIDIMA BI MAME YA KALATE ZAMBE | BETYI’I MEJÔ 17-19
“Ba ba bo Yéhôva melo ba tôbane biyo’é”
it-2 af. 278
Mika
1. Homme d’Éphraïm. Mika prit 1 100 pièces d’argent à sa mère, violant ainsi le huitième des Dix Commandements (Ex 20:15). Quand il avoua sa faute et restitua l’argent à sa mère, celle-ci déclara : « Il faut absolument que je sanctifie cet argent pour Jéhovah, de ma main, pour mon fils, afin de faire une image sculptée et une statue en métal fondu ; et maintenant je vais te le rendre. » Elle apporta alors 200 pièces d’argent à un orfèvre qui fabriqua « une image sculptée et une statue en métal fondu », lesquelles furent ensuite placées dans la maison de Mika. Celui-ci, qui avait « une maison de dieux », fit un éphod et des teraphim, et il donna pouvoir à l’un de ses fils pour qu’il lui serve de prêtre. Bien que ces dispositions aient été prises en apparence pour honorer Jéhovah, elles étaient très répréhensibles, car elles violaient le commandement qui interdisait l’idolâtrie (Ex 20:4-6) et elles faisaient abstraction du tabernacle de Jéhovah et de sa prêtrise (Jg 17:1-6 ; Dt 12:1-14). Plus tard, Mika prit à gages chez lui Yonathân, un descendant de Guershom le fils de Moïse, pour que ce jeune Lévite soit son prêtre (Jg 18:4, 30). Satisfait à tort de cet arrangement, Mika déclara : « Maintenant je sais vraiment que Jéhovah me fera du bien. » (Jg 17:7-13). Mais étant donné que Yonathân ne descendait pas d’Aaron, il n’était même pas qualifié pour servir comme prêtre, ce qui ne fit qu’ajouter à la faute de Mika (Nb 3:10).
it-2 af. 278-279 ab. 8
Mika
Peu après, Mika et un groupe d’hommes poursuivirent les Danites et les rattrapèrent. Quand ceux-ci lui demandèrent ce qu’il avait, Mika répondit : « Mes dieux que j’avais faits, vous les avez pris, ainsi que le prêtre, et vous allez votre chemin ; qu’y a-t-il encore pour moi ? » Mais les fils de Dân l’avertirent que s’il continuait à les suivre et à protester ils risquaient de se jeter sur lui. Voyant que les Danites étaient beaucoup plus forts que sa troupe, Mika rentra chez lui (Jg 18:22-26). Par la suite, les Danites frappèrent Laïsh, la brûlèrent et bâtirent la ville de Dân à sa place. Yonathân et ses fils devinrent prêtres pour les Danites qui « dressèrent pour eux l’image sculptée de Mika, celle qu’il avait faite, et ils la laissèrent ainsi durant tous les jours où la maison du vrai Dieu [le tabernacle] subsista à Shilo » (Jg 18:27-31).
Enjeñané bidima bi mame ya Kalate Zambe
w15 15/12 af. 10 ab. 6
Nkôñelane Kalate Zambe wo nambe minlem
6 Bia koon éyôlé éte Traduction du monde nouveau a nga kui mbu 2013 biyoñ 7216; wônaa nyi a nga kui mbu 1984 nye a mbe a bili jôé Yéhôva ve biyoñ 7210. Bi nga futi fe je kalate Betyi’i mejô 19 :18 amu minnôm bekalate miziñ mia liti na jôé Yéhôva é mbe éfus éte éyoñ Bible a nga tiliban.
