Watchtower KARTARÃ INTERNEƊE DUANUU
Watchtower
KARTARÃ INTERNEƊE DUANUU
ẽbẽra beɗea chamí
ã
  • ã
  • Ã
  • á
  • Á
  • ẽ
  • Ẽ
  • é
  • É
  • ĩ
  • Ĩ
  • í
  • Í
  • õ
  • Õ
  • ó
  • Ó
  • ũ
  • Ũ
  • ú
  • Ú
  • ʉ
  • Ʉ
  • ʉ̃
  • Ʉ̃
  • ɓ
  • Ɓ
  • ɗ
  • Ɗ.
  • BIBLIA
  • KARTARÃ
  • REUNIORÃ
  • Juan 7
  • Dachi Akõre Beɗea

Video wãʼãema nau baita.

Perdonase, error barasii nau ũrii baita.

Juan 7:2

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    Levítico 23:33-43.

Juan 7:14

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    7:14 Mau bari panabadau ewari, 8 ewari waubachiɗau.

Juan 7:21

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    Juan 5:1-9.

Juan 7:22

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    Génesis 17:10-27.

Juan 7:26

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    7:26 Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa. Griego beɗeaɗe ɓʉ kuɓuu: Cristo.

Juan 7:27

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    7:27 Waabenarã judiorãba jarabachiɗau Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa aɓau biɗa kuitaaɗaabasii aɓa ichiba Israel karibaaruuɗaa.

Juan 7:28

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    7:28 Samabena nee ɓuu. Jesús Nazaretɗebena neesii.

Juan 7:38

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    Isaías 44:3; 55:1-4; 58:1; Joel 3:18; Zacarías 13:1.

Juan 7:40

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    Juan 1:21; 6:14; Deuteronomio 18:15-19.

Juan 7:42

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    7:42 David. 2 Samuel 7:12; Salmos 89:3-4; 132:11-12. Belenɗebena. Miqueas 5:2.

Juan 7:50

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    Juan 3:1-12.

Juan 7:52

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    7:52 Fariseorãba biꞌiwãe jarasiɗau. Jonás Gat-heferɗebena. Mau puuru Nazaret kaita ɓuasii Galilea druaɗe. 2 Reyes 14:25.

Juan 7:53

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    7:53 Griego beɗeaɗe ãrea kartaɗe versículos 7:53—8:11 wãꞌãe.

Tradusiorã nau kĩra

Click dease mistinka kiruuɗe maucha unubiyua nau kĩra Bibliaɗe.
  • Dachi Akõre Beɗea
  • Lease Textorã Bibliaɗe Beɗea Iujãa chi Wiɗiɗebenaɗe
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
Dachi Akõre Beɗea
Juan 7:1-53

Juan

Jesús ãbarãba ichiɗe ijãaɗaka baɗa

7 Mau maaɗakare Jesús Galilea druaɗe nibasii. Judea druaɗaa makaa wã kʉ̃riabasii judiorã mechiurãba ichi beaɗai kʉ̃ria panasiiɗeeba. 2 Mauɗe chi judiorãba de pãeɓaribadau ewari ʉ̃rʉ ba ɓuasiiɗe*, 3 Jesús ãbarãba ichimaa jarasiɗau:

—Biꞌia ɓuu Judeaɗaa wãi, chi arabena bichi baara nibabadaurãba bichiba waubarii unuɗamera. 4 Chi trʉ̃ poa nibai kʉ̃ria ɓuuba ne kaebea mirubia waukau. Bichiba ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau waubarii jomaurã daaɗe wause ãchiba bichi kuitaaɗamera.

