Footnote
c Daghang modernong mga maghuhubad misipyat sa pagmatikod sa gisobling Hebreohanong berbo dinhi nga mabaylo ang kahulogan niini. Busa inay “pagsamad . . . pagsamad” (New World Translation; Revised Standard Version), ilang gigamit ang “pagdugmok . . . paghapak” (The Jerusalem Bible; New International Version), “pagdugmok . . . pagpaak” (Today’s English Version), “pagyatak . . . paghapak” (Lamsa), o “pagdugmok . . . pagbanhig” (Knox).