NDA BEKALATE watchtower ya nkol
Watchtower
NDA BEKALATE YA NKOL
Bulu
  • KALATE ZAMBE
  • BEKALATE
  • BISULAN
  • mwbr22 Ngon ébulu mefep 1-8
  • Meyemé asu kalate bisulan

Teke vidéo éziñe va

Bia kate yene vidéo wo jeñ.

  • Meyemé asu kalate bisulan
  • Meyemé ya Bidima bi mame ya Kalate Zambe asu Kalate bisulan—2022
  • Bone minlô mejô
  • NGON ÉBULU 5-11
  • w08 15/8 af. 8 ab. 4
  • w12 15/8 af. 8 ab. 4
  • NGON AWÔMÔ 17-23
  • NGON AWÔMÔ 24-30
  • w15 15/4 af. 13 ab. 16
  • NGON AWÔMÔ 31–NGON AWÔM A JIA 6
Meyemé ya Bidima bi mame ya Kalate Zambe asu Kalate bisulan—2022
mwbr22 Ngon ébulu mefep 1-8

Meyemé asu kalate bisulan

NGON ÉBULU 5-11

BIDIMA BI MAME YA KALATE ZAMBE| 1 BEJÔ BÔT 9-10

“Lu’u Yéhôva amu fe’e jé”

w99 1/7 af. 30 ab. 6

Une visite très enrichissante

Une fois en présence de Salomon, la reine s’est mise à l’éprouver par des « questions difficiles ». (1 Rois 10:1.) Le mot hébreu employé ici peut être traduit par « énigmes ». Mais cela ne signifie pas que la reine ait proposé à Salomon de banales devinettes. En Psaume 49:4, le même mot hébreu est employé à propos de questions sérieuses concernant le péché, la mort et le rachat. Sans doute la reine de Sheba a-t-elle donc abordé avec Salomon des sujets profonds qui ont éprouvé la mesure de sa sagesse. La Bible dit qu’elle « se mit à lui dire tout ce qui lui tenait à cœur ». Salomon, en réponse, « lui expliqua toutes ses affaires. Il n’y eut aucune affaire qui fût cachée pour le roi, qu’il ne pût lui expliquer » (1 Rois 10:2b, 3).

w09 15/4 af. 31 ab. 13

Reconnaissons Jésus comme le Grand David et le Grand Salomon

Durant la période où Salomon a été fidèle à Jéhovah, il a énoncé des paroles dont la sagesse surpassait celle de tous ses contemporains. Salomon était capable de prononcer « trois mille proverbes ». (1 Rois 4:30, 32, 34.) Bon nombre de ces maximes ont été couchées par écrit et constituent aujourd’hui encore un trésor pour ceux qui recherchent la sagesse. La reine de Sheba a parcouru quelque 2 400 kilomètres pour éprouver la sagesse de Salomon par des « questions difficiles ». Elle a été ébahie par ses réponses et impressionnée par la prospérité de son royaume (1 Rois 10:1-9). La Bible précise d’où Salomon tenait cette grande sagesse : « Tous les gens de la terre cherchaient la face de Salomon, pour entendre sa sagesse, celle que Dieu avait mise dans son cœur » (1 Rois 10:24).

w99 1/7 af. 30-31

Une visite très enrichissante

La reine de Sheba a été si impressionnée par la sagesse de Salomon et par la prospérité de son royaume qu’« il n’y eut plus d’esprit en elle ». (1 Rois 10:4, 5.) Au dire de certains commentateurs, cette expression signifie qu’elle a eu « le souffle coupé ». Un spécialiste pense même qu’elle s’est évanouie ! Quoi qu’il soit arrivé, la reine a été ébahie par ce qu’elle a vu et entendu. Elle a déclaré les serviteurs de Salomon heureux de pouvoir entendre cette sagesse de leur maître, et elle a béni Jéhovah d’avoir placé celui-ci sur le trône. Puis elle a offert au roi des cadeaux coûteux, l’or seul équivalant, selon les valeurs actuelles, à quelque 200 millions de francs. Salomon aussi lui fit des présents et lui donna « tout son plaisir, tout ce qu’elle demanda » (1 Rois 10:6-13).

