守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 以斯帖记 2
  • 圣经新世界译本(精读本)

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

以斯帖记内容大纲

      • 物色新的王后(1-14)

      • 以斯帖成为王后(15-20)

      • 末底改揭发刺杀国王的阴谋(21-23)

以斯帖记 2:1

参考经文

  • +斯 1:1
  • +斯 1:12
  • +斯 1:19

以斯帖记 2:3

脚注

  • *

    又译“王宫”或“要塞”。

  • *

    又译“女院”。

  • *

    润肤护理,又译“按摩”。

参考经文

  • +斯 8:9
  • +斯 2:15

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)225,606页

    《洞悉圣经》(下册)655页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 225, 606;《洞悉下》 655

以斯帖记 2:4

参考经文

  • +斯 1:19

以斯帖记 2:5

参考经文

  • +拉 4:9; 尼 1:1; 斯 1:2; 但 8:2
  • +斯 3:2; 10:3
  • +创 49:27; 撒上 9:21

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)1137-1138页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1137-1138;

    w62 12/15 758

以斯帖记 2:6

脚注

  • *

    在列王纪下24:8叫约雅斤。

  • *

    可能指基士,也可能指末底改。

参考经文

  • +王下 24:14, 15; 代上 3:16; 代下 36:9, 10; 耶 22:28; 24:1; 37:1; 52:31; 太 1:11

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)1137-1138页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1137-1138

以斯帖记 2:7

脚注

  • *

    意思是“香桃木”。

参考经文

  • +斯 2:15

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)657页

    《榜样》127页

    《守望台》

    2011/10/1刊19页

  • 出版物索引

    《榜样》 127;《洞悉下》 657;《守》11 10/1 19;

    w71 9/15 560; w62 12/15 758

以斯帖记 2:8

参考经文

  • +斯 2:3

以斯帖记 2:9

脚注

  • *

    又译“对她有忠贞的爱”。

参考经文

  • +斯 2:12

以斯帖记 2:10

参考经文

  • +斯 3:8
  • +斯 2:7
  • +斯 4:12-14

索引

  • 检索手册

    《榜样》129-130页

    《守望台》

    2011/10/1刊20页

  • 出版物索引

    《榜样》 129-130;《守》11 10/1 20;

    w71 9/15 560

以斯帖记 2:11

索引

  • 出版物索引

    w71 9/15 560

以斯帖记 2:12

脚注

  • *

    见词语解释:“没药”。

  • *

    各种润肤膏,又译“为女子而设的按摩”。

参考经文

  • +箴 7:17; 歌 3:6
  • +创 43:11; 王上 10:2; 王下 20:13

索引

  • 出版物索引

    w67 1/1 24

以斯帖记 2:14

脚注

  • *

    后宫的第二殿,又译“第二女院”。

参考经文

  • +斯 2:3
  • +斯 4:11

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2006/3/1刊9页

  • 出版物索引

    《守》06 3/1 9

以斯帖记 2:15

参考经文

  • +斯 2:7

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2006/3/1刊9页

  • 出版物索引

    《守》06 3/1 9;

    w79 10/1 14; w71 9/15 560

以斯帖记 2:16

脚注

  • *

    见附录B15。

参考经文

  • +斯 1:3

索引

  • 检索手册

    《新世界译本》(修订版)1835,1924页

  • 出版物索引

    《新世》 1835, 1924

以斯帖记 2:17

脚注

  • *

    喜爱,又译“忠贞的爱”。

参考经文

  • +斯 4:14
  • +斯 1:19

索引

  • 出版物索引

    w79 10/1 14; w71 9/15 560

以斯帖记 2:18

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)305页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 305;

    w71 9/15 560

以斯帖记 2:19

脚注

  • *

    又译“少女”。

参考经文

  • +斯 2:3, 4

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1986/3/15刊24页

  • 出版物索引

    《守》86 3/15 24

以斯帖记 2:20

参考经文

  • +斯 2:5, 6; 3:8
  • +斯 2:7, 10

索引

  • 出版物索引

    w79 10/1 14; w71 9/15 560-1

以斯帖记 2:21

脚注

  • *

    直译“坐在王宫门前”。

  • *

    杀害,直译“向……下手”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)1168页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1168;

