Le gayarabei wariñaguni tuagu garüdia
Halía ladarirúa lóunabagüle álügüdahani le hadügübei gürigia hóuniwagua?
Ru humóun tratadu houn gürigia lun harihini tema le tuágubei, ani ábame hariñagun: “Lídanñadina aban wadagimanu espechaliti le adügǘbei lidan sun ubóu lun tafanreinhóun aban tiraüraü garüdia to anügüboun aban uganu súdiniti. Nígiraaru to hun”.
Anhein hígiruboun lubéi tratadu hábiñe gürigia ha madari hubaña, ru humóun ñein lubéi marihin hamanu ásügürütiña ani móuburagua humóun saragu.
Anhein hínsiñe lubéi uganu houn gürigia ani busentiña hasigirun ayanuha, gayarabei hálügüdüniña ka lan hasaminanbei luagun álügüdahani burí le luágubei tidáü garüdia. Dará humóun tratadu ani arufuda huméi le lariñagubei Sálumu 119:114, 160 houn. Ariñaga humá houn anihein lan ariñahani tidan luagu aban páhina lidan Internet le gayarabei líderaguniña adarirei óunabagülei burí le tíchugubei Bíbülia. Ánhaña gadaani gürigia, gayarabei harufuduni bidéu Ka uagu lunti lubéi haturiahanu Bíbülia? Lubaragiñe hidin, arufuda huméi ǘrüwa álügüdahani le lídanbei lagumuhóun tubana tratadu houn ani álügüda humaña ka lan luwuyeri súdinitimabei houn. Ariñaga humá gayara lan hagiribudun lun harufuduni houn ida luba lan hadariruni óunabagülei le tíchugubei Bíbülia lidan jw.org. Danme le hagiribudun, akutiha huméi álügüdahani lau háluahan lábugiñe ENSEÑANZAS BÍBLICAS > PREGUNTAS SOBRE LA BIBLIA.
Garüdia Atalaya 1 lidan widü-hati
Danme hapurichihan samudi luma dimaasu, anhein gayara hígirunu Garüdia Atalaya, ariñaga humá: “Hínsiñeti hamuga giñe nun nígirunu garüdia to lánina hati le hun. Tidan garüdia to ounabúati álügüdahani le: ‘Bereseti san Bungiu hau?’”.
¡Despertad! Widü-hati
Danme hapurichihan samudi luma dimaasu, anhein gayara hígirunu garüdia ¡Despertad!, ariñaga humá: “Hínsiñeti hamuga giñe nun nígirunu garüdia to lánina hati le hun. Tidan garüdia to ounabúati álügüdahani le: ‘Cómo hacer las paces’”.