-
Pagtanyag ug Dalawatong mga Halad Ngadto Kang JehovaAng Bantayanang Torre—1999 | Pebrero 1
-
-
Si Jehova nangatarongan kang Cain. “Nganong nasuko man ikaw pag-ayo ug nganong nangil-ad ang imong panagway?” siya nangutana. Kini naghatag kang Cain ug igong higayon sa pagsusi sa iyang pagbati ug motibo. “Kon magbuhat ka ug maayo,” si Jehova nagpadayon, “kini dili ba pagadayegon? Apan kon dili ka magbuhat ug maayo, ang sala naghupo sa pultahan, ug ikaw ang tinguhaon niini; ug ikaw ba, sa imong bahin, makabuot niini?”—Genesis 4:6, 7. (Tan-awa ang kahon sa panid 23.)
-
-
Pagtanyag ug Dalawatong mga Halad Ngadto Kang JehovaAng Bantayanang Torre—1999 | Pebrero 1
-
-
Sa una pa ug human gipatay si Abel, si Cain nagdumili sa ‘pagbuhat ug maayo.’ Iyang gipili ang sala nga maoy magbuot kaniya, ug tungod niini, giabog si Cain sa dapit nga gipuy-an sa tawhanong pamilya. Usa ka “timaan,” tingali usa ka yanong solemneng balaod, gihimo aron walay makapanimalos sa kamatayon ni Abel pinaagi sa pagpatay kang Cain.—Genesis 4:15.
-
-
Pagtanyag ug Dalawatong mga Halad Ngadto Kang JehovaAng Bantayanang Torre—1999 | Pebrero 1
-
-
“NGANONG nasuko man ikaw pag-ayo ug nganong nangil-ad ang imong panagway?” Pinaagi niini nga pangutana, si Jehova malulotong nangatarongan kang Cain. Wala niya pugsa si Cain sa pagbag-o, kay si Cain may kagawasan sa pagpili. (Itandi ang Deuteronomio 30:19.) Bisan pa niana, si Jehova wala magpanuko sa pagpadayag sa mga sangpotanan sa daotang dalan ni Cain. Iyang gipasidan-an si Cain: “Kon dili ka magbuhat ug maayo, ang sala naghupo sa pultahan, ug ikaw ang tinguhaon niini.”—Genesis 4:6, 7.
Maayong timan-an nga bisan pa niining kusganong pagbadlong, wala tagda ni Jehova si Cain nga samag ‘wala nay paglaom.’ Hinunoa, iyang gisultihan si Cain sa mga panalangin nga nagpaabot kaniya kon siya magbag-o sa iyang mga dalan, ug siya nagpahayag ug pagsalig nga mahimong mabuntog ni Cain kining problemaha kon gusto niya. “Kon magbuhat ka ug maayo,” si Jehova miingon, “kini dili ba pagadayegon?” Iyang gipangutana usab si Cain bahin sa iyang grabeng kasuko: “Ikaw ba, sa imong bahin, makabuot niini?”
-