Enjeñané bidima bi mame ya Kalate Zambe

w08 1/11 af. 22 ab. 4-6

Ye wo too ô yemek?

Abime or avé Salomon a mbe a bili?

Mintilan miziñ mia liti na Thutmose III, Pharaon ya Égypte a nga nyiñe toyini mimbu baa Ô.É.J., a nga kee betonne be or 13,5 e temple Amun-Ra e Karnak; beyeme mam ba jô na mintilan mite mi ne betotyii. Ntete mimbu 8 Ô.É.J., éjôé ya Tyr é nga ve Tiglath-pileser III, njôô bôte ya Assyrie, betonne be or benyin a mvuk; wônaa Sargon II ki a nga dasé bezambe ya Babylone abim or ete da da. Ba jô fe na Philippe II, njôô bôte ya Macédoine (359-336 Ô.É.J.) a nga fak or a lôte betonne 28 mbu ôse bemine ya Pangée e Thrace.

Ba jô jô fe na éyoñ Alexandre le Grand (336-323 Ô.É.J.) a nga wôlé tisone ya Perse ba loone na Suse, a nga nyoñe betonne be or bebé 1180 wôé, wônaa e Perse ase ki, a nga nyoñe betonne be or bebé 7000. Mam mete mese ma liti na, Bible a nji beté ôdo’é éyoñ a lañ abime or Njôô bôte Salomon a mbe a bili.

NGON ÉBULU 19-25

BIDIMA BI MAME YA KALATE ZAMBE | 1 BEJÔ BÔT 13-14

“Bo’o Yéhôva mewôk a va’ak a abim ô bili”

w08 15/8 af. 8 ab. 4

Demeurons fidèles, le cœur unifié

4 Yarobam dit alors à l’homme du vrai Dieu : « Viens donc avec moi à la maison et mange quelque chose, et que je te donne un cadeau. » (1 Rois 13:7). Que doit faire le prophète ? Peut-il accepter l’invitation de cet homme à qui il vient tout juste d’annoncer un message de condamnation (Ps. 119:113) ? Doit-il au contraire la décliner, même si le roi semble éprouver du regret ? Yarobam a manifestement les moyens de gratifier ses amis de cadeaux extrêmement coûteux. À supposer que le prophète de Dieu rêve en secret de posséder certains biens, la proposition du roi est sans doute plus qu’alléchante. Mais voilà, Jéhovah a ordonné au prophète : « Tu ne dois pas manger de pain ni boire d’eau, et tu ne dois pas revenir par le chemin par où tu seras allé. » La réponse du prophète est donc catégorique : « Si tu me donnais la moitié de ta maison, je ne viendrais pas avec toi, je ne mangerais pas de pain et je ne boirais pas d’eau dans ce lieu. » Et le prophète de quitter alors Béthel par un autre chemin (1 Rois 13:8-10). Que nous enseigne la décision du prophète sur ce qu’implique une fidélité venant du cœur ? (Rom. 15:4).

w08 15/8 af. 11 ab. 15

Demeurons fidèles, le cœur unifié

15 Que nous apprend encore la faute qu’a commise le prophète de Juda ? Proverbes 3:5 déclare : « Mets ta confiance en Jéhovah de tout ton cœur et ne t’appuie pas sur ton intelligence. » En l’occurrence, le prophète de Juda s’est fié à son propre jugement au lieu de s’appuyer sur Jéhovah comme il l’avait fait jusque-là. Son erreur lui a coûté la vie, mais aussi sa bonne réputation auprès de Jéhovah. Ce récit souligne toute l’importance de faire preuve de modestie et de servir fidèlement Jéhovah!

w08 15/8 af. 9 ab. 10

Demeurons fidèles, le cœur unifié

10 Le prophète de Juda aurait pu discerner la fourberie du vieil homme. Il aurait dû s’interroger : ‘ Mais pourquoi Jéhovah a-t-il envoyé un ange vers quelqu’un d’autre pour me transmettre de nouvelles instructions ? ’ Il aurait pu demander à Jéhovah de lui préciser ce qu’il attendait de lui, mais rien dans le récit n’indique qu’il l’ait fait. Au contraire, « il retourna [avec le vieil homme] pour manger du pain dans sa maison et pour boire de l’eau ». Jéhovah n’a pas apprécié son attitude. Quand le prophète dupé a finalement repris son chemin, il a croisé un lion qui l’a tué. Quelle fin tragique pour un prophète de Dieu ! (1 Rois 13:19-25).

