Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM
  • w92 3/15 p. 4-7
  • Kon Unsay Kahulogan sa Gingharian sa Diyos Alang Kanimo

Walay video nga available.

Sorry, dunay problema sa pag-load sa video

  • Kon Unsay Kahulogan sa Gingharian sa Diyos Alang Kanimo
  • Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—1992
  • Sub-ulohan
  • Susamang Materyal
  • Ang Paglantaw ni Jesus sa Gingharian
  • Ang Gingharian sa Sulod Kanato?
  • Kon Kanus-a Kini Moabot
  • Kon sa Unsang Paagi Moabot ang Gingharian
  • Mga Panalangin sa Pagmando sa Gingharian
  • Kon Unsay Gitudlo ni Jesus Bahin sa Gingharian sa Diyos
    Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—2010
  • Bahin sa Gingharian sa Diyos
    Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—2008
  • Gingharian sa Diyos Nagmando Na
    Kahibalo nga Motultol sa Kinabuhing Walay Kataposan
  • Ang Gingharian sa Diyos Usa ba ka Kahimtang sa Kasingkasing?
    Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—2011
Uban Pa
Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—1992
w92 3/15 p. 4-7

Kon Unsay Kahulogan sa Gingharian sa Diyos Alang Kanimo

GITUDLOAN ni Jesu-Kristo ang iyang mga sumusunod sa pag-ampo: “Paanhia ang imong gingharian.” (Mateo 6:10) Pagkasubsob nga gipahayag kadtong mga pulonga ngadto sa Diyos niadtong nagaangkong mga sumusunod ni Jesus!

Ugaling, labaw pa ang gihimo ni Jesus kay sa pagtudlo sa iyang mga tinun-an sa pag-ampo alang sa Gingharian sa Diyos. Iyang gihimo ang Gingharian nga usa ka pangunang ulohan sa iyang buluhatong pagsangyaw. Gani, ang Encyclopædia Britannica nag-ingon nga ang Gingharian sa Diyos “giisip sa kadaghanan nga mao ang dugokang tema sa pagtulon-an ni Jesus.”

Sa dihang nag-ampo ang mga sumusunod ni Jesus alang sa Gingharian, unsa gayod ang ilang ginaampo? Unsay kahulogan alang kanila ug kanimo sa Gingharian sa Diyos? Ug unsay paglantaw ni Jesus niana?

Ang Paglantaw ni Jesus sa Gingharian

Kasagarang tawgon ni Jesus ang iyang kaugalingon nga “ang Anak sa tawo.” (Mateo 10:23; 11:19; 16:28; 20:18, 28) Kini nagpahinumdom kanato sa gihisgotan ni propetang Daniel bahin sa “anak sa tawo.” Mahitungod sa umaabot nga hitabo sa langit, si Daniel miingon: “Nakita ko diha sa mga panan-awon sa kagabhion, ug, tan-awa! may usa nga miabot uban sa mga panganod sa langit nga usa nga sama sa anak sa tawo; ug siya miduol ngadto sa Tigulang sa mga Adlaw, ug ilang gidala siya haduol sa atubangan nianang Usa. Ug may gihatag kaniya nga pagmando ug himaya ug gingharian, aron ang mga katawhan, mga nasod ug mga pinulongan manag-alagad kaniya.”​—Daniel 7:13, 14.

Naghisgot sa panahong iyang pagadawaton kini nga pagmando, gisultihan ni Jesus ang iyang mga apostoles: “Sa diha nga ang Anak sa tawo magalingkod na sa iyang mahimayaong trono, kamo nga nanagsunod kanako magalingkod usab sa napulog-duha ka trono.” Si Jesus usab miingon: “Sa diha nga ang Anak sa tawo moabot diha sa iyang himaya, . . . sa iyang atubangan pagatapokon ang tanang kanasoran, ug iyang pagalainon ang usa gikan sa usa, maingon sa magbalantay sa mga hayop nga magalain sa mga karnero gikan sa mga kanding. . . . Kining [mga daotan] mamahawa paingon ngadto sa silot nga dayon, apan ang mga matarong ngadto sa kinabuhing dayon.”​—Mateo 19:28; 25:31, 32, 46.