NGON ÔSU 17-23
BIDIMA BI MAME YA KALATE ZAMBE | BETYI’I MEJÔ 20-21
“Kele’ ôsu a sili Yéhôva fek”
w11 15/9 af. 32 ab. 2
Phinéas, un exemple à suivre face aux difficultés
Après le viol et le meurtre de la concubine d’un Lévite par les hommes de Guibéa, qui appartenaient à la tribu de Benjamin, les membres des autres tribus ont entrepris de faire la guerre aux Benjaminites (Juges 20:1-11). Avant de partir au combat, ils ont prié Jéhovah de les aider. Pourtant, ils ont subi deux défaites écrasantes (Juges 20:14-25). En ont-ils déduit que leurs prières n’avaient pas été entendues ? Jéhovah voulait-il vraiment qu’ils punissent les transgresseurs ?
w05 15/1 af. 27 ab. 9
Miñye’elane ya kalate Betyi’i mejô
20:17-48—Pourquoi Jéhovah a-t-il laissé à deux reprises les Benjaminites l’emporter sur les autres tribus, alors qu’ils méritaient d’être punis ? En laissant en premier lieu les tribus fidèles subir de lourdes pertes, Jéhovah a mis à l’épreuve leur détermination à extirper le mal au sein d’Israël.
w11 15/9 af. 32 ab. 4
Phinéas, un exemple à suivre face aux difficultés
Que retenir de ce récit ? Dans la congrégation, il arrive que certains problèmes persistent malgré les efforts et les prières des anciens. Ces derniers font donc bien de se rappeler les paroles de Jésus : « Continuez à demander [ou à prier], et on vous donnera ; continuez à chercher, et vous trouverez ; continuez à frapper, et on vous ouvrira. » (Luc 11:9). Même si la réponse à une prière semble tarder, les surveillants peuvent être certains qu’elle viendra au moment prévu par Jéhovah.
Enjeñané bidima bi mame ya Kalate Zambe
w14 1/5 af. 11 ab. 4-6
Ye wo too ô yemek?
Aval avé be mbe be bela’ane toloo melu mvus?
David a nga wôé Goliath a toloo.
Éyoñ be nga vune bili’i ya Proche-Orient, be nga koon abui bibañ bebo bita be nga belane bie melu mvus. Vitesse ako’o ntyetyeñe mbo bita a mbe ve kui 160 akekui 240 km/h.
NGON ÔSU 24-30
BIDIMA BI MAME YA KALATE ZAMBE | RUTH 1-2
“Jeñe’e na ô bi nye’an ô ne mban”
Mvuané beta bemvôé be Yéhôva
5 Nda bôte Ruth é mbe é to Moab. Nde, a mbe ve bulane wé, a yeme na, éyoñ éziñe ba ye ba’ale nye. A mbe a yeme bôte ya Moab, nkobô ya wôé, a metume map. Naomi ki, a nji be ve kate Ruth na, a ye mane bi mam mete mese e Bethléhem. Naomi a nji be ndi nleme na, a ye ve nye nnôm, nge nda ya tabe wôé. Jame te nde Naomi a nga jô nye na, a bulane si jé, e Moab. Avale bia te yen, Orpa a nga ‘bulane be bôte bé, a be zambe wé.’ (Ruth 1:9-15) Ve Ruth a nga bene bulane be bôte bé, a be bivuse bezambe biap.
Mvuané beta bemvôé be Yéhôva
6 Éko éziñe na, nnôme wé, nge Naomi, a nga ye’ele Ruth mejô me Zambe. A nga yé’é na Yéhôva a nji nye’e bezambe ya Moab. Ruth a mbe a nye’e Yéhôva, a yeme fe na, Yéhôva étam, nnye a yiane nye’e, a kañ. Nde Ruth a nga nyoñe mbamba ntyi’an. A nga jô Naomi na: “Bôte bôé b’aye bo bôte bam, a Zambe wôé a ye bo Zambe wom.” (Ruth 1:16) Nye’ane Ruth a mbe a nye’e Naomi, wo ve bia ngule nyôl. Ve nye’ane Ruth a mbe a nye’e Yéhôva, ô ne jame ya semé. Boaz fe a nga semé jame te, a se’e nye amu, ‘a nga zu sobô mefabe me Yéhôva si.’ (Lañe’e Ruth 2:12.) Bifia bi Boaz bi, bi abo na bi simesan aval éyele ônon, ja jeñe na é ke sobô mefabe me nyia wé si. (Besam 36:7; 91:1-4) Avale da te fe, Yéhôva a nga ba’ale Ruth, a botane nye amu mbunane wé. Ruth a nji jôbane ntyi’an a nga nyoñe môs éziñ.
