守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 哥林多前书 7
  • 圣经新世界译本(精读本)

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

哥林多前书内容大纲

      • 给单身和已婚的人劝告(1-16)

      • 安于受呼召时的身份(17-24)

      • 单身的人和寡妇(25-40)

        • 单身的益处(32-35)

        • 只跟主里的人结婚(39)

哥林多前书 7:1

脚注

  • *

    指发生性关系。

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1996/10/15刊10-11页

    《警醒!》

    1996/5/22刊7页

  • 出版物索引

    《守》96 10/15 10-11;《警》96 5/22 7;

    w74 4/1 210; w73 7/1 415; w73 8/1 458; w57 11/1 164-5

哥林多前书 7:2

脚注

  • *

    又译“不道德的性行为”。见词语解释:“淫乱”。

参考经文

  • +箴 5:18, 19
  • +创 2:24; 来 13:4

索引

  • 检索手册

    《家庭秘诀》156-157页

    《警醒!》

    1992/2/8刊31页

  • 出版物索引

    《家庭秘诀》 156-157;《警》92 2/8 31;《警》86 3/8 30;

    w82 2/15 13; w74 4/1 211; w64 2/15 100; g63 2/8 30; w61 1/15 43; w57 11/1 164-5

哥林多前书 7:3

参考经文

  • +出 21:10; 林前 7:5

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2011/10/15刊17页

    1996/10/15刊16页

    1989/8/15刊19页

    《家庭秘诀》157页

    《永远生活》244页

  • 出版物索引

    《守》11 10/15 17;《守》96 10/15 16;《家庭秘诀》 157;《守》89 8/15 19;《永远生活》 244;

    w83 12/1 20; g81 4/8 12; fl 47, 61; yy 159; g75 5/8 6; w73 12/1 736; w69 9/15 564; li 238-9; w66 3/15 166-7; w62 10/1 592; w57 11/1 164-5

哥林多前书 7:4

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1996/10/15刊16页

  • 出版物索引

    《守》96 10/15 16;

    w83 12/1 20; w73 6/1 351; w73 12/1 736

哥林多前书 7:5

索引

  • 检索手册

    《圣经问答》第139篇

    《守望台》

    2015/1/15刊27页

    2011/10/15刊17页

    1996/10/15刊16页

    1989/8/15刊19页

    《家庭秘诀》157-158页

  • 出版物索引

    《圣经问答》 139;《守》15 1/15 27;《守》11 10/15 17;《守》96 10/15 16;《家庭秘诀》 157-158;《守》89 8/15 19;

    w82 2/15 13-5; w80 1/1 13; fl 61; w78 3/15 14; yy 159; w75 7/1 415; g75 5/8 6; w73 12/1 736; w72 3/1 155; w70 10/1 606; w66 12/1 724

哥林多前书 7:6

索引

  • 出版物索引

    w61 7/15 431

哥林多前书 7:7

参考经文

  • +太 19:10, 11

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1996/10/15刊11页

    《警醒!》

    1995/2/8刊19页

  • 出版物索引

    《守》96 10/15 11;《警》95 2/8 19;

    w77 11/1 651

哥林多前书 7:8

参考经文

  • +林前 7:39, 40; 9:5

索引

  • 出版物索引

    w69 2/1 95

哥林多前书 7:9

参考经文

  • +帖前 4:4, 5; 提前 5:11, 14

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1990/2/15刊24-25页

  • 出版物索引

    《守》90 2/15 24;

    w75 5/1 286; w74 3/15 183; w74 4/1 211; g64 10/8 30; w61 1/15 43; w58 1/1 14

哥林多前书 7:10

参考经文

  • +太 5:32; 19:6

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2018/12刊13-14页

    《守望台》

    2000/12/15刊28页

    1989/5/1刊14页

  • 出版物索引

    《守》18.12 13-14;《守》00 12/15 28;《守》89 5/1 14;

    w83 9/15 27; w75 2/15 127; w75 11/1 671; w72 12/15 764-5; li 238; g65 2/8 30; w64 6/1 341

