Watchtower KARTARÃ INTERNEƊE DUANUU
Watchtower
KARTARÃ INTERNEƊE DUANUU
ẽbẽra beɗea chamí
ã
  • ã
  • Ã
  • á
  • Á
  • ẽ
  • Ẽ
  • é
  • É
  • ĩ
  • Ĩ
  • í
  • Í
  • õ
  • Õ
  • ó
  • Ó
  • ũ
  • Ũ
  • ú
  • Ú
  • ʉ
  • Ʉ
  • ʉ̃
  • Ʉ̃
  • ɓ
  • Ɓ
  • ɗ
  • Ɗ.
  • BIBLIA
  • KARTARÃ
  • REUNIORÃ
  • Hechos 12
  • Dachi Akõre Beɗea

Video wãʼãema nau baita.

Perdonase, error barasii nau ũrii baita.

Hechos 12:1

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    12:1 Mau Herodes «Agripa chi nabena» abadau. Aɓaburu nau Hechos capítulo 12ɗe unu ɓuu. Herodes chi Mechiu ãicheke basii. Judiorã druaɗebena rey basii año 41ɗebena aɓa 44ɗaa. Ichi warr siɗa «Agripa» trʉ̃ jarabachiɗau. Hechos 25:13; 26:32.

Indicerã

  • Guía de estudio

    Akawa beɗea ɓoosii, págs. 77, 78

Hechos 12:2

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    12:2 Santiago ara mau «Jacob» abadau. Marcos 10:35-40.

Indicerã

  • Guía de estudio

    Akawa beɗea ɓoosii, pág. 78

Hechos 12:3

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    Éxodo 12:1-27.

Hechos 12:4

Indicerã

  • Guía de estudio

    Akawa beɗea ɓoosii, págs. 77, 78

Hechos 12:5

Indicerã

  • Guía de estudio

    Akawa beɗea ɓoosii, pág. 79

Hechos 12:6

Indicerã

  • Guía de estudio

    Akawa beɗea ɓoosii, págs. 77, 79, 80

Hechos 12:10

Indicerã

  • Guía de estudio

    Akawa beɗea ɓoosii, pág. 83

Hechos 12:12

Indicerã

  • Guía de estudio

    Akawa beɗea ɓoosii, págs. 18, 80, 121

Hechos 12:13

Indicerã

  • Guía de estudio

    Akawa beɗea ɓoosii, pág. 81

Hechos 12:14

Indicerã

  • Guía de estudio

    Akawa beɗea ɓoosii, pág. 81

Hechos 12:15

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    12:15 Chi nuree judiorãba kʉ̃risiasiɗau ãchicha ara ãchi ángel uru nuree, mauɗe chi ẽbẽra biuɗakare mau neebarii. Mau ángel ara ãchi kĩra nii.

Indicerã

  • Guía de estudio

    Akawa beɗea ɓoosii, pág. 81

Hechos 12:17

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    12:17 Mau Santiago Jesús ãbabʉ. Santiago ara mau «Jacob» abadau. Karta Santiago abadau mau Santiagoba ɓʉsii.

Indicerã

  • Guía de estudio

    Akawa beɗea ɓoosii, págs. 81, 112

Hechos 12:19

Indicerã

  • Guía de estudio

    Akawa beɗea ɓoosii, pág. 81

Hechos 12:21

Indicerã

  • Guía de estudio

    Akawa beɗea ɓoosii, págs. 81, 82

Hechos 12:23

Indicerã

  • Guía de estudio

    Akawa beɗea ɓoosii, pág. 82

Hechos 12:24

Chi dore ɓʉ koɓee

  • *

    12:24 Dachi Mechiu Beɗea. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Dachi Akõre beɗea.