Enjeñané bidima bi mame ya Kalate Zambe
w05 1/3 af. 27 ab. 1
Miñye’elane ya kalate Ruth
Naomi a nji jô na Yéhôva nnye a be’e ayem ya mam me nga kui nye. Ve mintaé ya nlem mi nga bo na a buni na Yéhôva a tebeya nye ngame yat, a nga kobô nalé amu minju’u mi nga lôte nye nkôñ.
NGON ÔSU 31– NGONE BAA 6
BIDIMA BI MAME YA KALATE ZAMBE | RUTH 3-4
“Ba’ale’e mbamba éyôlé”
w12 1/10 af. 22 ab. 5
« Une excellente femme »
Le ton doux et apaisant des paroles de Boaz rassure probablement Ruth : « Bénie sois-tu de Jéhovah, ma fille. Tu as montré ta bonté de cœur encore mieux la deuxième fois que la première, en ne courant pas après les jeunes gens, qu’ils soient d’humble condition ou riches. » (Ruth 3:10). Ruth a fait preuve d’amour fidèle une première fois en raccompagnant Naomi en Israël et en s’occupant d’elle. « La deuxième fois », c’est celle-ci. Boaz est conscient qu’une jeune femme comme Ruth aurait très bien pu chercher un mari parmi les hommes plus jeunes, riches ou pauvres. Au lieu de cela, elle veut faire du bien non seulement à Naomi mais aussi au mari décédé de Naomi. Elle souhaite perpétuer le nom du défunt dans son pays. On comprend aisément que Boaz soit impressionné par l’abnégation de cette jeune femme.
w12 1/10 af. 23 ab. 1
« Une excellente femme »
Quelle satisfaction pour Ruth d’entendre de la bouche de Boaz qu’elle est connue parmi le peuple comme « une excellente femme » ! Il y a de grandes chances pour que son empressement à connaître Jéhovah et à le servir ait largement contribué à cette réputation. Elle a également fait preuve d’une grande bonté et de beaucoup de sensibilité envers Naomi et son peuple en s’adaptant volontiers à un mode de vie et à des coutumes qui lui étaient étrangères. Pour imiter la foi de Ruth, nous chercherons à témoigner un profond respect à nos semblables quelles que soient leurs habitudes de vie et leurs coutumes. Cela nous vaudra certainement une bonne réputation.
w12 1/10 af. 24 ab. 2
« Une excellente femme »
Il épouse Ruth. Nous lisons ensuite : « Jéhovah lui accorda de concevoir et elle mit au monde un fils. » Les femmes de Bethléhem bénissent Naomi et louent Ruth qui vaut mieux pour Naomi que sept fils. Plus tard, le fils de Ruth est devenu un ancêtre du célèbre roi David (Ruth 4:11-22). À son tour, David a été un ancêtre de Jésus Christ (Matthieu 1:1).
Enjeñané bidima bi mame ya Kalate Zambe
w05 1/3 af. 29 ab. 3
Miñye’elane ya kalate Ruth
Jam ôsu, éyoñ azoé é mbe é tindi’i môte na a kuane si jé, évuvumane jé é mbe é yiane‘e ve abui moné asu na é kôté si éte, tañe moné é mbe é tii a abim mimbu é mbe zañe môs a nga kuane si akekui Mbu mefôn. (Lévitique 25:25-27) Abime tañ éte é mbe ve toé nkôté émien azoé. Ane ô vaa nalé, nge Ruth a nga ye biaé mona fam, mon ate nnye a nga ye li’i a éli’ ésaa, sa ke mone ya mvoñe nkôté.
