Aban feru maríeitiña ayusura aban konputadora fadatu lun haturiahan.
Le gayaraabei wariñaguni tuagu agumeiraguagüdüni
LA ATALAYA
Álügüdahani: Afiñetün san lachülürüba lan dan lun lagunfulirun füramasei le?
Bérusu: Aruf 21:3, 4
Agumeiraguagüdüni: Afuranguagüda tumuti garüdia to ida luba lan lagunfuliruni Bungiu füramasei le luma ka lan buiti gayaraabei hasagaruni lídangiñe.
LA ATALAYA (lagumuhóun páhina)
Álügüdahani: Ariha huméi san álügüdahani le. [Aliiha huméi furumiñeti álügüdahani le áfuachubei lidan páhina 16 lau burí óunabagülei le gayaraabei híchuguni gürigia lun]. Agia huguya, ka hisaminanbei?
Bérusu: Sal 83:18 Traducción del Nuevo Mundo
Agumeiraguagüdüni: Dariwati lanwoun ariñahani lidan arütíkulu le libügürü le tariñagubei Bíbülia luagu liri Bungiu.
KÁTIMA SAN
Álügüdahani: Añahein saminatiña Bungiu lan agumadihabei ubouagu. Subuditi san hun mama lan ligía tarufudahabei Bíbülia?
Bérusu: 1 Huan 5:19
Agumeiraguagüdüni: Furanguti tafuranguagüdüni líburu to ka lan tarufudahabei Bíbülia luagu katei le luma luagu burí amu.
BÜRǗ HUMÉI LE HASAMINARUBEI HARIÑAGUN
Falá huméi hénpulu le íñugiñebei lun habürüdüni le hasaminarubei hariñagun.