Indicerã

  • Guía de estudio

    Akawa beɗea ɓoosii, pág. 82

Hechos 12:25

Indicerã

  • Guía de estudio

    Akawa beɗea ɓoosii, pág. 121

Tradusiorã nau kĩra

Click dease mistinka kiruuɗe maucha unubiyua nau kĩra Bibliaɗe.
  • Dachi Akõre Beɗea
  • Lease Textorã Bibliaɗe Beɗea Iujãa chi Wiɗiɗebenaɗe
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Dachi Akõre Beɗea
Hechos 12:1-25

Hechos

Pedro jʉ̃a ɓuaɗa awara wãɗa

12 Mau ewariɗe chi rey Herodesba chi nuree ãbarã jidaubiapeɗa kachirua waubiasii.* 2 Juan ãba Santiago espadaba beabisii.* 3 Herodesba unusii judiorã mau kakua kĩrajʉʉsiɗau. Mauɗeeba Pedro siɗa jidaubisii. Maka wausii pan ẽesãabibariiwãe kobadau ewariɗe.* 4 Pedro jidaubipeɗa jʉ̃abisii. Maabae kokoroarã 16 adoepeɗa kimãrecha Pedro nubiasii. Herodesba kʉ̃risia ɓuasii Pascua ewari wãꞌãeɗakare, Pedro nebʉra jarai jomaurã daaɗe. 5 Pedro jʉ̃abauɗe jidau uru panuumisa ãbarãba Dachi Akõremaa ãrea ʉtaa iɗi panasiɗau ichi karibamera.

6 Herodesba chi Pedro nebʉra jarai naeɗe, mau ẽsabuɗe Pedro kokoroarã ome panuu ẽsa kãi ɓuasii. Kaena omeeba jʉ̃ ɓuasii. Chi jʉ̃abadaumare poraa chi nuree kokoroarãba nu panasiɗau. 7 Maka ɓuuɗe Dachi Mechiuɗe angelba Pedromaa unubisii. Mauba chi jʉ̃abadaumare ʉ̃ɗaa nuɓeebisii. Mauba Pedro orr waupeɗa ʉ̃rʉmabisii. Mauɗe jarasii: «Isa jiraduse».

Makaaruuɗe Pedro juaɗe kaena jʉ̃ ɓuu ena ɓaesiɗau. 8 Maabae chi angelba jarasii:

—Paru jʉ̃se. Jʉ̃rʉɗe jʉ̃barii siɗa jʉ̃se.

Pedroba maka wausiiɗe chi angelba jarasii:

—Bichiba paru anaɓari jʉ̃barii jʉ̃peɗa mʉ baara neese.

9 Ara makʉɗe Pedro chi ángel baara wãsii, maamina ichiba adua ɓuasii chi angelba wau ɓuu biawãra maka ɓuu. Dachi Akõreba ichi daumaa mau unubisii a kʉ̃risia ɓuasii. 10 Maka ɓuuɗe kokoroarã chi naa nu panuu mauɗe chi mawãare nu panuumare wãyaa wãsiɗau. Maka wãɗapeɗa chi poraa mechiu jiorr wauɗamaa neesiɗau. Needuuɗe mau poraa ichi du aɓa ewa wãsii. Maabae wãsiɗau. Awara waparaa wãaduuɗe chi ángel Pedro ome ɓuaɗa wãꞌãesii.

11 Maabáeburu Pedroba kuitaasii Dachi Akõreba ichi daumaa mau unuubasii. Ichi du aɓa jarasii: «Jãabae ʉ̃raburu mʉʉba kuitaasii Dachi Mechiuba biawãra ángel bʉipeɗa mʉ Herodes juaɗebena kariba ɓuasii. Chi judiorãba mʉ kachirua wau kʉ̃ria panaɗaɗebena biawãra kariba ɓuasii».

12 Pedroba biawãra karibasii kuitaasiiɗe Juan nawe María deemaa wãsii. Mau Juan, ara mau Marcos abachiɗau. María deɗe ãrea ãbarãba ãbua Dachi Akõremaa ʉtaa iɗimaa panasiɗau. 13 Mauɗe Pedroba poraa awareeba iusii. Maabae ãwera aɓa de nubarii Rode abadau neesii kai maka nii kuitaayua. 14 Rodeba Pedro mimi kuitaasiiɗe, kĩrajʉʉsii. Maamina chi poraa ewaabasii. Maumaarã, eɗa waa pira wãpeɗa ãbarãmaa jarasii Pedro awara nii. 15 Mauɗe jomaurãba Rodemaa jarasiɗau:

—Bichi kĩrawãe ɓuu.