Kining matagnaong paghisgot sa mga trono ug sa mga nasod nagpaila nga ang Gingharian maoy usa ka kagamhanan diin si Jesus ug ang pipila sa iyang mga sumusunod mahimong mga magmamando ibabaw sa katawhan. Kana nga kagamhanan may gahom sa paglaglag sa daotan diha sa kamatayon. Ilalom sa pagmando sa Gingharian, hinunoa, ang mga matarong makadawat sa gasa sa Diyos nga kinabuhing walay kataposan.

Nan, dayag nga ang Gingharian sa Diyos maoy balaang pagkatukod langitnong kagamhanan. Ang Gingharian dili mao ang iglesya, ug ang Kasulatan wala maglantaw niana nga kana kalibotanon. Dugang pa, ang hinatag-sa-Diyos nga kagamhanan dili mahitabong anaa sa sulod sa kasingkasing sa usa ka tawo. Sanglit ang Gingharian sa Diyos maoy usa ka kagamhanan, kini dili mahimong usa ka butang diha sa atong kasingkasing kon kita modawat sa Kristiyanidad. Apan nganong ang uban nagtuo nga ang Gingharian maoy usa ka kondisyon nga nalangkit ang kasingkasing?

Ang Gingharian sa Sulod Kanato?

Ang uban naghunahuna nga ang Gingharian anaa sa atong kasingkasing tungod sa paghubad sa pipila ka maghuhubad sa Bibliya sa Lucas 17:21. Sumala sa New International Version, didto si Jesus miingon: “Ang gingharian sa Diyos anaa sa sulod kanimo (you).”

Niining bahina ang The Interpreter’s Dictionary of the Bible nag-ingon: “Bisan tuod kanunayng ginakutlo ingong pananglitan sa ‘mistisismo’ o ‘pagkasulodnon’ ni Jesus, gipasikad kining interpretasyona sa panguna diha sa karaang hubad, ‘sulod kanimo,’ . . . nga gisabot diha sa dili-haom nga modernong diwa sa ‘you’ o kanimo ingong pangusahan; ang ‘you’ o kaninyo . . . maoy dinaghan (ang mga Pariseo mao ang gipakigsultihan ni Jesus​—ber. 20) . . . Ang teoriya nga ang Gingharian sa Diyos maoy usa ka pangsulod nga kahimtang sa hunahuna, o personal nga kaluwasan, sukwahi sa konteksto niining bersikuloha, ug usab sa tibuok B[ag-ong] T[estamento] sa pagpadayag sa ideya.”

Ang potnot sa Lucas 17:21 diha sa New International Version nagpakita nga ang mga pulong ni Jesus mahimong hubaron: “Ang gingharian sa Diyos anaa sa inyong taliwala.” Ang ubang mga hubad sa Bibliya mabasa: “Ang gingharian sa Diyos anaa sa inyong taliwala o “anaa sa tunga kaninyo.” (The New English Bible; The Jerusalem Bible; Revised Standard Version) Sumala sa New World Translation of the Holy Scriptures, si Jesus miingon: “Ang gingharian sa Diyos anaa sa taliwala kaninyo.” Wala magpasabot si Jesus nga ang Gingharian anaa sa mga kasingkasing sa hambogirong mga Pariseo nga iyang gipakigsultihan. Hinunoa, ang dugay nang gihulat nga Mesiyas ug ang Tinudlong-Hari, si Jesus anaa sa ilang taliwala. Apan molabay usa ang pila ka panahon sa dili pa moabot ang Gingharian sa Diyos.

Kon Kanus-a Kini Moabot

Usa ka partikular nga gidaghanon sa mga sumusunod ni Jesu-Kristo ang napili ingong iyang kaubang mga magmamando sa langitnon Mesiyanikong Gingharian. Sama kang Jesus, sila mamatay diha sa pagkamatinumanon sa Diyos ug ginabanhaw sa espirituhanong kinabuhi sa langit. (1 Pedro 3:18) Diyutay lamang nga gidaghanon, sila maoy 144,000 ka hari ug mga saserdote nga gipalit gikan sa katawhan. (Pinadayag 14:1-4; 20:6) Apil sa kaubang mga magmamando ni Jesus mao ang iyang matinumanong mga apostoles.​—Lucas 12:32.