哥林多前书 7:11

参考经文

  • +可 10:11; 路 16:18

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2018/12刊13-14页

    《洞悉圣经》(上册)582-583页

    《守望台》

    2012/5/15刊11页

    2000/12/15刊28页

    1989/5/1刊14,20页

  • 出版物索引

    《守》18.12 13-14;《守》12 5/15 11;《洞悉上》 582-583;《守》00 12/15 28;《守》89 5/1 14, 20;

    w83 9/15 27; w78 3/15 19; g77 1/8 30; w75 2/15 127; w75 11/1 671; w72 12/15 764-5; li 238; w64 6/1 341-2; w61 7/15 431

哥林多前书 7:12

参考经文

  • +林前 7:25, 40

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)207页

    《守望台》

    1996/10/15刊21-22页

    《推理》107-108页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 207;《推理》 107-108;《守》96 10/15 21-22;

    w75 9/1 529; g72 12/8 30; w66 3/15 167; g65 2/8 30; w64 6/1 342; w61 2/15 111; w61 7/15 431; w57 11/1 169

哥林多前书 7:13

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2018/12刊14页

  • 出版物索引

    《守》18.12 14;

    w75 11/1 671; w66 3/15 167; w64 6/1 342; w61 2/15 111; w57 11/1 169

哥林多前书 7:14

脚注

  • *

    见词语解释:“成圣”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)275-276,753,797页

    《洞悉圣经》(下册)190,1125页

    《守望台》(研读版)

    2016/8刊16页

    《守望台》

    2006/7/1刊26-28页

    1987/10/15刊12-13页

    1987/8/15刊31页

    《真正的和平安全》173-174页

  • 出版物索引

    《守》16.08 16;《洞悉上》 275-276, 753, 797;《洞悉下》 190, 1125;《守》06 7/1 26, 28;《守》87 8/15 31;《守》87 10/15 13;《和平》 173-174;

    w82 8/15 28; w77 4/1 222; gh 164; w74 3/15 191; w74 5/1 287; tp73 177; w72 12/15 745; w71 8/1 479; li 260-1; w65 9/1 528; w65 9/15 558; g65 3/8 30; w64 2/15 110, 127; w63 1/15 49; w63 7/1 409; w62 10/1 589; w61 7/15 431; w61 11/15 679; w57 11/1 169

哥林多前书 7:15

脚注

  • *

    又译“分开”。

  • *

    见词语解释:“安宁”。

参考经文

  • +来 12:14

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2016/8刊16-17页

    《守望台》

    2012/5/15刊11-12页

    2000/12/15刊28页

    1989/5/1刊14,18,19-23页

  • 出版物索引

    《守》16.08 16-17;《守》12 5/15 11-12;《守》00 12/15 28;《守》89 5/1 14, 18-23;

    w77 7/15 446; w76 3/15 191; w72 12/15 748, 765; li 260-1; w64 6/1 342; w62 10/1 593; w61 7/15 431; w57 11/1 169

哥林多前书 7:16

参考经文

  • +彼前 3:1, 2

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1995/10/1刊9-11页

    1990/10/1刊30页

  • 出版物索引

    《守》95 10/1 9-11;《守》90 10/1 30;

    w76 3/15 191; w71 10/1 588; li 260-1; w65 9/1 528; w64 10/1 588; w62 10/1 592; w60 5/15 151; w57 11/1 169

哥林多前书 7:17

脚注

  • *

    见附录A5。

参考经文

  • +林前 7:7

哥林多前书 7:18

脚注

  • *

    见词语解释:“割礼”。

参考经文

  • +徒 21:20
  • +徒 10:45; 15:1, 24; 加 5:2

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)480页

    《守望台》

    1989/7/15刊23页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 480;《守》89 7/15 23

哥林多前书 7:19

参考经文

  • +加 6:15; 西 3:11
  • +传 12:13; 耶 7:23; 罗 2:25; 加 5:6; 约一 5:3

索引

  • 出版物索引

    g66 11/8 30

哥林多前书 7:20

参考经文

  • +林前 7:17

索引

  • 出版物索引

    w63 6/1 329

哥林多前书 7:21

参考经文

  • +加 3:28

索引

  • 出版物索引

    g80 8/8 30; w77 10/15 638; w63 6/1 329

哥林多前书 7:22

参考经文

  • +约 8:36; 门 15, 16

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)1214页

    《新世界译本》(修订版)1844页

  • 出版物索引

    《新世》 1844;《洞悉下》 1214;

    g80 8/8 30; w63 6/1 329; w56 5/1 76

哥林多前书 7:23

参考经文

  • +林前 6:19, 20; 来 9:12; 彼前 1:18, 19

索引

  • 出版物索引

    g80 8/8 30; w74 9/1 543; w66 6/1 340; w66 9/1 538; w65 1/15 39; w63 6/1 329; w56 5/1 76

