守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马可福音 14
  • 圣经新世界译本(精读本)

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

马可福音内容概要

    • G. 耶稣最后在耶路撒冷执行传道职务(11:1-14:16)

      • 耶稣光荣地进入耶路撒冷城(11:1-11)

      • 在去耶路撒冷的路上,耶稣诅咒一棵无花果树(11:12-14)

      • 耶稣使圣殿恢复洁净(11:15-18)

      • 从枯萎的无花果树学个道理(11:19-25)

      • 耶稣的权力受到质疑(11:27-33)

      • 杀人的葡萄园农户的比喻(12:1-12)

      • 上帝和凯撒(12:13-17)

      • 关于复活的问题(12:18-27)

      • 两条最大的诫命(12:28-34)

      • 基督是大卫的子孙吗?(12:35-37上)

      • 要当心抄经士(12:37下-40)

      • 穷寡妇的两文小钱(12:41-44)

      • “这一切来到末期的时候,有什么征象呢?”(13:1-4)

      • 末世综合征象和前所未有的大患难(13:5-20)

      • 被假基督误导的危险(13:21-23)

      • 人子来到(13:24-27)

      • 无花果树的比喻(13:28,29)

      • “这一切会先发生,这一代人才会消逝”(13:30,31)

      • 人和天使不知道那个日子和时刻(13:32)

      • 不断守望(13:33-37)

      • 祭司长密谋杀死耶稣(14:1,2)

      • 一个女人把馨香油倒在耶稣头上(14:3-9)

      • 犹大出卖耶稣(14:10,11)

      • 为最后的逾越节做准备(14:12-16)

    • H. 耶稣度过在地上的最后一个尼散月十四日(14:17-15:41)

      • “出卖人子的人有祸了”(14:17-21)

      • 耶稣创立主的晚餐(14:22-26)

      • 预告彼得不认主(14:27-31)

      • 耶稣在客西马尼园祷告(14:32-42)

      • 耶稣被捕,门徒都逃跑了(14:43-52)

      • 在公议会受审(14:53-65)

      • 彼得三次不认耶稣;彼得痛哭(14:66-72)

      • 耶稣在彼拉多面前受审(15:1-15)

      • 士兵戏弄耶稣(15:16-20)

      • 耶稣在各各他被钉在木柱上(15:21-32)

      • 耶稣死去(15:33-41)

马可福音 14:1

  • 过两天 马可福音14:1,2记载的事发生在尼散月十二日,因为经文说“逾越节”(尼散月十四日;另见太26:2的注释)和“无酵节”(尼散月十五到二十一日;另见词语解释)两天后就到了。(另见附录A7,B12,B15;可14:3,10的注释)

脚注

  • *

    又译“拘捕”。

参考经文

  • +约 13:1
  • +出 12:3, 6; 利 23:5
  • +利 23:6
  • +太 26:2-5; 路 22:1, 2

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》266页

    《守望台》

    1990/7/1刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 266;《人物》 112;《守》90 7/1 8-9

马可福音 14:3

  • 耶稣在伯大尼……的时候 马可福音14:3-9记载的事,显然发生在尼散月九日开始的时候,当时已经日落。这个时间可以从平行记载约翰福音12:1推算出来,经文说耶稣“来到”伯大尼的时间是“逾越节前六天”。既然尼散月八日是安息日,耶稣肯定在当天开始的时候(日落时分)就已经到达那里。一天后,他去了西门家吃晚餐。(约12:2-11;另见附录A7和B12)

    麻风病人西门 圣经只有两次提到这个西门,一次是这里,另一次是平行记载马太福音26:6。他可能患过麻风病,后来被耶稣治好了。(另见太8:2的注释以及词语解释“麻风”)

    一个女人 见太26:7的注释。

    馨香油 根据约翰福音,这瓶馨香油重约1罗马磅。马可和约翰的记载都明确提到,这瓶馨香油的价值相当于300多银元,大约是一个普通工人一年的工资。(可14:3-5;约12:3-5)一般认为,这种馨香油提炼自一种生长在喜马拉雅山的芳香植物(学名:Nardostachys jatamansi )。甘松油常常被人掺假甚至仿冒,但马可和约翰都说,用在耶稣身上的是“纯正甘松油”。(另见词语解释“甘松油”)

    雪花石瓶子 见词语解释“雪花石瓶”。

    把油倒在耶稣头上 根据马太和马可的记载,这个女人把油倒在了耶稣的头上。(太26:7)多年后,约翰补充了一个细节:她也把油倒在了耶稣的脚上。(约12:3)耶稣指出,这个女人出于爱心的举动可以说是为了安葬他做准备。(另见可14:8的注释)

