Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM

Footnote

a Ang Gregong pulong nga gihubad ug “miagulo” nagagikan sa usa ka berbo (em·bri·maʹo·mai) nga nagpasabot nga matandog sa masakit, o halalom, nga paagi. Usa ka eskolar sa Bibliya nagpahayag: “Dinhi mahimo lamang kining magkahulogan nga si Jesus giabot sa dulot kaayong emosyon nga miagulo ang Iyang kasingkasing nga wala-tuyoa.” Ang ekspresyong gihubad nga “nasamok” nagagikan sa Gregong pulong (ta·rasʹso) nga nagpasabot sa kasamok. Sumala sa usa ka leksikograpo, kini nagkahulogan “sa pagpahinabo sa usa ka kagubot sa kahiladman, . . . pagkatandog sa dakong kasakit ug kasubo.” Ang ekspresyong “miagay ang mga luha” nagagikan sa Gregong berbo (da·kryʹo) nga nagkahulogang “pagpatulo sa mga luha, pagbakho nga hilom.”

Cebuano Publications (1983-2025)
Log Out
Log In
  • Cebuano
  • Ipasa
  • Setting
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyones sa Paggamit
  • Polisa sa Pribasiya
  • Mga Setting sa Pribasiya
  • JW.ORG
  • Log In
Ipasa