Nakigsulti sa iyang mga sumusunod sa usa ka okasyon, si Jesus misaad: “Adunay pipila nga dili na makatilaw ug kamatayon hangtod nga makita nila ang pag-abot sa Anak sa tawo diha sa iyang gingharian.” (Mateo 16:28) Makaiikag, ang sunod nga bersikulo nagpaila nga natuman ang saad ni Jesus sa pipila lamang ka adlaw sa ulahi. Unya iyang gidala ang tulo sa iyang mga tinun-an ngadto sa usa ka bukid diin didto nausab ang iyang dagway sa ilang atubangan, ug busa sila nakakita sa panan-awon kaniya diha sa himaya sa Gingharian. (Mateo 17:1-9) Apan ang Gingharian wala pa matukod niadtong panahona. Kanus-a kana nahitabo?

Ang usa sa mga sambingay ni Jesus nagpaila nga dili dayon siya palingkoron ingong Mesiyanikong Hari. Diha sa Lucas 19:11-15, atong mabasa: “Siya misugilon . . . sa usa ka sambingay, tungod kay siya nagkahiduol na man sa Jerusalem ug kay ila mang gidahom nga ang gingharian sa Diyos igapadayag dihadiha. Busa miingon siya: ‘Usa ka tawong hamili mipanaw ngadto sa halayong yuta aron sa pagdawat ug harianong gahom alang sa iyang kaugalingon ug sa pagpauli tapos niini. Iyang gipatawag ang iyang napulo ka ulipon ug sila iyang gihatagan ug napulo ka mina ug giingnan sila, “Ipatigayon ninyo kini hangtod sa akong pagpauli.” . . . Sa ulahi sa iyang paghiuli tapos nadawat niya ang harianong gahom, iyang gipasugoan sa pagduol kaniya ang maong mga ulipon nga iyang gihatagan sa kuwarta, aron iyang mahibaloan kon pilay ilang nakita sa patigayon.’”

Niadtong panahona dugay kaayo alang sa usa ka tawo ang pagbiyahe gikan sa Israel ngadto sa Roma, maghulat sa maong siyudad hangtod nga iyang mabatonan ang harianong gahom, ug sa pagpauli sa iyang yutang-natawhan ingong hari. Si Jesus mao ang “tawo nga hamili.” Makadawat siya ug harianong gahom ingong Hari gikan sa iyang Amahan sa langit apan dili dayon dihadiha palingkoron ingong Mesiyanikong Hari. Ang iyang mga sumusunod magpatigayon pinaagi sa pagpadayon sa buluhaton sa pagsangyaw sa maayong balita sa Gingharian sa igong panahon sa dili pa siya mobalik ingong Hari.

Kon sa Unsang Paagi Moabot ang Gingharian

Unsay ginapangayo sa mga mahigugmaon sa Diyos sa dihang moampo nga paanhion ang iyang Gingharian? Sila sa tinuod nangayo nga ang langitnong Gingharian mohimog mahukmanong aksiyon pinaagi sa paglaglag sa hinimog-tawong mga sistema sa kagamhanan nga napakyas sa pagtuman sa ilang saad sa pagpatungha ug tinuod nga kalinaw ug kasegurohan. Nagpunting niini nga hitabo, ang propetang Daniel misulat: “Sa mga adlaw nianang mga haria ang Diyos sa langit magatukod ug usa ka gingharian nga dili gayod malumpag. Ug ang gingharian dili gayod mahibilin sa lain nga katawhan. Kini magadugmok ug magaut-ot niining tanan nga mga gingharian, ug kini molungtad sa walay kataposan.” (Daniel 2:44) Kanus-a kini mahitabo?

Si Jesus mitagna nga mahitabo kini sulod sa kaliwatan niadtong managpakakita ug talagsaong kagubot sa tawhanong kalihokan. Mahitungod sa iyang “presensiya,” si Jesus mihatag ug daghag-bahin nga “ilhanan” nga nalangkit ang mga hitabo sama sa walay-katumbas nga panaggubat, mga linog, kagutom, kamatay,​—oo, ug ang tibuok-kalibotan nga pagsangyaw sa maayong balita sa Gingharian sa Diyos.​—Mateo, kapitulo 24, 25; Marcos, kapitulo 13; Lucas, kapitulo 21.

