BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
valencià
Ç
  • À
  • à
  • É
  • é
  • È
  • è
  • Í
  • í
  • Ï
  • ï
  • Ó
  • ó
  • Ò
  • ò
  • Ú
  • ú
  • Ü
  • ü
  • L·L
  • l·l
  • Ç
  • ç
  • §
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • Apocalipsi 5
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

El text seleccionat no té vídeo.

Ho lamentem, hi ha hagut un error al carregar el vídeo.

Contingut d’Apocalipsi

      • Un rotllo amb set segells (1-5)

      • El Corder agarra el rotllo (6-8)

      • Mereix obrir els segells (9-14)

Apocalipsi 5:1

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «per dins i per fora».

Apocalipsi 5:6

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «en el centre».

Apocalipsi 5:9

Índexs

  • Guia d'estudi

    Disfruta de la vida per sempre!, lliçó 31

Apocalipsi 5:10

Índexs

  • Guia d'estudi

    Disfruta de la vida per sempre!, lliçó 31

Apocalipsi 5:11

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «desenes de milers per desenes de milers», «centenars de milions».

Índexs

  • Guia d'estudi

    Disfruta de la vida per sempre!, lliçó 24

Traduccions paral·leles

Fes clic damunt del número d'un versicle per mostrar versicles paral·lels en una altra Bíblia.
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
La Bíblia. Traducció del Nou Món
Apocalipsi 5:1-14

Apocalipsi

5 En la mà dreta del que estava assentat en el tron, vaig vore un rotllo escrit pels dos costats,* ben segellat amb set segells. 2 I vaig vore un àngel poderós que cridava amb veu forta: «Qui mereix obrir el rotllo i trencar els seus segells?». 3 Però ningú, ni en el cel ni en la terra ni davall de la terra, va ser capaç d’obrir el rotllo i vore el que deia. 4 I em vaig posar a plorar desconsoladament perquè no es trobava a ningú que meresquera obrir el rotllo i vore el que deia. 5 Però un dels ancians em va dir: «No plores més. Mira! El Lleó de la tribu de Judà, l’arrel de David, ha vençut. Aixina que ell pot obrir el rotllo i els seus set segells».

6 I enmig* del tron i dels quatre sers vivents i enmig dels ancians, vaig vore un corder dret que pareixia haver sigut sacrificat. Tenia set banyes i set ulls. (Els ulls representen els set esperits de Déu que han sigut enviats per tota la terra.) 7 En seguida, el Corder es va acostar al que estava assentat en el tron i va agarrar el rotllo de la seua mà dreta. 8 Quan va agarrar el rotllo, els quatre sers vivents i els 24 ancians es van agenollar davant del Corder. Cada un d’ells tenia una arpa, i tenien tassons d’or plens d’encens. (L’encens representa les oracions dels sants.) 9 I canten una cançó nova que diu: «Tu mereixes agarrar el rotllo i obrir els seus segells, perquè vas ser sacrificat i amb la teua sang vas comprar per a Déu persones de tota tribu, llengua, poble i nació. 10 Vas fer que foren un regne i sacerdots al servici del nostre Déu, i regnaran sobre la terra».

11 Al mirar, vaig sentir la veu de molts àngels al voltant del tron, dels sers vivents i dels ancians; eren miríades de miríades* i milers de milers, 12 i deien amb veu forta: «El Corder, que va ser sacrificat, mereix rebre el poder, les riqueses, la saviesa, la força, l’honra, la glòria i la benedicció».

13 I vaig sentir que totes les criatures que hi ha en el cel, en la terra, davall de la terra i en el mar, totes elles, deien: «Que el que està assentat en el tron i el Corder reben la benedicció, l’honra, la glòria i el poder per sempre més». 14 Els quatre sers vivents deien: «Amén!». I els ancians s’agenollaren i adoraren a Déu.

Publicacions en valencià (1993-2025)
Tancar sessió
Iniciar sessió
  • valencià
  • Compartir
  • Configuració
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d'ús
  • Política de privacitat
  • Opcions de privacitat
  • JW.ORG
  • Iniciar sessió
Compartir