哥林多前书 7:24

索引

  • 出版物索引

    g80 8/8 30; w78 9/15 25; w63 6/1 329; w61 7/15 427

哥林多前书 7:25

脚注

  • *

    直译“处女”。在这一节以及28和34节,希腊语原文既可以指男性也可以指女性。

参考经文

  • +林前 7:12, 40

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)207页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 207;

    w75 9/1 529; g72 12/8 30; g65 2/8 30; g64 6/8 31

哥林多前书 7:26

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1996/10/15刊11页

  • 出版物索引

    《守》96 10/15 11

哥林多前书 7:27

参考经文

  • +玛 2:16; 太 19:6; 弗 5:33

索引

  • 出版物索引

    w61 2/15 111

哥林多前书 7:28

索引

  • 检索手册

    《圣经问答》第184篇

    《守望台》(研读版)

    2020/7刊2-3页

    《洞悉圣经》(上册)607页

    《守望台》(研读版)

    2017/6刊4-6页

    《守望台》

    2015/1/15刊18-19页

    2011/10/15刊15-16页

    2008/4/15刊20页

    2007/5/1刊19页

    2006/9/15刊28-29页

    1999/2/15刊4页

    1996/10/15刊19页

    1995/6/15刊30页

    1988/7/1刊12页

  • 出版物索引

    《圣经问答》 184;《守》20.07 2-3;《守》17.06 4-6;《守》15 1/15 18-19;《洞悉上》 607;《守》11 10/15 15-16;《守》08 4/15 20;《守》07 5/1 19;《守》06 9/15 28-29;《守》99 2/15 4;《守》96 10/15 19;《守》95 6/15 30;《守》88 7/1 12;

    w84 4/15 16; g84 11/8 14; w83 12/1 12; g83 8/8 4; w79 11/1 3; w75 9/1 534; w66 3/15 175; g62 1/8 3; w61 7/15 427-8

哥林多前书 7:29

参考经文

  • +罗 13:11; 彼前 4:7

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)632页

    《守望台》(研读版)

    2016/8刊17页

    《守望台》

    2008/7/15刊27页

    2000/7/15刊30-31页

    1999/10/1刊9页

    1996/10/15刊19页

    1992/5/15刊19-20页

    1988/7/1刊12页

  • 出版物索引

    《守》16.08 17;《洞悉上》 632;《守》08 7/15 27;《守》00 7/15 30-31;《守》99 10/1 9;《守》96 10/15 19;《守》92 5/15 19-20;《守》88 7/1 12;

    w85 5/15 20-5; w85 8/15 15-6; w84 4/15 16-7; w83 12/1 22; bw 100; w75 12/1 735-6; w66 3/15 176; g63 2/8 31; w62 2/1 93; w58 1/1 15

哥林多前书 7:30

索引

  • 出版物索引

    w85 5/15 22-3; bw 100

哥林多前书 7:31

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)243页

    《守望台》(研读版)

    2016/8刊17页

    《守望台》

    2015/10/15刊20页

    2011/11/15刊19页

    2010/11/15刊24页

    2008/1/15刊17-19页

    2007/10/1刊19页

    2004/2/1刊18-19页

    2003/2/1刊6页

    1996/10/15刊19页

    1987/1/1刊14-15页

    《警醒!》

    2001/2/8刊11页

  • 出版物索引

    《守》16.08 17;《守》15 10/15 20;《洞悉下》 243;《守》11 11/15 19;《守》10 11/15 24;《守》08 1/15 17-19;《守》07 10/1 19;《守》04 2/1 18-19;《守》03 2/1 6;《警》01 2/8 11;《守》96 10/15 19;《守》87 1/1 15;

    w85 5/15 23; w85 8/15 15-7; w84 4/15 15-20; w84 11/1 25; bw 100; w79 1/1 10; fl 130; w77 2/15 111; w75 8/1 475; w75 12/1 735; w74 7/15 432; w73 9/1 522; w71 10/15 633; w71 12/1 735; w66 12/15 743; w58 1/1 15

