Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM
  • Awit ni Solomon 2
  • Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan

Walay video nga available.

Sorry, dunay problema sa pag-load sa video

Sumaryo sa Awit ni Solomon

    • ANG SULAMITA SA KAMPO NI HARING SOLOMON (1:1–3:5)

Awit ni Solomon 2:1

Footnote

  • *

    Klase sa bulak.

Marginal Reference

  • +Aw 2:16

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 1105

    Ang Bantayanang Torre,

    1/15/2015, p. 31

    11/15/1987, p. 24

Awit ni Solomon 2:2

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre,

    1/15/2015, p. 31

    11/15/1987, p. 24

Awit ni Solomon 2:3

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 294-295

    Ang Bantayanang Torre,

    11/15/1987, p. 24

Awit ni Solomon 2:4

Footnote

  • *

    Literal, “balay sa bino.”

Awit ni Solomon 2:5

Marginal Reference

  • +1Sa 30:11, 12

Awit ni Solomon 2:6

Marginal Reference

  • +Aw 8:3

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre,

    11/15/2006, p. 18

Awit ni Solomon 2:7

Marginal Reference

  • +2Sa 2:18
  • +Aw 3:5; 8:4

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 841

    Ang Bantayanang Torre,

    1/15/2015, p. 31

    11/15/2006, p. 18-19

    11/15/1987, p. 24-25

Awit ni Solomon 2:9

Marginal Reference

  • +Aw 2:17; 8:14

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 955

Awit ni Solomon 2:10

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre,

    1/15/2015, p. 32

    Pagmata!,

    3/22/1994, p. 16-17

Awit ni Solomon 2:11

Footnote

  • *

    O “ting-ulan.”

Awit ni Solomon 2:12

Marginal Reference

  • +Aw 6:11
  • +Isa 18:5; Ju 15:2
  • +Jer 8:7

Awit ni Solomon 2:13

Marginal Reference

  • +Isa 28:4; Nah 3:12

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 1107-1108

Awit ni Solomon 2:14

Marginal Reference

  • +Aw 5:2; Jer 48:28
  • +Aw 8:13
  • +Aw 1:5; 6:10

Awit ni Solomon 2:15

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 1140

    Pagmata!,

    3/22/1994, p. 16-17

Awit ni Solomon 2:16

Marginal Reference

  • +Aw 7:10
  • +Aw 1:7
  • +Aw 2:1; 6:3

Awit ni Solomon 2:17

Footnote

  • *

    Literal, “moginhawa ang adlaw.”

  • *

    O posible, “sa pangpang sa kabukiran.” O “sa kabukiran sa Bether.”

Marginal Reference

  • +2Sa 2:18
  • +Aw 2:9; 8:14

Lainlaing Hubad

Pag-click ug numero sa bersikulo aron makita ang lainlaing hubad sa bersikulo.

Tanan

Awit 2:1Aw 2:16
Awit 2:51Sa 30:11, 12
Awit 2:6Aw 8:3
Awit 2:72Sa 2:18
Awit 2:7Aw 3:5; 8:4
Awit 2:9Aw 2:17; 8:14
Awit 2:12Aw 6:11
Awit 2:12Isa 18:5; Ju 15:2
Awit 2:12Jer 8:7
Awit 2:13Isa 28:4; Nah 3:12
Awit 2:14Aw 5:2; Jer 48:28
Awit 2:14Aw 8:13
Awit 2:14Aw 1:5; 6:10
Awit 2:16Aw 7:10
Awit 2:16Aw 1:7
Awit 2:16Aw 2:1; 6:3
Awit 2:172Sa 2:18
Awit 2:17Aw 2:9; 8:14
  • Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan
  • Basaha sa Bag-ong Kalibotang Hubad (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan
Awit ni Solomon 2:1-17

Awit ni Solomon

2 “Usa lang ko ka safron* sa patag daplin sa baybayon,

Usa ka lirio sa walog.”+

 2 “Samag lirio taliwala sa tunokong mga sagbot

Mao man usab ang akong hinigugma taliwala sa mga batan-ong babaye.”

 3 “Samag kahoyng mansanas taliwala sa mga kahoy sa lasang,

Mao man usab ang akong minahal taliwala sa mga ulitawo.

Gusto kaayo nakong mopasilong sa iyang landong,

Ug lami kaayo ang iyang bunga.

 4 Gidala ko niya sa balay sa kombira,*

Ug ang bandila nga iyang gibutang ibabaw nako maoy gugma.

 5 Palagsika ko pinaagig tinapayng pasas;+

Pakan-a kog mga mansanas,

Kay nagsakit ko tungod sa gugma.

 6 Ang iyang walang kamot giunlanan sa akong ulo,

Ug ang iyang tuong kamot naggakos nako.+

 7 Panumpa mo nako, Oh mga anak nga babaye sa Jerusalem,

Pinaagi sa mga gasela+ ug sa mga osa sa kapatagan:

Ayawg pukawa ang akong gugma hangtod nga kini mopitik na.+

 8 Ang tingog sa akong minahal!

Tan-awa! Nagpadulong na siya.

Siya mitungas sa kabukiran ug miambak sa kabungtoran.

 9 Ang akong minahal samag gasela, samag batan-on nga laking osa.+

Tua siya nagtindog sa gawas sa bungbong sa among balay.

Mitan-aw siya sa mga bentana

Ug milili diha sa mga rehasrehas.

10 Ang akong minahal miingon nako:

‘Tindog, akong guwapa nga hinigugma.

Dali, manglakaw ta.

11 Tan-awa! Ang tingtugnaw* milabay na.

Wala nay ulan, kini human na.

12 Tingpamulak na sa yuta,+

Ang panahon sa pagpul-ong miabot na,+

Ug ang awit sa tukmo madungog na sa atong yuta.+

13 Hinog na ang unang bunga sa kahoyng igos;+

Ang punoan sa mga ubas namulak na ug nangalimyon sa kahumot.

Tindog, akong guwapang hinigugma.

Dali, manglakaw ta.

14 Oh akong salampati nga naa sa habog nga mga bato,+

Sa natago nga mga pangpang,

Pakita nako ug padungga ko sa imong tingog,+

Kay ang imong tingog nindot paminawon ug guwapa kang tan-awon.’”+

15 “Dakpa ang mga irong ihalas para namo,

Ang gagmay nga irong ihalas nga nagdaot sa mga ubasan,

Kay namulak na ang among ubasan.”

16 “Ang akong minahal akoa ug ako iyaha.+

Siya nagbantay sa kahayopan+ taliwala sa mga lirio.+

17 Hangtod mohuros ang hangin* ug mawala ang landong,

Pagdalig balik, akong minahal,

Samag gasela+ o batan-on nga laking osa+ ibabaw sa kabukiran nga nagbulag kanato.*

Cebuano Publications (1983-2025)
Log Out
Log In
  • Cebuano
  • Ipasa
  • Setting
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyones sa Paggamit
  • Polisa sa Pribasiya
  • Mga Setting sa Pribasiya
  • JW.ORG
  • Log In
Ipasa