Merelo a Arumiwi
22 “Alobwanani, abali vina ababi, kavuruwanani mazu ovivunana anfunimi ologa.” 2 Mmwiwalani alogaga na elogelo ya Ebrayiko, awene amalavi, venevo iyene ohiloga: 3 “Miyo ddili Muyuda, obaliwe o Tarsu w’o Silísia, ddisunzihiwe sidadene eji na Gamaliyel; ddihisunzihiwa wiwelela Nlamulo na azamani ehu ddimulabelaga Mulugu na ntidi, dhahene ninga munkosela nyuwo ddabuno. 4 Miyo ddannafwara-fwara ofiyedha wapiha otene afwara dila ya Nabuya, ddamagihaga vina ddafugelihaga mukambura alobwana vamodha na ayanayá, 5 namakutta munddimuwa vina nikuru notene na anddimuwa a Ayuda anoziwa pama esidhá. Awene addivaha makarta àlebelani abali o Damasko, miyo ddadhowa wenewo wila ddattidde otene, ddattukulele o Jeruzalemi omagiwene wi atxinutxiwe.
6 “Oku baddili muleddoni ddifunaga ofiya o Damasko, mudhidhi wa mutana, morurumutxa-mwene ddihimoneyiwa na txeza yong’animela yadhana wirimu 7 Miyo ddimottela vati, vina ddihiwa lizu naloga na miyo: ‘Saulo, Saulo, onddifwara-fwarelani?’ 8 Miyo ddivuza: ‘Muli ani, Nabuya?’, Iyene oddaddela dhahi: ‘Miyo ddili Yezu Munazareti oninfwara-fwariwe.’ 9 Alobwana akosa oleddo vamodha na miyo ahona txezayá, vano kewale lizu na ole waloga na miyo. 10 Venevo ddivuza: ‘Ddikose eni, Nabuya?’ Nabuyayá oddakula: ‘Kavenya, odhowe o Damasko, wenewo onele waddeliwa mabasa otene attomeliwiwe okosa.’ 11 Vowi miyo kaddawodha wona elo mwaha wa ong’animela wa txeza ejile, abale àli na miyo addittiddela nlada mpaka o Damasko.
12 “Venevo mulobwana dhahi wakuweliwa Ananiya, wamova Mulugu, wewelela Nlamulo vina walogiwa pama na Ayuda akala wenewale, 13 odha odditamela; ofiya valimi vina ohiloga: ‘Saulo, mbalaga, keyelela wona!’ Mudhidhene obo ddihiyelela wona vina ddimona. 14 Iyene ohiloga: ‘Mulugu wa azamani ehu ousakula wi oziwe ofuna waye vina omone muligani vina wiwe lizu nimbudduwa mwano mwaye. 15 Sabwani onele omukalela munamoona osogorho wa attu otene mwaha wa dhilobo dhoniliwe vina dhiwaliwe. 16 Ovano txini enjedhiwe? Kavenya, odhowe wabatiziwe, Mulugu onele oulevelela dhoddawa dhawo ogaromola nzina na Yezu.’
17 “Mwiyeleli miyo o Jeruzalemi, baddili mumparhani ddilobelaga ddikala ninga ddinoroha, 18 venevo ddimona Nabuya addaddelaga: ‘Kabuduwamo mu Jeruzalemi momaguva sabwani awene kanarumele dhinlaleyiwe mwaha waga.’ 19 Miyo ddimwaddela: ‘Nabuya, awene anoziwa pama wi mmasinagoga mwetemwene miyo ddannamaga vina ddannawasuliha abale auroromelani; 20 vina siku nakuttuliwa nikami na Estevau munamoona wenyu, miyo ddali venevo, ddanrumelela dhilobo dhakosani vina ddanang’anela mikumi dhabale ampa.’ 21 Venevo iyene oddaddela: ‘Kadhowa, sabwani ddinfuna ddurumele malogo meena ali wolapela.’”
22 Awene amwiwale ofiyedha mazu-ene aba bahi. Mmalelani aroma okuwa alogaga: “Kampeni mulobwana oddo sabwani kanfwanyela okalawo!” 23 Vowi awene ankuwa, annurudha mikumi dhawa aponyedhaga mattaka odhulu, 24 munddimuwa wa anyakoddo oruma wi Paulo avolotxihiwe mba mwa kwarteli vina avuziwe awasuliwaga wi aziwe yakosiliye vina mwahayá wattukulele attu a nlogo osilidhiwa na iyene dhahene. 25 Mbwenyi, mmalelani ommaga wi amuwasule, Paulo ohinvuza mwimeleli wa anyakoddo wali venevo eraga: “Nlamulo ninourumelihani omuwasula mukadda Roma ahiromile ottongiwa?” 26 Munddimuwa wa anyakoddo mwiwaliye eso, odhowa omwaddela munddimuwa wa anyakoddo alogaga: “Txini enfunenyu okosa? Mulobwana oddu mukadda Roma.” 27 Venevo munddimuwayá wa anyakoddo omususela vina ohinvuza: “Kaddaddele, weyo oli mukadda Roma?” Iyene ohakula: “Ndde.” 28 Munddimuwa wa anyakoddoyá ohiloga: “Miyo ddihipitxa muttengo mwinjene wi ddikale mukadda Roma.” Paulo ohakula: “Miyo ddili mukadda Roma wobaliwawo.”
29 Nowidhawo, abale afuna onvuza vina omuwasula abudduwavo nomaguva. Munddimuwa wa anyakoddo vina ohova, vowi wahimmagiha na kurenti Paulo ahiziwile wi mukadda Roma.
30 Mmangwananimwá afunaga oziwa mowakwana-mwene mwahayá wammagedhela Ayuda, munddimuwa wa anyakoddo ohinfurula vina ohiruma wi anddimuwa a anamakutta vamodha na Sinedriyuyá atugumane. Venevo omudhana Paulo mutxiddo vina omuttiya owimelene vari vawa.