Enjeñané bidima bi mame ya Kalate Zambe

w10 1/7 af. 29 ab. 5

A jeñ jam e ne mvaé

1 Bejô bôt 14:13 a ye’ele bia angôndô ya mbamba jam a lat a Yéhôva a jôm a fombô be bia. Éfus éte ja jô na “jam éziñ é ne mvaé” é nga yené be Abija. Nalé a liti na Yéhôva a nga vune nleme wé akekui a nga yen jôm é too mvaé été.

NGON ÉBULU 26–NGON AWÔMÔ 2

BIDIMA BI MAME YA KALATE ZAMBE | 1 BEJÔ BÔT 15-16

“Asa a mbe ayo’o nlem, wo’o ki?”

w12 15/8 af. 8 ab. 4

« Il existe une récompense pour votre action »

Au cours des 20 années qui ont suivi la scission d’Israël en deux royaumes, Juda s’est laissé totalement corrompre par des pratiques païennes. Lorsqu’Asa est devenu roi en 977 av. n. è., même la cour s’était souillée en adorant les divinités cananéennes de la fertilité. Mais la Bible rapporte au sujet de son règne : « Asa se mit à faire ce qui est bien et droit aux yeux de Jéhovah son Dieu. Il enleva [ . . . ] les autels étrangers et les hauts lieux, il brisa les colonnes sacrées et abattit les poteaux sacrés. » (2 Chron. 14:2, 3). Il a chassé du royaume de Juda « les prostitués sacrés », qui pratiquaient la sodomie comme rituel religieux. Il ne s’en est cependant pas tenu là. Il a exhorté ses sujets à « rechercher Jéhovah le Dieu de leurs ancêtres » et à observer « la loi et le commandement » de Dieu (1 Rois 15:12, 13 ; 2 Chron. 14:4).

it-1 af. 195

Asa

Bien qu’Asa ait parfois manqué de sagesse et de perspicacité spirituelle, ses qualités et le fait qu’il se tint éloigné de l’apostasie l’emportèrent certainement sur ses fautes, et il figure au nombre des rois fidèles de la lignée de Juda (2Ch 15:17). Son règne de 41 ans chevaucha en totalité ou en partie les règnes de huit rois d’Israël : Yarobam, Nadab, Baasha, Éla, Zimri, Omri, Tibni (qui régna sur une partie d’Israël en opposition avec Omri) et Ahab (1R 15:9, 25, 33 ; 16:8, 15, 16, 21, 23, 29). À la mort d’Asa, son fils Yehoshaphat devint roi (1R 15:24).

Enjeñané bidima bi mame ya Kalate Zambe

w98 15/9 af. 21-22

Ye Zambe a ne fo’o vevee asu dôé?

Josué 6:26 a jô na: “Josué a nga tu’a tiñeti bôt nya ntiñetane, a jô be na: ‘Môt a kôlô si a beta lôñ nlame Jéricho wu, a ye nyoñ biyo’é mise me Yéhôva. Nge a bôé mbôka’a ya été, ntôle mone wé wo ye wu, nge a telé mimbé mi aka’a ya été, wônaa mone wé a ne mongô a ye wu.’” Nkulan ajô ôte ô nga tôébane mvuse mimbu 500 … Nya Zambee étam nnye a ne kuli avale mejô ete, éyoñ éte fe ma tôéban.