5 Maka jarasiɗau ãchia biɗa ichiɗe ijãaɗawẽa panasiiɗeeba. 6 Mauɗe Jesusba ãchimaa jarasii:

—Mʉ wãi ewari wabiɗa neewẽa ɓuu maamina machi baita barikiu ewari wãɗai baita bibuara ɓuu. 7 Nau iujãaɗebenarãba machi ¿sakãe kĩramaaɗaima? Maamina mʉ kĩramaabadau, ãchiba kachirua waubadau mʉʉba arakʉɗe jarabariiɗeeba. 8 Wã́sturu mau bari panabadau ewari wau panuumaa. Mʉ wabiɗa wãwẽe, wabiɗa mʉ wãi ewari bawẽa ɓuuɗeeba.

9 Maka jarapeɗa Galilea druaɗe ɓeesii.

De pãeɓaribadau ewari wau panuumaa Jesús wãɗa

10 Jesús ãbarã mau de pãeɓaribadau ewari waumaa panuumaa wãsiɗau. Mau maaɗakare Jesús wãsii. Maamina chũpea wãsii ẽbẽrarãba kuitaarãaɗamera. 11 Judio mechiurãba mau de pãeɓaribadau ewariɗe ichi jʉrʉ panasiɗauɗe naka akabichia iɗisiɗau: «¿Jãu Jesús sama ɓuma?»

12 Mauɗe ãrea aria duanuuba Jesús ʉ̃rʉbena didiwaraa berrea duanasiɗau. Waabenarãba jarabachiɗau: «Ichi ẽbẽra bia nii», maamina waabenarãba jarabachiɗau: «Makawãema; seta iɗaa nii». 13 Maamina judiorã mechiurã wapea panuuɗeeba aɓau biɗa Jesús ʉ̃rʉbena jĩwa berreaɗaka basii.

14 Mau de pãeɓaribadau ewari semana ẽsa wauduuɗe Jesús Dachi Akõre de mechiu duɗaa wãpeɗa jaradea ɓeesii.* 15 Maka ɓuuɗe judiorã aria duanuu kʉ̃risia bia baraa bara ɓeesii maabae iɗisiɗau: «¿Sakaburu nau ẽbẽraba ãrea kuitaa nima, Dachi Akõre beɗea kawaɗawãe niikauɗe waabenarã kĩra?»

16 Mauɗe Jesusba ãchimaa jarasii:

—Mʉʉba jaradea ɓuu mʉʉɗewãe, maumaarã chi mʉ bʉiɗaɗebʉ. 17 Chi Dachi Akõreba kʉ̃ria ɓuu waui baita ɓuuba arakʉɗe kuitaai chi mʉʉba jaradea ɓuu Dachi Akõreɗebena neeruu, maebʉrã ara mʉ kʉ̃risiaɗeeba jaradea ɓuu. 18 Barikia ara ichi kʉ̃risiaɗeeba berrea ɓuubʉrã maka wau ɓuu ẽbẽrarãba ichi ʉ̃rʉbena biꞌia kʉ̃risiaɗamera. Maamina aɓaba kʉ̃ria ɓuubʉrã waabenarãba ichi bʉiɗa ʉ̃rʉbena biꞌia kʉ̃risiaɗai, biawãra jara ɓuu; setaa waukau.

19 Dachi Akõreba Moisesmaa ɓʉbiɗa chi Moisesba machimaa deasii. Maamina machiba mau ichiba ɓʉɗa ijãaɗakau. ¿Sakãe machiba mʉ bea kʉ̃ria panuma?

20 Mauɗe ẽbẽrarãba iɗisiɗau:

—¿Kaiba bichi bea kʉ̃ria ɓuma? ¿Jai kachirua bichi kakuaɗe ɓuuba maka kʉ̃risiabi ɓuka?