哥林多前书 7:32

脚注

  • *

    又译“嘉许”或“悦纳”。

索引

  • 检索手册

    《永远享受美好的生命》42课

    《洞悉圣经》(下册)986页

    《守望台》

    1996/10/15刊12-14页

  • 出版物索引

    《美好生命》 42;《洞悉下》 986;《守》96 10/15 12-14;

    w82 12/15 11; w74 12/15 762; w66 3/15 175; w61 10/1 595; w58 1/1 15

哥林多前书 7:33

参考经文

  • +提前 5:8

索引

  • 检索手册

    《永远享受美好的生命》42课

    《洞悉圣经》(下册)986页

    《守望台》

    2008/7/15刊27页

    1996/10/15刊16页

  • 出版物索引

    《美好生命》 42;《洞悉下》 986;《守》08 7/15 27;《守》96 10/15 16;

    w61 10/1 595; w57 11/1 165

哥林多前书 7:34

参考经文

  • +提前 5:5

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)986页

    《守望台》

    2008/7/15刊27页

    1996/10/15刊16-17页

    1988/6/15刊23-24页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 986;《守》08 7/15 27;《守》96 10/15 16-17;《守》88 6/15 23-24;

    w61 10/1 595

哥林多前书 7:35

脚注

  • *

    直译“抛绳套住”。

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1996/10/15刊12-14页

    1995/6/15刊29-30页

    1992/5/15刊18页

  • 出版物索引

    《守》96 10/15 12-14;《守》95 6/15 29-30;《守》92 5/15 18;

    w77 11/1 651; w75 5/1 286; w74 12/15 762; w72 8/15 491; w61 10/1 595

哥林多前书 7:36

脚注

  • *

    又译“谁认为自己保持单身就会行为不当”。单身,又译“童贞”。

  • *

    指的是过了青少年性欲最旺盛的阶段。

参考经文

  • +太 19:12; 林前 7:28

索引

  • 检索手册

    《永远享受美好的生命》42课

    《洞悉圣经》(上册)242页

    《守望台》

    2000/7/15刊31页

    1999/2/15刊5-6页

    1996/10/15刊14页

    1992/5/15刊14页

    1988/6/15刊24页

    《家庭秘诀》15-16页

    《警醒!》

    1994/7/22刊24-25页

  • 出版物索引

    《美好生命》 42;《洞悉上》 242;《青年》 226;《守》00 7/15 31;《守》99 2/15 5-6;《守》96 10/15 14;《家庭秘诀》 15-16;《警》94 7/22 24-25;《守》92 5/15 14;《守》88 6/15 24;

    w84 6/15 25; g84 11/8 16; w82 5/1 12; g82 5/8 15; w80 10/15 30-1; g78 1/8 9; w75 5/1 285; g74 1/8 29; w66 3/15 175; w58 1/1 15

哥林多前书 7:37

脚注

  • *

    又译“童贞”。

参考经文

  • +太 19:10, 11

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2011/10/15刊17页

    1988/6/15刊24-25页

  • 出版物索引

    《守》11 10/15 17;《守》88 6/15 24-25;

    w82 12/15 11-3; w80 10/15 30-1; w77 11/1 649; w75 5/1 286; w69 9/15 566; w66 3/15 175; g65 9/8 12; w58 1/1 15

哥林多前书 7:38

脚注

  • *

    又译“放弃童贞而结婚的人”。

参考经文

  • +林前 7:32

索引

  • 检索手册

    《永远享受美好的生命》42课

    《守望台》

    2012/11/15刊20页

    2011/10/15刊17页

    1995/6/15刊29-30页

    1992/5/15刊18页

    1988/6/15刊21-26页

  • 出版物索引

    《美好生命》 42;《守》12 11/15 20;《守》11 10/15 17;《守》95 6/15 29-30;《守》92 5/15 18;《守》88 6/15 21-26;

    w80 10/15 30-1; w75 5/1 286; w74 12/15 762; g65 9/8 12; g63 4/8 17; w61 10/1 596; w58 1/1 15-6