NGON AWÔMÔ 3-9

BIDIMA BI MAME YA KALATE ZAMBE | 1 BEJÔ BÔT 17-18

“Ntaa avé mia ye ke mia fenke zañe mengam mebaé?”

ia af. 88 ab. 15

Il a défendu le culte pur

15 Les prêtres de Baal se déchaînent. « Ils se mirent à appeler de toute la force de leur voix et à se faire des incisions, selon leur coutume, avec des poignards et avec des lances, jusqu’à faire couler le sang sur eux. » Tout cela sans résultat ! « Il n’y eut pas de voix ni personne qui répondît, ni aucun signe d’attention » (1 Rois 18:28, 29). Pas étonnant, Baal n’existe pas. C’est une invention de Satan destinée à éloigner les humains de Jéhovah. Dès lors, choisir un maître autre que Jéhovah mène à la déception, voire à la honte (lire Psaume 25:3 ; 115:4-8).

ia af. 90 ab. 18

Il a défendu le culte pur

18 Avant la prière d’Éliya, la foule se demande peut-être si Jéhovah sera aussi décevant que Baal. Mais après, il n’y a plus de raisons de s’interroger. « Alors le feu de Jéhovah tomba et dévora l’holocauste, le bois, les pierres et la poussière, et il lampa l’eau qui était dans le fossé » (1 Rois 18:38). Quelle réponse spectaculaire ! Comment les Israélites réagissent-ils ?

Enjeñané bidima bi mame ya Kalate Zambe

w08 1/4 af. 19, nka’ale

A nga fombô a yange

Ésep é nga bo mimbu tañ aya melu me Élie?

Melu mvus, ésep é mbe é tabe’e mbia ayap, e mbe ve bo ngon ésaman si Israël. Élie a nga zu kat Achab foé Yéhôva valé ésep é tabeya ayap a lôte nné. Nalé a tinane na é mbe é boya jôm ane ngon ésaman. Ajô te, éyoñ Élie a zu be Achab éyoñ baa, a kate nye na ésep jé man “mbu lale,” ésep é mbe é boya mimbu milal a étun. “Mimbu mila a ngon ésaman” mi nga kpwaan éyoñ ayoñ ése é nga sulane Nkôle Carmel a yen étua jame Yéhôva a nga bo.

NGON AWÔMÔ 10-16

BIDIMA BI MAME YA KALATE ZAMBE | 1 BEJÔ BÔT 19-20

“Kañese’e mvolane Yéhôva”

ia af. 103 ab. 13

Il a été consolé par son Dieu

13 D’après toi, que ressent Jéhovah quand, depuis le ciel, il voit son prophète bien-aimé qui demande la mort, couché sous un genêt dans le désert ? La réponse se devine facilement. En effet, une fois Éliya endormi, Jéhovah lui envoie un ange, qui le réveille doucement en le touchant et qui lui dit : « Lève-toi, mange. » L’ange a gentiment déposé devant lui un repas simple : de l’eau et un pain tout chaud. Le prophète remercie-t-il l’ange ? Le récit dit simplement qu’il mange, boit et se rendort. Est-il trop abattu pour parler ? En tout cas, l’ange le réveille une deuxième fois, peut-être au petit matin. De nouveau, il recommande à Éliya : « Lève-toi, mange », et il ajoute ces paroles remarquables : « car la route est trop longue pour toi » (1 Rois 19:5-7).

ia af. 106 ab. 21

Il a été consolé par son Dieu

21 Par trois fois, le récit précise que Jéhovah ne se trouve pas dans ces manifestations spectaculaires de la puissance de la nature. Éliya sait que Jéhovah n’est pas un dieu de la nature, tel que Baal, le « Chevaucheur des nuées » soi-disant capable de faire venir la pluie. Jéhovah est la Source de toute la puissance redoutable de la nature, mais il est aussi beaucoup plus grand que tout ce qu’il a créé. Même les cieux physiques « ne peuvent [le] contenir » ! (1 Rois 8:27). Comment Éliya va-t-il être encouragé par tout ce qu’il vient de voir ? Souviens-toi qu’il a peur. Alors avec un Dieu comme Jéhovah à ses côtés, qui dispose d’une puissance extraordinaire, il n’a rien à craindre d’Ahab et de Jézabel ! (lire Psaume 118:6).

