Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM
  • w86 10/15 p. 8-9
  • Usa ka Hataas nga Sukdanan Alang sa Iyang mga Sumusunod

Walay video nga available.

Sorry, dunay problema sa pag-load sa video

  • Usa ka Hataas nga Sukdanan Alang sa Iyang mga Sumusunod
  • Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—1986
  • Susamang Materyal
  • Ang Labing Bantogang Wali nga Nahatag Sukad
    Ang Labing Bantogang Tawo nga Nabuhi Sukad
  • Ang Gibantog nga Wali sa Bukid
    Jesus—Ang Dalan, ang Kamatuoran, ang Kinabuhi
  • Mateo Kapitulo 5-7
    Mga Leksiyon nga Gitudlo ni Jesus
  • Pagpanapaw
    Pagtugkad sa Kasulatan, Tomo 2
Uban Pa
Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—1986
w86 10/15 p. 8-9

Kinabuhi ug Ministeryo ni Jesus

Usa ka Hataas nga Sukdanan Alang sa Iyang mga Sumusunod

ANG relihiyosong mga lider naglantaw kang Jesus nga usa ka maglalapas sa Kasugoan sa Diyos ug bag-o pang nakigsabot sa pagpatay kaniya. Busa samtang nagpadayon si Jesus sa iyang Wali sa Bukid, siya misaysay: “Ayaw kamo paghunahuna nga mianhi ako aron sa pagbungkag sa Kasugoan o sa mga Propeta. Ako mianhi dili sa pagbungkag kondili sa pagtuman niini.”

Dako kaayo ang pagtamod ni Jesus sa Kasugoan sa Diyos ug nagdasig sa uban sa paghupot usab niini. Sa pagkatinuod, siya miingon: “Ang bisan kinsa nga magalapas sa usa sa labing gamay niining mga sugoa ug magatudlo sa mga tawo sa pagbuhat sa ingon, kini siya pagaisipon nga ‘labing gamay’ sa gingharian sa langit,” nga nagkahulogan nga kining mga tawhana dili makaabot ngadto sa Gingharian.

Nagatahod sa Kasugoan sa Diyos, gitunglo ni Jesus bisan ang mga kaisipan nga makaamot sa paglapas niana. Tapos nakapahayag nga ang Kasugoan nag-ingon, “Dili kamo magpatay,” si Jesus midugang: “Apan, magaingon ako kaninyo nga bisan kinsa nga magpadayon sa pagkasuko sa iyang igsoon mahiagom sa hukmanan.”

Sanglit seryoso ang padayong pagkasuko sa usa ka kauban, nga tingali moresulta hinoon ug pagbuno, giilustrar ni Jesus ang sukod kon kinsa kanila ang maningkamot sa pag-abot sa kalinaw. Siya misugo: “Busa, kon ikaw magdala sa imong [panghalad] gasa sa halaran ug diha mahinumdom ka nga ang imo diayng igsoon may gikasuk-an batok kanimo, nan, biyai ang imong halad diha sa atubangan sa halaran, ug umadto ka; ug pakig-uli una sa imong igsoon, ug unya ‘bumalik ka’ ug ihalad mo ang imong halad.”

Mibali sa pagtagad diha sa ikapito sa Napulo ka Sugo, si Jesus mipadayon: “Nakadungog kamo sa giingon, ‘Ayaw panapaw.’” Apan, gitunglo ni Jesus bisan ang mapadayonong kaisipan bahin sa panapaw. “Sultihan ko kamo nga bisan kadtong padayong magatan-awg babaye uban sa pagkaibog kaniya nakapanapaw na kaniya diha sa sulod sa iyang kaugalingong kasingkasing.”