NGONE BAA 7-13
BIDIMA BI MAME YA KALATE ZAMBE | 1 SAMUEL 1-2
“Kate’e Yéhôva mam ma ndeñele wo”
ia af. 55 ab. 12
Elle s’est confiée à Dieu
12 Hanna est un exemple en ce qui concerne la prière. Gardons à l’esprit que, dans sa bonté, Jéhovah invite chacun de ses serviteurs à lui parler librement, sans réserve, à se décharger sur lui de ses inquiétudes, comme un enfant qui a confiance en son père (lire Psaume 62:8 ; 1 Thessaloniciens 5:17). Sous son inspiration, l’apôtre Pierre a écrit ces paroles réconfortantes : « Rejetez sur [Dieu] toute votre inquiétude, parce qu’il se soucie de vous » (1 Pierre 5:7).
w07 15/3 af. 16 ab. 4
Hanna retrouve la sérénité grâce à la prière
Que nous enseigne tout cela ? Lorsque nous prions Jéhovah à propos de nos inquiétudes, nous pouvons lui exprimer ce que nous ressentons et lui adresser des requêtes sincères. Si nous avons fait tout notre possible pour résoudre le problème, alors nous devrions laisser les choses entre ses mains. C’est ce qu’il y a de mieux à faire (Proverbes 3:5, 6).
Enjeñané bidima bi mame ya Kalate Zambe
w05 15/3 af. 21 ab. 5
Miñye’elane ya kalate Samuel ôsu
Atiñe Moïse é mbe é jô’ô na bone b’Israël bé bi njôô bôt. (Deutéronome 17:14-18)
NGONE BAA 14-20
BIDIMA BI MAME YA KALATE ZAMBE | 1 SAMUEL 3-5
“Yéhôva a semé bôte bevok”
Yéhova a ne Zambe ya ngul ése, to’o nalé a semé bôt
3 Samuel a nga taté na a “bo Yéhôva ésaé” tabernacle a to étume mon. (1 Sa. 3:1) Étua jam é nga kui nye alu éziñ a kele’ ôyo. (Lañe’e 1 Samuel 3:2-10.) A nga wô’ô môt a lo’one nye. Ane a nga ke be Éli mbil, a buni’i na nnye a loone nye; a nga jô nye na: “Me nyô; amu w’ate loene ma.” Ve Éli a nga jô nye na a nji loone nye. Jam ete e nga beta boban biyoñ bibaé, éyoñ éte Éli a nga yeme na Yéhôva nnye a loone Samuel. Ane a nga kate Samuel aval a yalane Yéhôva nge a beta loone nye; Samuel a nga tôñe melebe me nya môtô ate. Amu jé Yéhôva a nji bo na ange wé a kate Samuel foé a mbe a bili asu dé éyoñ ôsu a nga loone nye? Bible a nji kate bia amu jé, ve abui mam da liti na, Yéhôva a nga yiane bo de amu a nga tebe été Samuel. Amu jé bia jô nalé?
Yéhova a ne Zambe ya ngul ése, to’o nalé a semé bôt
4 Lañe’e 1 Samuel 3:11-18. Yéhôva a nga ve atiñe na bongô be semé benya bôtô, e dañe dañ benya bôtô be ne betebe ôsu. (Nk. 22:28; Lv. 19:32) Ye wo buni na Samuel a mbe ve ke tebe Éli mise ndibe tyé, a kate nye bôsa na, Yéhôva a jô na a zu mane jiane nda bôte jé ése? Bia sôan ajô te. Bible a jô jô na, Samuel ‘a nga ko woñe ya kat Éli mam a nga yen.’ Ve Zambe a nga bo na Éli a yemelane na Nnye a nga loone Samuel. Ajô te, Éli émien a nga loone mongô a jô nye na: “[Te solé] me jame da ya mam mese a te kobô wo.” Ane “Samuel a nga kate nye mam mese.”