ia af. 106 ab. 22

Il a été consolé par son Dieu

22 Le feu disparaît, puis tout s’apaise. Éliya entend « une voix calme, basse » qui l’invite à s’exprimer de nouveau. Le prophète confie ses inquiétudes à Jéhovah une deuxième fois. Peut-être cela lui procure-t-il du soulagement. Mais ce que cette « voix calme, basse » lui dit ensuite doit le soulager encore plus. Jéhovah le rassure en lui montrant qu’il est loin d’être inutile. Comment s’y prend-il ? Il lui explique ce qu’il compte faire pour éliminer le culte de Baal en Israël. Éliya n’a donc pas travaillé pour rien : la volonté de Jéhovah va se réaliser. De plus, il a toujours un rôle à jouer, puisque Jéhovah le renvoie en mission avec des instructions précises (1 Rois 19:12-17).

Enjeñané bidima bi mame ya Kalate Zambe

w97 1/11 af. 31 ab. 1

Mbamba éve’ela mfa’a ya bo Yéhôva ésaé a nlem ôse, a ngul ése

Teke ésaé éziñ bia bo Yéhôva é ne yené momo mise mé. Yéhôva a nye’e bôte ba bo ésaé ése a ve be a nlem ôse, a botane fe ngul ése ba ve.​—Marc 10:29, 30.

NGON AWÔMÔ 17-23

BIDIMA BI MAME YA KALATE ZAMBE | 1 BEJÔ BÔT 21-22

“Bela’an éjôé jôé ane Yéhôva”

it-1 af. 1266

Jéhovah des armées

Quand Josué vit un visiteur angélique près de Jéricho et qu’il lui demanda s’il était pour Israël ou pour l’ennemi, l’ange répondit : « Non, mais moi, en tant que prince de l’armée de Jéhovah, je suis venu maintenant. » (Jos 5:13-15). Le prophète Mikaïa déclara aux rois Ahab et Yehoshaphat : « Oui, je vois Jéhovah siégeant sur son trône et toute l’armée des cieux se tenant près de lui, à sa droite et à sa gauche » ; il parlait incontestablement des fils spirituels de Jéhovah (1R 22:19-21). L’emploi du pluriel dans l’expression « Jéhovah des armées » est approprié puisque les forces angéliques, lit-on, sont non seulement de différentes catégories, chérubins, séraphins et anges (Is 6:2, 3 ; Gn 3:24 ; Ré 5:11), mais également forment des groupes organisés, si bien que Jésus Christ put dire que « plus de douze légions d’anges » étaient prêtes à intervenir à son appel (Mt 26:53). Quand il supplia Jéhovah de lui venir en aide, Hizqiya l’appela ‘ Jéhovah des armées, le Dieu d’Israël, qui siège sur les chérubins ’ ; il faisait sans doute allusion à l’arche de l’alliance et aux figures de chérubins qui étaient sur son couvercle, image symbolique du trône céleste de Jéhovah (Is 37:16 ; voir aussi 1S 4:4 ; 2S 6:2). Effrayé, le serviteur d’Élisha fut rassuré par une vision miraculeuse dans laquelle il vit les montagnes, autour de la ville assiégée où résidait le prophète, ‘ pleines de chevaux et de chars de feu ’, une partie des troupes angéliques de Jéhovah (2R 6:15-17).

it-2 af. 255

Mensonge

Jéhovah Dieu laisse aller « une opération d’égarement » vers ceux qui préfèrent le mensonge « pour qu’ils se mettent à croire au mensonge » plutôt qu’à la bonne nouvelle sur Jésus Christ (2Th 2:9-12). Ce principe est illustré par ce qui arriva il y a des siècles au roi israélite Ahab. Des prophètes qui mentaient l’assurèrent qu’il remporterait la guerre contre Ramoth-Guiléad, alors que Mikaïa, prophète de Jéhovah, prédit un désastre. Conformément à ce qu’il révéla à Mikaïa dans une vision, Jéhovah autorisa une créature spirituelle à devenir « un esprit trompeur » dans la bouche des prophètes d’Ahab. En d’autres termes, cette créature spirituelle exerça son pouvoir sur eux afin qu’ils disent, non pas la vérité, mais ce qu’il leur plaisait de dire et ce qu’Ahab souhaitait entendre de leur part. Bien qu’averti, Ahab préféra se laisser duper par leurs mensonges et le paya de sa vie (1R 22:1-38 ; 2Ch 18).