哥林多前书 7:39

参考经文

  • +罗 7:2
  • +创 24:2, 3; 申 7:3, 4; 尼 13:25, 26; 林后 6:14

索引

  • 检索手册

    《聚会手册》

    2022/9刊4页

    《永远享受美好的生命》42课

    《留在上帝的爱里》134-135页

    《守望台》

    2015/3/15刊30-32页

    2015/1/15刊31-32页

    2011/10/15刊15页

    2008/3/15刊8页

    2004/7/1刊30-31页

    2001/8/15刊30页

    2001/5/15刊20-21页

    1990/2/15刊27-31页

    1990/2/1刊19页

    1989/9/1刊13页

    1989/5/1刊27页

    1989/5/1刊8-9页

    1987/12/1刊30页

    1987/6/15刊29页

    1987/5/15刊28-31页

    《警醒!》

    1999/10/8刊19页

    1999/8/8刊18-20页

    1998/1/22刊20页

    1993/1/8刊7页

    《感示》18页

  • 出版物索引

    《聚会手册》22.09 4;《美好生命》 42;《留在爱里》 135;《守》15 1/15 31-32;《守》15 3/15 30-32;《守》11 10/15 15;《守》08 3/15 8;《守》04 7/1 30-31;《守》01 5/15 20-21;《守》01 8/15 30;《警》99 8/8 18-20;《警》99 10/8 19;《警》98 1/22 20;《警》93 1/8 7;《感示》 18;《守》90 2/1 19;《守》90 2/15 27-31;《守》89 5/1 8-9, 27;《守》89 9/1 13;《守》87 5/15 28-31;《守》87 6/15 29;《守》87 12/1 30;

    w82 9/15 30; g80 3/8 30-1; fl 24; w77 11/1 650; w74 2/1 91; w74 6/1 351; w73 8/1 456-7; w73 9/1 536; w73 11/15 703; w72 12/15 748; w69 10/1 586; li 239; w68 5/1 279; w68 11/1 671; w66 3/15 171; g65 3/8 7; g64 10/8 30; w63 1/15 45; w63 8/1 461; w63 8/15 496; w63 12/15 759; w62 1/1 18; w62 7/15 426; w61 3/1 138; w61 7/1 401; w61 10/1 595-6

哥林多前书 7:40

脚注

  • *

    又译“快乐”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)207页

    《守望台》

    1997/6/15刊6页

    1988/6/15刊26-31页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 207;《守》97 6/15 6;《守》88 6/15 26-31;

    w75 9/1 529; g72 12/8 30; g65 2/8 30

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法

总类

林前 7:2箴 5:18, 19
林前 7:2创 2:24; 来 13:4
林前 7:3出 21:10; 林前 7:5
林前 7:7太 19:10, 11
林前 7:8林前 7:39, 40; 9:5
林前 7:9帖前 4:4, 5; 提前 5:11, 14
林前 7:10太 5:32; 19:6
林前 7:11可 10:11; 路 16:18
林前 7:12林前 7:25, 40
林前 7:15来 12:14
林前 7:16彼前 3:1, 2
林前 7:17林前 7:7
林前 7:18徒 21:20
林前 7:18徒 10:45; 15:1, 24; 加 5:2
林前 7:19加 6:15; 西 3:11
林前 7:19传 12:13; 耶 7:23; 罗 2:25; 加 5:6; 约一 5:3
林前 7:20林前 7:17
林前 7:21加 3:28
林前 7:22约 8:36; 门 15, 16
林前 7:23林前 6:19, 20; 来 9:12; 彼前 1:18, 19
林前 7:25林前 7:12, 40
林前 7:27玛 2:16; 太 19:6; 弗 5:33
林前 7:29罗 13:11; 彼前 4:7
林前 7:33提前 5:8
林前 7:34提前 5:5
林前 7:36太 19:12; 林前 7:28
林前 7:37太 19:10, 11
林前 7:38林前 7:32
林前 7:39罗 7:2
林前 7:39创 24:2, 3; 申 7:3, 4; 尼 13:25, 26; 林后 6:14
  • 圣经新世界译本(精读本)
  • 阅读 新世界译本 (nwt)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 阅读 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
圣经新世界译本(精读本)
哥林多前书 7:1-40

哥林多前书

7 关于你们在信上提到的事,如果男人能不亲近*女人就更好了。2 可是,由于淫乱的事*很普遍,男人该有自己的妻子+,女人也该有自己的丈夫+。3 在房事上,丈夫该对妻子尽本分,妻子也该对丈夫尽本分+。4 妻子没有权支配自己的身体,丈夫才有权;丈夫也没有权支配自己的身体,妻子才有权。5 夫妻不要在这方面彼此亏负。除非是为了专心祷告,而且双方都同意,才可以在约定的时间内暂停行房。之后要恢复行房,免得撒但趁着你们无法自制,就再三引诱你们。6 然而,我这么说,是通融你们,不是命令你们。7 我但愿人人都像我一样,不过各人有各人从上帝那里得到的恩赐+,有的这样,有的那样。