21 Jesusba panausii:

—Mʉʉba bari panabadau ewariɗe ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau aɓa wauɗa ʉ̃rʉbena machiba kuitaa kʉ̃risiaɗaabasii.* 22 Maamina machi siɗa bari panabadau ewariɗe ne waubadau. Mukĩra chi kakua tõobadau Moisesba ɓʉɗa kĩra. (Biawãra mau waubadau Moisesɗebena neeɗawãe basii, maumaarã machi nabẽraeɗebena neesii).* 23 Moisesba ɓʉɗa wauɗai baita machiba bari panabadau ewariɗe wãwa chi kakua tõobadau. Mau machi ¿sakãe mʉ ome kĩru panuma bari panabadau ewariɗe ẽbẽra aribiabiɗa kakua? 24 Machiba unu panuu kakua kachirua berrearã́sturu, maumaarã arakʉɗe berreásturu chi biawãra kuitaaɗapeɗa.

¿Jesús Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗaka?

25 Mauɗe chi nuree Jerusalenɗebenarãba ara ãstu chiya iɗi bara ɓeebachii: «¿Nauwãeka chi beaɗai baita jʉrʉ panuu? 26 Ichiásturu, ichi nama jomaurã daaɗe berrea ɓuu. Maamina aɓau biɗa ichimaa jaraɗawẽa panuu. Maka ɓuubʉrã dachi mechiurãba kʉ̃risia panuu ichi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa.* 27 Maamina dachiba kuitaa panuu ichi samareeba nee ɓuu. Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa neeruuɗe aɓau biɗa kuitaaɗaabasii ichi samareeba neeruu».*

28 Mauɗe Jesusba Dachi Akõre de mechiu duɗa jaradea ɓuuɗe mimi jĩwa jarasii:

—Biawãra machiba mʉ unubadau mauɗe kuitaa panuu samabena nee ɓuu.* Maamina ara mʉʉɗeeba neewẽa ɓuu, maumaarã chi biawãra jarabariiba mʉ bʉisii. Machiba ichi unuɗakau. 29 Mʉʉba ichi unubarii ichiɗebena neeɗaɗeeba. Ara ichiba mʉ bʉisii.

30 Mauɗeeba ãchiba Jesús jidauɗai kʉ̃ria panasiɗau, maamina aɓau biɗa jidauɗaabasii ichi ewari neewẽa ɓuasiiɗeeba. 31 Ãreaba ichiɗe ijãasiɗau mauɗe jarasiɗau:

—Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa neeruuɗe ¿nau ẽbẽraba wau ɓuu audeara ẽbẽrarãba ne poyaa wauɗakau ãrea waui ɓuka?

Fariseorãba Jesús jidauɗai baita panaɗa

32 Fariseorãba kuitaasiɗau ẽbẽrarãba Jesús ʉ̃rʉbena didiwaraa berrea panuu. Mauɗeeba ãchiba mauɗe chi paare mechiurãba chi Dachi Akõre de nubadaurã bʉisiɗau Jesús jidauɗe wãɗamera. 33 Maka panuuɗe Jesusba ẽbẽrarãmaa jarasii:

—Mʉ machi ome ãrea ɓuawẽe. Jãaɗakare mʉ waya wãi chi mʉ bʉiɗa ɓuabariimaa. 34 Machiba mʉ jʉrʉɗai maamina unuɗaabai. Mʉ wãaruumaa machi poyaa wãɗaabai.

35 Mauɗeeba judiorã aria duanuuba ãchi chiya jara bara ɓeesiɗau:

—¿Samaa wãiɗeeba dachiba ichi waa unuɗaabaima? asiɗau. ¿Griegorã druaɗaa wãika judiorã aria duanuurãmaa jaradeai baita? 36 ¿Sakãe ichiba maka jara ɓuma: “Machiba mʉ jʉrʉɗai maamina unuɗaabai”? Mauɗe ¿kãare jara ɓuma “mʉ wãaruumaa machi poyaa wãɗaabai”?