NGON AWÔMÔ 24-30

BIDIMA BI MAME YA KALATE ZAMBE | 2 BEJÔ BÔT 1-2

“Mbamba éve’ela mfa’a ya ñyañelan”

w15 15/4 af. 13 ab. 15

Comment les anciens forment les frères

15 L’histoire d’Élisha, le successeur d’Éliya, montre également la façon dont aujourd’hui les frères peuvent témoigner aux anciens d’expérience le respect qui convient. Éliya et Élisha ont rendu visite à un groupe de prophètes à Jéricho, puis se sont dirigés vers le Jourdain. Arrivés aux berges, « Éliya prit son vêtement officiel, le roula et frappa les eaux, et elles se partageaient ». Après avoir traversé le lit du fleuve asséché, les deux hommes ont continué à « parl[er] tout en marchant ». Manifestement, Élisha n’estimait pas désormais tout savoir. Jusqu’au départ de son enseignant, il a été attentif à chacun de ses mots. Puis Éliya est monté aux cieux dans une tempête de vent. Plus tard, de retour au Jourdain, Élisha a frappé les eaux avec le vêtement d’Éliya en s’écriant : « Où est Jéhovah le Dieu d’Éliya ? » De nouveau, les eaux se sont partagées (2 Rois 2:8-14).

w15 15/4 af. 13 ab. 16

Comment les anciens forment les frères

16 As-tu remarqué que le premier miracle d’Élisha a été exactement le même que le dernier d’Éliya ? Pourquoi est-ce intéressant ? Parce que, de toute évidence, Élisha n’a pas pensé que, maintenant qu’il était, lui, à la barre, il devait immédiatement changer de cap. En adoptant la manière dont Éliya avait accompli son ministère, il a eu le respect qui convenait envers son enseignant, et cela a rassuré les autres prophètes (2 Rois 2:15). Mais ensuite, au cours de ses 60 années de ministère, Jéhovah lui a permis d’opérer beaucoup plus de miracles qu’Éliya. Toi qui reçois une formation, qu’est-ce que ce récit t’apprend ?

Enjeñané bidima bi mame ya Kalate Zambe

w05 1/8 af. 9 ab 1

Miñye’elane ya kalate 2 Bejô bôt

2:11​—Éfuse ji ja jô na Élie “a nga ke yôp ôlendé été”: Yôp ôte ô mbe ôvé? “Yôp” ba jôô wô éfuse ji ô ne miñyem. (Besam 78:26; Matthieu 6:26) Yéhôva a nga tii Élie miñyem a ke suu nye afôla si éfe. Jam da bo’olô de é ne na, mvuse bone mimbu, Élie a nga tili Joram, njôô bôte ya Juda kalate.​—2 Minkañete 21:1, 12-15.

NGON AWÔMÔ 31–NGON AWÔM A JIA 6

Enjeñané bidima bi mame ya Kalate Zambe

it-2 af. 672-673 ab. 6

Prophète

“Bone bekulu mejô.” “Bone bekulu mejô” be mbe be yiane be bôte be mbe ntilane sikôlô bekulu mejô, nge ke ba bese be mbe nsamba bekulu mejô melu mvus. Be mbe be koon avale minsamba te Béthel, Jéricho, a Gilgal. (2Bb 2:3, 5; 4:38; fombô’ô fe 1Sa 10:5, 10.)

    Bekalate ya nkobô bulu (2008-2026)
    Kuik
    Nyi'in
    • Bulu
    • Lôme'e môt
    • Mam ma dañe nyi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Metiñ wo yiane yem
    • Metiñe ma kamane wo
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Nyi'in
    Lôme'e môt