Nota a peu de pàgina
a Algunes traduccions més modernes de la Bíblia no utilitzen el terme «infern» en Fets 2:27. En lloc d’això, utilitzen expressions com «morts» (BVI), «país dels morts» (NT), «el sepulcre» (Nueva Versión Internacional, castellà). Altres senzillament transliteren la paraula grega com a «Hades» (Biblia de Jerusalén).