Enjeñané bidima bi mame ya Kalate Zambe
w05 15/3 af. 21 ab. 6
Miñye’elane ya kalate Samuel ôsu
Samuel a mbe mone Lévite, ve a nji be môte ya mvoñe beprêtre ya nda bôte Bekehatite. (1 Minkañete 6:33-38) Amu nalé, a nji be a bili ôva’a ngule ya nyiine Vôm a dañ étyi a yen biôme ya nda Zambe bi ne étyi. (Nlañane bôt 4:17-20) Su’usua vôm a mbe ve telé abo, a mbe nseñe ya tabernacle. Nde a mbe a yiane’e bômbô wôé.
NGONE BAA 21-27
BIDIMA BI MAME YA KALATE ZAMBE | 1 SAMUEL 6-8
“Za a ne Njôô wôé?”
it-2 af. 827 ab. 1
Royaume de Dieu
Le peuple demande un roi humain. Près de 400 ans après l’Exode et plus de 800 ans après la conclusion de l’alliance de Dieu avec Abraham, les Israélites demandèrent un roi humain qui les dirigerait, tout comme les autres nations avaient des monarques humains. Leur demande revenait à rejeter la royauté que Jéhovah en personne exerçait sur eux (1S 8:4-8). Il est vrai que le peuple attendait à bon droit que Dieu établisse un royaume conformément à la promesse qu’il avait faite à Abraham et à Jacob, promesse évoquée précédemment. Cette attente s’appuyait de plus sur la prophétie que Jacob avait prononcée sur son lit de mort à propos de Juda (Gn 49:8-10), sur les paroles que Jéhovah avait adressées à Israël après l’Exode (Ex 19:3-6), sur les termes de l’alliance de la Loi (Dt 17:14, 15) et même sur une partie du message que Dieu avait fait prononcer au prophète Balaam (Nb 24:2-7, 17). Hanna la mère de Samuel, une femme fidèle, exprima cette espérance dans une prière (1S 2:7-10). Néanmoins, Jéhovah n’avait pas entièrement révélé son “ saint secret ” concernant le Royaume et n’avait pas indiqué quand arriverait le temps où il avait prévu de l’établir ni quelles seraient la structure et la composition de ce gouvernement, s’il serait terrestre ou céleste. Le peuple agissait donc avec présomption en demandant à présent un roi humain.
w11 1/1 af. 27 ab. 1
Il a persévéré malgré les déceptions
Remarquez ce que Jéhovah répond à Samuel quand celui-ci lui fait part de la situation dans la prière : « Écoute la voix du peuple quant à tout ce qu’ils te disent ; car ce n’est pas toi qu’ils ont rejeté, mais c’est moi qu’ils ont rejeté pour que je ne sois plus roi sur eux. » Quel réconfort pour Samuel, mais quel terrible affront contre le Dieu Tout-Puissant ! Jéhovah demande à son prophète d’avertir les Israélites de ce qu’il leur en coûtera d’avoir un roi humain. Samuel obéit, mais ils insistent : « Non, mais c’est un roi qui sera au-dessus de nous. » Toujours soumis à son Dieu, Samuel va oindre le roi que Jéhovah a choisi (1 Samuel 8:7-19).
w10 15/1 af. 30 ab. 9
La manière de gouverner de Jéhovah est justifiée !
9 L’Histoire a montré le bien-fondé de cet avertissement. La domination d’un roi a souvent valu de graves problèmes aux Israélites, particulièrement lorsque le roi se révélait infidèle. Quand on songe au cas d’Israël, on ne s’étonne pas qu’au fil des siècles les gouvernements, dirigés par des humains qui ne connaissaient pas Jéhovah, aient été incapables d’apporter des bienfaits durables. Il est vrai que certains hommes politiques demandent à Dieu de bénir leurs efforts pour établir la paix et la sécurité. Mais comment Dieu pourrait-il bénir ceux qui refusent de se soumettre à sa manière de gouverner ? (Ps. 2:10-12).