    w79 10/1 15; w71 9/15 561

以斯帖记 2:22

脚注

  • *

    又译“替末底改”。

索引

  • 出版物索引

    w79 10/1 15; w71 9/15 561

以斯帖记 2:23

脚注

  • *

    这是一种死刑。

参考经文

  • +斯 6:1, 2

索引

  • 出版物索引

    w79 10/1 15; w71 9/15 561

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法

总类

斯 2:1斯 1:1
斯 2:1斯 1:12
斯 2:1斯 1:19
斯 2:3斯 8:9
斯 2:3斯 2:15
斯 2:4斯 1:19
斯 2:5拉 4:9; 尼 1:1; 斯 1:2; 但 8:2
斯 2:5斯 3:2; 10:3
斯 2:5创 49:27; 撒上 9:21
斯 2:6王下 24:14, 15; 代上 3:16; 代下 36:9, 10; 耶 22:28; 24:1; 37:1; 52:31; 太 1:11
斯 2:7斯 2:15
斯 2:8斯 2:3
斯 2:9斯 2:12
斯 2:10斯 3:8
斯 2:10斯 2:7
斯 2:10斯 4:12-14
斯 2:12箴 7:17; 歌 3:6
斯 2:12创 43:11; 王上 10:2; 王下 20:13
斯 2:14斯 2:3
斯 2:14斯 4:11
斯 2:15斯 2:7
斯 2:16斯 1:3
斯 2:17斯 4:14
斯 2:17斯 1:19
斯 2:19斯 2:3, 4
斯 2:20斯 2:5, 6; 3:8
斯 2:20斯 2:7, 10
斯 2:23斯 6:1, 2
  • 圣经新世界译本(精读本)
  • 阅读 新世界译本 (nwt)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 阅读 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
圣经新世界译本(精读本)
以斯帖记 2:1-23

以斯帖记

2 这些事以后,亚哈随鲁王+的气消了,就想起瓦实提做过的事+,又想起她受到怎样的处罚+。2 有些贴身服侍国王的仆人说:“让我们派人为陛下物色一些年轻貌美的处女吧。3 陛下可以在全国各省委派官员+,把所有年轻貌美的处女召集到书珊城堡*的后宫*,交给负责管理少女的宦官希该+,并让她们接受润肤护理*。4 陛下看中哪个少女,就可以立她做王后,取代瓦实提+。”国王很喜欢这个建议,就这样做了。

5 书珊+城堡有一个犹太人,名叫末底改+,是崖珥的儿子。崖珥是示每的儿子,示每是便雅悯部族+基士的儿子。6 当初巴比伦王尼布甲尼撒俘掳了犹大王耶哥尼雅*+,也带走了很多人。那时候,他*也从耶路撒冷被俘掳到这里。7 末底改有一个堂妹+叫哈大莎*,也叫以斯帖。她无父无母,所以末底改成了她的监护人。这个少女体态优美,容貌秀丽。她父母死后,末底改就收养了她做女儿。8 御旨和法令公布后,很多少女被召集到书珊城堡,交给希该管理+。以斯帖也被送进王宫,由负责管理少女的希该照顾。

9 希该很喜欢这个少女,很疼爱她*,于是马上为她安排润肤护理+,还给她特别的饮食,并且从王宫里挑选了七个女仆服侍她,安排她和女仆搬到后宫最好的地方。10 以斯帖没有透露自己是哪族人+,是谁的亲属,因为末底改+叫她不可以告诉任何人+。11 末底改天天在后宫的院子前面徘徊,想知道以斯帖平不平安,别人对她好不好。

12 每个少女都有机会进见亚哈随鲁王,但都要先按照规定,接受为女子而设的润肤护理,为期12个月:6个月用没药油*+,6个月用香膏+和各种润肤膏*。13 少女这样准备好了,才可以进见国王。少女要从后宫去国王寝宫的时候,不管要什么东西,都会给她。14 她晚上进去,第二天早上回到后宫的第二殿*,由负责管理妃子的宦官+沙示甲照顾。除非国王特别喜欢她,指名召见她,不然她就不能再去见国王+。

15 轮到以斯帖去见国王了。她是亚比哈的女儿,末底改的堂妹,后来末底改收养了她做女儿+。以斯帖进见国王的时候,除了管理少女的宦官希该建议的东西以外,她没有别的要求。(所有看见以斯帖的人都很喜欢她。)16 亚哈随鲁王在位第七年+十月(提别月*),以斯帖被带进王宫去见国王。17 在所有女子中,国王最爱以斯帖。她比其他处女得到国王更多的恩宠和喜爱*。于是,国王把后冠戴在她头上,立她做王后+,取代瓦实提+。18 国王举行盛宴,款待手下所有首领和臣仆。这场宴会是特地为以斯帖办的。国王宣布特赦各省的犯人,还因财力丰厚而大量赏赐礼物。

19 处女*+第二次被召集的时候,末底改正坐在王宫门前。20 以斯帖听从末底改的吩咐,没有透露自己的亲属是谁,自己是哪族人+。以斯帖继续按照末底改的话去做,就像以前末底改照顾她的时候一样+。

21 末底改在王宫门前任职*期间,国王有两个守门的内臣比探和提列,他们对亚哈随鲁王心生怨恨,就密谋杀害*国王。22 末底改知道了这件事,就立刻告诉以斯帖王后,然后以斯帖用末底改的名义*禀告了国王。23 经过调查,果然属实,那两个人就被挂在木柱上*。这一切都当着国王的面写进了历代史书里+。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享