8 我对单身的人和寡妇说,他们像我一样维持现状就更好了+。9 可是他们如果不能自制,就应该结婚,因为与其欲火焚身,不如结婚好了+。

10 对于已婚的人,我吩咐他们(其实这是主的吩咐,不是我的吩咐):妻子不该跟丈夫分开+。11 如果真的分开了,就该保持单身,不然就该与丈夫重修旧好。丈夫也不该离开妻子+。

12 至于其余的人,我有话对他们说(不是主说的,是我说的+):任何弟兄有妻子不是信徒,妻子却愿意留在他身边,他就不该离开妻子。13 做妻子的,如果丈夫不是信徒,却愿意留在她身边,她也不该离开丈夫。14 丈夫虽然不是信徒,却因妻子而成圣*;妻子虽然不是信徒,也因弟兄而成圣。如果分开了,你们的儿女就不洁净,但现在他们是圣洁的。15 不是信徒的一方如果要离开*,就让他离开好了。在这种情况下,无论是弟兄还是姐妹,都不必强求。毕竟上帝呼召你们,是要你们得享安宁*+。16 做妻子的,你怎么知道不能救丈夫呢?+做丈夫的,你又怎么知道不能救妻子呢?

17 耶和华*让每个人处于什么情况,每个人就该按照受上帝呼召时的身份行事为人+。这也是我给各地会众的吩咐。18 有人受呼召时已经受了割礼*吗?+他就不该恢复原来的样子。有人受呼召时没有受割礼吗?他就不该受割礼+。19 受割礼不重要,不受割礼也不重要+,遵守上帝的诫命才重要+。20 每个人受呼召的时候是什么身份,就该安于什么身份+。21 你受呼召的时候是奴隶吗?不要在意+。你如果能获得自由,就把握机会好了。22 谁本来是奴隶,受呼召与主联合,就成为得到自由的人,属于主了+;谁本来是自由人,受呼召后就成为基督的奴隶了。23 你们是重价买来的+,不要再做人的奴隶。24 弟兄们,每个人受呼召的时候是什么身份,就该在上帝面前安于什么身份。

25 关于没有结过婚的人*,我没有主的命令,可是我既然得到主的怜悯,能做个忠信的人,就说说我的看法吧+。26 鉴于目前环境艰难,我认为人最好还是维持现状。27 你有妻子约束吗?不要再想摆脱了+。你已经没有妻子约束吗?不要再想娶妻了。28 不过,就算你要结婚,也不是犯罪;没有结过婚的人即使要结婚,也不是犯罪。然而,结婚的人会身受患难。我是想让你们免受患难。

29 弟兄们,我还要告诉你们,剩下的时间不多了+。从今以后,有妻子的,该像没有妻子;30 哀哭的,该像不哀哭;欢乐的,该像不欢乐;购置了东西的,该像没拥有什么;31 享用世上东西的,该像不尽情享用;因为这个世界的景象正在改变。32 我希望你们无所挂虑。没有结婚的男人是为主的事挂虑,想得到主的认可*。33 已婚的男人是为世上的事挂虑+,想得到妻子的认可,34 这样他就分心了。单身的女子和没有结过婚的人是为主的事挂虑+,想要身心圣洁。已婚的女子却是为世上的事挂虑,想得到丈夫的认可。35 我这样说,是为了你们自己的益处。我不是要限制*你们,而是要激励你们做合宜的事,一直为主服务,不用分心。

36 可是,谁认为自己不宜保持单身*,也过了年少时期*,就该这么做:他可以随自己的心意结婚,这不是犯罪。他们只管结婚吧+。37 另一方面,谁心里拿定主意,不是迫不得已,而是自主自愿,心里决定要保持单身*,就做得很好+。38 所以,结婚的人*做得好,不结婚的人做得更好+。

39 只要丈夫还活着,妻子就是受约束的+。要是丈夫已经长眠,她就有自由随意再婚,但只该跟主里的人结婚+。40 不过照我的看法,她如果能维持现状就更有福*了。我深信,我也有上帝的神圣力量引导。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享