Ang tagna ni Jesus nalangkit sa mga hitabo nga nagakahitabo karong mga adlawa​—sa atong ika-20ng siglo. Busa, dili na magdugay nga ipadangat sa Gingharian sa Diyos ang dagkong mga panalangin sa katawhan. Ikaw mahimong maapil niadtong makatagamtam sa mga kaayohan sa pagmando sa Gingharian. Apan unsay kahulogan sa Gingharian sa Diyos alang kanimo ug sa imong mga minahal?

Mga Panalangin sa Pagmando sa Gingharian

Ang kalipay kaylap sa tibuok yuta. Ubos sa “bag-ong langit”​—ang langitnong Gingharian—​mao ang “usa ka bag-ong yuta,” usa ka tibuok-yuta nga katilingban sa masinugtanong mga ginsakpan sa Gingharian. “Ang Diyos gayod magapakig-uban kanila,” misulat si apostol Juan. “Ug iyang pagapahiran ang tanang luha gikan sa ilang mga mata.” Wala na unyay katarongan alang sa bisan unsa kondili kalipay lamang sa maong panahon, kay “wala na man usab unyay pagminatay ni paghilak ni kasakit.”​—Pinadayag 21:1-4.

Ang kamatayon mawala na. Kining makalilisang nga hinungdan sa kaguol dili na magakuha sa atong mga higala ug mga minahal. “Ang kataposang kaaway nga pagalaglagon mao ang kamatayon.” (1 Corinto 15:26) Pagkadako unyang kalipay ang maglungtad sa dihang ang mga punerariya pagapulihan pinaagi sa pagbanhaw niadtong anaa sa panumdoman sa Diyos!​—Juan 5:28, 29.

Mapiskay nga panglawas maoy mopuli sa sakit ug kaluyahon. Wala na unyay mga kama sa hospital nga gihigdaan sa may mga sakit sa lawas ug sa hunahuna. Ipadapat sa Dakong Mananambal, si Jesu-Kristo, ang bili sa iyang halad lukat “sa pag-ayo sa kanasoran.” (Pinadayag 22:1, 2; Mateo 20:28; 1 Juan 2:1, 2) Ang mga pagpang-ayo nga iyang gihimo samtang dinhi pa sa yuta maoy mga pananglitan lamang sa iyang pagahimoon unya pinaagi sa Gingharian.​—Itandi ang Isaias 33:24; Mateo 14:14.

Ang mga tagana sa pagkaon dagaya unya kaayo. Sama sa gipamulong sa salmista, “aduna unyay daghang trigo sa yuta; sa tumoy sa kabukiran adunay pagsugwak.” (Salmo 72:16) Bahin niini, ang tagna ni Isaias nagdugang: “Si Jehova sa mga panon magahimo alang sa tanang mga katawhan niining bukira, ug usa ka kombira sa matambok nga mga pagkaon, usa ka kombira sa mga bino nga pinalugdang, sa matambok nga puno sa utok, sa mga bino nga pinalugdang nga maayong pagkaitos.” (Isaias 25:6) Gani, ang kagutom dili na mohampak sa mga molupyo sa yuta ilalom sa pagmando sa Gingharian.

Ang tibuok yuta mahimong usa ka paraiso. Ingon niini nga paagi nga matuman kining saad ni Jesus diha sa usa ka naghinulsol nga mamumuhat ug daotan: “Ikaw magauban kanako sa Paraiso.” (Lucas 23:43) Ikaw usab mahimong makatagamtam ug kinabuhing walay kataposan niining yutaa, usa ka yuta nga hininloan sa pagkadaotan ug ginabag-o ngadto sa usa ka makalilipay, samag-parke nga globo.​—Juan 17:3.

Kining katingalahang mga palaabuton ginatanyag ngadto sa tanang masinugtanong katawhan. Ang dinasig nga Pulong ni Jehova, ang Bibliya, naghatag niining bulahan nga mga pasalig. Ug kining tanan maoy kahulogan sa Gingharian sa Diyos alang kanimo.

[Hulagway sa panid 7]

Nagtuo ka ba sa gipamulong ni Jesus mahitungod sa Gingharian sa Diyos?

    Cebuano Publications (1983-2025)
    Log Out
    Log In
    • Cebuano
    • Ipasa
    • Setting
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyones sa Paggamit
    • Polisa sa Pribasiya
    • Mga Setting sa Pribasiya
    • JW.ORG
    • Log In
    Ipasa