Chi biawãra bania chokae nibabiabarii ʉ̃rʉbena

37 Mau bari panabadau ewari wau panuu chi kaaɗebena ewari mechiu ɓuasii. Jesús kaaɗebena ewariɗe ɓari nuɓeepeɗa mimi jĩwa jarasii:

—Barikia ẽbẽra obisia ɓuubʉrã mʉʉmaa neese, maabae bania chokae nibabiabarii dose. 38 Dachi Akõre beɗeaɗe jara ɓuu barikiuba mʉʉɗe ijãaruubʉrã chokae ɓuai ichiɗebena do kĩra waabenarãmaa eaɓari wãi maarã biɗa adauɗamera.*

39 Jesusba mauba kuitaabiasii chi ichiɗe ijãaduuba Dachi Akõre Jauri adauɗai. Mau ewariɗe Dachi Akõre Jauri wabiɗa neewẽa ɓuasii Jesús wabiɗa bajãaɗaa wãwẽa ɓuasiiɗeeba.

Ẽbẽrarãba Jesús ʉ̃rʉbena ne ãrea berrea duanaɗa

40 Mau beɗea ũrisiɗauɗe aria duanuurãba jarasiɗau: «Biawãra nau ẽbẽra Dachi Akõre baita berreabarii chi mechiu neei ɓuaɗa».*

41 Mauɗe waabenarãba jarasiɗau: «Ichi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa».

Maamina waabenarãba jarasiɗau: «Makawãe. ¿Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗa Galileaɗebena neebaika? 42 ¿Dachi Akõre beɗeaɗe jara ɓuuwãe ichi Davidɗebena neei? ¿Chi David ɓuaɗa puuru Belenɗebena neeika?»*

43 Maka Jesús kakua ẽbẽrarã aꞌawaraa duanasii. 44 Chi nureeba ichi jidau kʉ̃ria panasiɗau, maamina aɓau biɗa jidauɗaabasii.

Judiorã mechiurãba Jesusɗe ijãaɗaabaɗa

45 Dachi Akõre de mechiu nubadaurã Jesús fariseorã mauɗe paare mechiurã ãbua duanuumaa waya wãsiɗauɗe, ãchimaa iɗisiɗau:

—¿Sakãe mau eneeɗaabasma?

46 Mauɗe chi Dachi Akõre de nubadaurãba panausiɗau:

—Aɓau biɗa jãu ẽbẽraba berrea ɓuu kĩra berreakau.

47 Mauɗeeba fariseorãba jarasiɗau:

—¿Maka ɓuubʉrã ichiba machi siɗa setaa kũruaska? 48 ¿Dai fariseorãba mauɗe waabenarã chi mechiu nuree biɗa ichiɗe ijãa panuka? 49 Chi ichiɗe ijãa nureeba Moisesba ɓʉɗa adua nuree. Dachi Akõreba ãchi kastikai.

50 Mauɗe Nicodemo ãchi ome ɓuasii. Ichi Jesusmaa naeɗe ẽsabuɗaa berreaɗe wã ɓuaɗa basii.* Mauba ãchimaa jarasii:

51 —Maamina ¿Moisesba ɓʉɗaɗe jara ɓuka barikia ẽbẽra kastikaɗai panuu ichi beɗea ũriɗai naeɗe? ¿Ichiba wauɗa naeɗe kuitaaɗai panuuwãeka?

52 Ãchiba panausiɗau:

—¿Makarã bichi Galileaɗebenaka? Dachi Akõre beɗea ɓʉɗaɗe biꞌia jʉrʉse. Mauɗe bichiba kuitaai aɓau biɗa Dachi Akõre baita berreabarii Galileaɗebena neewẽe.*

53 [Maka duanaɗapeɗa joma ãchi decha wãurisiɗau.*

Kartarã Emberá Chamí (2018-2024)
Awara wãi
Eɗa wãi
  • ẽbẽra beɗea chamí
  • Deebʉei
  • Kʉ̃ria ɓuu ɓee
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Normarã kumplibaraaɗai
  • Chibarirã karta
  • Ajustes privacidadɗebena
  • JW.ORG
  • Eɗa wãi
Deebʉei