Wala maghisgot si Jesus dinhi bahin sa umalaging imoral nga hunahuna kondili bahin sa ‘padayong pagtan-aw.’ Ang padayong pagtan-aw makapukaw sa kailibgon, diin, kon may higayon, moresultag sa pagpanapaw. Sa unsang paagi mapugngan sa tawo kini nga mahitabo? Giilustrar ni Jesus nga gikinahanglan ang sobrang mga paagi, nga nag-ingon: “Kon, ang imong tuo nga mata mao ang makaingon kanimo sa imong pagpakasala, lugita ug ilabay kini . . . Ug kon ang imong tuong kamot mao ang makaingon kanimo sa pagpakasala, putla ug isalibay kini.”

Andam nga isakripisyo usahay sa mga tawo ang literal nga tiil nga masakiton aron sa pagluwas sa ilang mga kinabuhi. Apan sumala kang Jesus, mas hinungdanon ang ‘paglabay’ ug bisan unsang butang, bisan bililhong mga butang sama sa mata o kamot, aron malikayan ang imoral nga hunahuna ug mga lihok. Kay kon dili, si Jesus misaysay, kining mga tawhana matambog sa Gehenna (usa ka nagkalayong bungdo sa basura duol sa Jerusalem), nga nagasimbolo sa walay kataposang kalaglagan.

Gihisgotan usab ni Jesus kon unsaon sa pakig-atubang sa mga tawong makahatag kadaot ug kasuko. “Ayaw pagsukli ang tawo nga daotan,” mao ang iyang tambag. “Hinunoa, kon may mosagpa kanimo, itahan mo kaniya ang pikas usab.” Wala magpasabot si Jesus nga dili depensahan sa tawo ang iyang kaugalingon o ang iyang pamilya kon atakehon. Ang katuyoan sa pagsagpa dili aron sa pagsakit sa pisikal kondili sa pagpanginsulto. Busa, ang gipasabot ni Jesus mao nga kon may tawo nga mohagit ug away o panaglalis, kun sa literal nga pagsagpa sa bukas nga kamot o sa masakit ininsultong mga pulong, daotan ang pagsukol.

Tapos gihatagag pasiugda ang kasugoan sa Diyos sa paghigugma sa silingan, si Jesus mipahayag: “Apan, magaingon ako kaninyo: Padayong higugmaa ang inyong mga kaaway ug pag-ampo kamo alang sa magalutos kaninyo.” Mihatag ug kusganong katarongan sa pagbuhat sa ingon, siya midugang: “[Busa] inyong mapamatud-an ang inyong kaugalingon nga mga anak sa inyong Amahan nga anaa sa langit, kay siya nagapasubang sa iyang adlaw ibabaw sa mga daotan ug sa mga matarong.”

Gitapos ni Jesus kining bahina sa iyang wali pinaagi sa pagtambag: “Kinahanglang magmahingpit kamo, ingon nga hingpit ang inyong langitnong Amahan.” Wala magpasabot si Jesus nga ang tawo mamahingpit sa bug-os nga diwa. Hinunoa, sila makahimo, pinaagi sa pagsundog sa Diyos, sa pagpasangkad sa ilang gugma aron malakip bisan ang ilang mga kaaway. Ang samang asoy ni Lucas nagtala sa mga pulong ni Jesus: “Padayon sa pagkamaluloy-on, sama nga maluloy-on ang iyang Amahan.” Mateo 5:17-48; Lucas 6:36.

◆ Sa unsang paagi gipakita ni Jesus ang iyang dakong pagtamod sa Kasugoan sa Diyos?

◆ Unsang instruksiyon ang gihatag ni Jesus sa pagluka sa mga hinungdan sa pagbuno ug panapaw?

◆ Unsay gipasabot ni Jesus dihang naghisgot siya bahin sa pagtahan sa pikas aping?

◆ Sa unsang paagi mahimo kitang hingpit sama sa Diyos?

    Cebuano Publications (1983-2025)
    Log Out
    Log In
    • Cebuano
    • Ipasa
    • Setting
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyones sa Paggamit
    • Polisa sa Pribasiya
    • Mga Setting sa Pribasiya
    • JW.ORG
    • Log In
    Ipasa