Maamina ichiba mau biawãra asii. Mauɗe ãchiba jarasiɗau:

—Maka ɓuubʉrã mau ángel Pedroɗebʉ.*

16 Maka panuuɗe Pedroba akabichia duɗauba ɓuasii. Chi poraa ewasiɗauɗe ãchiba unusiɗau biawãra Pedro maka nii. Mau ʉ̃rʉbena kuitaa kʉ̃risiaɗaabasii. 17 Maamina Pedroba ichi juaba jarasii chũpeaɗamera. Maabae joma nebʉrʉsii sakaburu Dachi Mechiuba ichi jʉ̃a ɓuaɗa aiɗasii. Joma nebʉrʉpeɗa jarasii:

—Joma mau Santiagomaa mauɗe waabena ãbarãmaa jarásturu.*

Maaɗakare Pedro ãyaa wãsii.

18 Ewarisiiɗe kokoroarã pera ororoa nuɓeesii, kuitaaɗaabasiiɗeeba Pedro samaa wãsii. 19 Herodesba ichi jʉrʉbiasii, maamina chi kokoroarãba unuɗaabasii. Herodesba ãchimaa mau ʉ̃rʉbena ãrea iɗipeɗa joma kenabiasii. Mau maaɗakare Herodes Judeaɗebena Cesarea puuruɗaa ɓuaɗe wãsii.

Herodes biuɗa

20 Mau ewariɗe chi rey Herodes Tiroɗebenarã ome mauɗe Sidonɗebenarã ome kĩramaa ɓuasii. Maarã ichi ome sõbia panaɗai kʉ̃ria panasiɗau, ichi druaɗebena chiko nedobachiɗauɗeeba. Mauɗeeba ãchi beɗea deaɗapeɗa ãbua wãsiɗau ichi ome biꞌia berreaɗai baita. Naeɗe Blasto abadaumaa wãsiɗau. Mau Blasto chi Herodes baita trajabarii chi mechiu basii. Mauɗe ãchiba jara panuu Blastomaa ijãabiɗapeɗa ichiɗeeba Herodesmaa chi chuburia iɗisiɗau biꞌia berreaɗai baita.

21 Herodesba ewari jaraɗa neesiiɗe, ichi paru bia jʉ̃peɗa, chi rey ãkauɗe sĩu ɓuaɗe wãpeɗa maabae puuruɗebenarãmaa berreamaa ɓeesii. 22 Maka ɓuuɗe ãchiba jĩwa jarabachiɗau: «¡Cha berrea ɓuu ẽbẽrawãema, maumaarã aɓa Dachi Akõrebʉ!»

23 Ara makʉɗe Dachi Mechiuɗe ángel aɓaba Herodes ẽpermabisii, jãuba Dachi Akõremaa bia berreabasiiɗeeba. Maabae ichi ãsurraba ko beasiɗau.

24 Chi Dachi Mechiu beɗea kaitawẽ jaradeaɗe wãbachiɗau mauɗe ãreaba mau ijãasiɗau.*

25 Bernabeba mauɗe Sauloba Jerusalenɗe chi nejarra ãbarã baita deaɗapeɗa waya wãsiɗau. Juan, ara mau Marcos abadau, adoesiɗau.

Kartarã Emberá Chamí (2018-2024)
Awara wãi
Eɗa wãi
  • ẽbẽra beɗea chamí
  • Deebʉei
  • Kʉ̃ria ɓuu ɓee
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Normarã kumplibaraaɗai
  • Chibarirã karta
  • Ajustes privacidadɗebena
  • JW.ORG
  • Eɗa wãi
Deebʉei