AKSIDENTE, DILI-TINUYO
Ang wala damhang mga panghitabo nga nahitabo tungod sa pagkawalay-alamag, pagkadanghag, o sa dili-malikayang mga panghitabo ug nga nagpahinabog perdisyon o kadaot sagad gitawag nga mga aksidente. Ang Hebreohanong pulong nga ʼa·sohnʹ dayag nga sa literal nagkahulogang “usa ka pag-ayo” ug gigamit nga pasumbingay alang sa “usa ka makamatay nga aksidente.” (Itandi ang Gen 42:4, ftn sa Rbi8.) Ang Hebreohanong miq·rehʹ, nga naggikan sa lintunganayng pulong nga nagkahulogang “sugat; dangat” (Gen 44:29; Deu 25:18), gihubad ingong “sulagma” (1Sa 6:9), “dangatan” (Ecc 2:14, 15; 3:19), ug “wala-tuyoa.”—Ru 2:3.
Si Jacob nahadlok nga basin usa ka makamatayng aksidente ang modangat sa iyang pinalanggang anak nga si Benjamin kon tugotan nga moadto sa Ehipto kauban sa iyang mga igsoon. (Gen 42:4, 38) Giuli sa mga Filistehanon ang arka ni Jehova aron matino kon ang hampak nga almoranas nga ilang naagoman naggikan ba gayod kang Jehova o “sulagma” lamang. (1Sa 6:9) Giila ni Solomon nga ang si bisan kinsa mahimong mabiktima sa wala damhang panghitabo.—Ecc 9:11.
Gipalahi sa Moisesnong Balaod ang makamatay nga aksidente ug ang dili-makamatay nga aksidente. (Ex 21:22-25) Gipalahi usab niini ang tinuyo ug dili-tinuyo nga pagpatay. Alang sa tinuyong pagpatay, ang silot nga kamatayon hugot nga gipatuman; alang niadtong sad-an sa dili-tinuyong pagpatay, gitukod ang mga siyudad nga dalangpanan. (Num 35:11-25, 31; tan-awa ang SIYUDAD NGA DALANGPANAN.) Ang balaod parehong gipatuman nganha sa lumad nga Israelinhon ug sa langyawng pumoluyo, ug gitagana ang mga instruksiyon alang sa gikinahanglang mga halad aron mapasaylo ang aksidente o dili-tinuyo nga mga sala.—Lev 4:1-35; 5:14-19; Num 15:22-29.