Enjeñané bidima bi mame ya Kalate Zambe
w02 1/4 af. 12 ab. 13
Amu jé bia yiane duban?
13 Nlem ñwô wo tindi môt a kômbô bo ñyé’é Krist na a jôban mam m’abé mé. […] Môt a liti na a tyendé éyoñ a bo “mam bôte be kôñelaneya minlem ba yiane bo.” (Mam 26:20) Môt ate a yiane jô’é évus ékaña’a, a tôñe metiñe me Zambe ényiñe jé, a bo Yéhôva ésaé ngumba ngumba. (Deutéronome 30:2, 8-10; 1 Samuel 7:3) Môt ate a tyendé fe ôsimesane wé, minsôñane mié, a été nsisime jé. (Ézéchiel 18:31)
NGONE BAA 28–NGONE LALE 6
BIDIMA BI MAME YA KALATE ZAMBE | 1 SAMUEL 9-11
“Atata’a, Saül a mbe éjote nyul”
Wulu’u a nje’ebane nlem mia Zambe wôé
11 Tame yene jam e nga kui Njôô bôte Saül. Atata’a, a mbe éjote nyule mone ndôman. A mbe a yeme’e minné mié, a ko fe woñe ya be’e beta mimbe’e. (1 Sa. 9:21; 10:20-22) Ve éyoñ a nga bo njôô bôt, mebun ve bete nye nlô, a taté na a bo bisaé njôô bôt a nji be a yiane bo. Môs éziñ, mbôl a nga jaé yange nkulu mejô Samuel, émien a nga jibi ve mveane ba di’i nduan, a li’i tabe ndi na Yéhôva a ye volô bôte bé. Ane a nga jañele éto njôô jé a mbamba élat a mbe a bili a Yéhôva. (1 Sa. 13:8-14) Môt a ne fek a yiane kôme bindi nkañete ôte, a jeñe na a sa’ale fulu ya bo jame Yéhôva a nji ve nye ngule ya bo.
w14 15/3 af. 9 ab. 8
Comment garder l’esprit de sacrifice
8 L’histoire de Saül, roi d’Israël, nous sert d’avertissement ; elle montre comment l’égoïsme peut ronger l’esprit de sacrifice. Au début de son règne, Saül avait de lui-même une opinion humble et modeste (1 Sam. 9:21). Il a refusé de punir des Israélites qui s’étaient dressés contre sa royauté, alors qu’il aurait pu s’estimer en droit de défendre l’autorité dont Jéhovah l’avait investi (1 Sam. 10:27). Acceptant la direction de l’esprit de Dieu, il a mené Israël au combat contre les Ammonites et les a vaincus. Ensuite il a humblement attribué le mérite de la victoire à Jéhovah (1 Sam. 11:6, 11-13).
w95 15/12 af. 10 ab. 1
Les Ammonites, un peuple qui répondit à la bonté par l’hostilité
Les Ammonites répondaient de nouveau à la bonté de Jéhovah par l’hostilité. Jéhovah ne passa pas sur cette menace pleine de haine: « L’esprit de Dieu commença à agir sur Saül, quand il entendit [les] paroles [de Nahasch], et sa colère devint très ardente. » Guidé par l’esprit de Dieu, Saül arma 330 000 soldats, lesquels infligèrent une telle déroute aux Ammonites qu’ « il n’en resta pas deux ensemble » (1 Samuel 11:6, 11).
Enjeñané bidima bi mame ya Kalate Zambe
w05 15/3 af. 22 ab. 8
Miñye’elane ya kalate Samuel ôsu
Éko éziñ be nga su’ulane loone “ñyene mam” na “nkulu mejô” amu bekulu mejô be mbe be bili beta ésaé melu me Samuel a melu bekulu mejô ya Israël. Samuel nnye a ne môt ôsu Bible a loone na nkulu mejô.—Mam 3:24.