多媒体资料

  • 雪花石瓶子

脚注

  • *

    又译“斜靠在桌前”。

参考经文

  • +太 26:6-9; 路 7:37; 约 12:2-6

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)466,1020,1030-1031页

    《洞悉圣经》(下册)623页

    《守望台》

    2015/3/1刊13-14页

    2008/5/1刊31页

    2000/4/15刊31页

    1990/1/15刊8-9页

    1987/2/15刊30-31页

    《耶稣是道路》236页

    《新世界译本》(修订版)1820,1839页

  • 出版物索引

    《道路》 236;《新世》 1820, 1839;《守》15 3/1 13-14;《洞悉上》 466, 1020, 1030-1031;《洞悉下》 623;《守》08 5/1 31;《守》00 4/15 31;《人物》 101;《守》90 1/15 8-9;《守》87 2/15 30-31;

    w80 8/15 30; w64 9/15 556

马可福音 14:4

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)994-995页

    《守望台》

    2000/4/15刊31页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 995;《守》00 4/15 31;

    w60 9/15 281

马可福音 14:5

  • 300多银元 银元,直译“第纳流斯”。马太的记载只是简单地说“很多钱”(太26:9),马可和约翰的记载则比较具体。(另见可14:3的注释;词语解释“第纳流斯”以及附录B14)

脚注

  • *

    又译“他们就责备她”。

参考经文

  • +太 20:2

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)466页

    《洞悉圣经》(下册)994-995,975页

    《守望台》

    2008/5/1刊31页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 466;《洞悉下》 975, 994-995;《守》08 5/1 31

马可福音 14:6

参考经文

  • +太 26:10; 约 12:7

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1999/4/15刊16页

  • 出版物索引

    《守》99 4/15 16

马可福音 14:7

参考经文

  • +申 15:11
  • +太 26:11; 约 12:8

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1999/9/15刊5页

  • 出版物索引

    《守》99 9/15 5

马可福音 14:8

  • 她……把馨香油倒在我身上 这个女人(见太26:7的注释)的慷慨之举是出于对耶稣的爱和感激。耶稣说,这个女人也在不知不觉间为“安葬”他做了准备。在古代,人们会把这一类馨香油和各种膏油抹在死者的遗体上。(代下16:14)

参考经文

  • +太 26:12; 路 23:55, 56; 约 12:7

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1997/10/15刊16页

  • 出版物索引

    《守》97 10/15 16;

    w83 12/1 27; w81 7/1 12

马可福音 14:9

  • 实在 见太5:18的注释。

    无论传到全世界哪个地方 在马可福音13:10,耶稣预告好消息会传遍全世界。在这里,耶稣也预告了这件事,并说这个女人出于爱心的举动也会传遍世上所有地方。上帝指引人分别在三卷福音书里记下了这个女人所做的事。(太26:12,13;约12:7;另见可13:10的注释)

参考经文

  • +太 24:14
  • +太 26:13

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1999/4/15刊16页

  • 出版物索引

    《守》99 4/15 16;

    w81 7/1 12; w78 8/1 19

马可福音 14:10

  • 加略人 见太10:4的注释。

    去见那些祭司长 第10和11节记载的事发生在尼散月十二日,跟马可福音14:1,2叙述的事在同一天发生。(另见附录A7和B12,以及可14:1,3的注释)

参考经文

  • +太 26:14-16; 路 22:3-6

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)995页

    《耶稣是道路》266-267页

    《守望台》

    1990/7/1刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 266-267;《洞悉下》 995;《人物》 112;《守》90 7/1 9

马可福音 14:11

  • 银子 根据马太福音26:15,这笔钱的数目是“30块银子”。只有马太执笔的福音书提到出卖耶稣的报酬具体是多少。这些银子可能是指30个在泰尔铸造的舍客勒银币。那些祭司长给出这个数目,可见他们多么鄙视耶稣,因为根据法典,30舍客勒是一个奴隶的身价。(出21:32)类似的事也发生在撒迦利亚身上,他在上帝的子民中做先知。当他要求不忠的以色列人为他所做的工作给他报酬时,他们付的也是“30块银子”,这说明他们认为他就只值一个奴隶的价钱。(亚11:12,13)

参考经文

  • +亚 11:12

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》266-267页

    《守望台》

    1990/7/1刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 266-267;《人物》 112;《守》90 7/1 9;

    g79 9/8 30

马可福音 14:12

  • 无酵节的第一天 无酵节为期七天,开始于尼散月十五日,也就是逾越节(尼散月十四日)之后的那一天。(见附录B15)但在耶稣的时代,逾越节跟无酵节已经变得密不可分,结果包括尼散月十四日在内的这八天有时统称为“无酵节”。(路22:1)本节经文说,在这个节期“人们按照惯例宰杀逾越节祭牲”。(出12:6,15,17,18;利23:5;申16:1-8)因此,这里说的无酵节必定包含尼散月十四日。此外,译作“第一天”的希腊语原文也可以译作“前一天”。所以,第12-16节记载的事看来发生在尼散月十三日的下午。门徒在那天下午为逾越节做准备,然后在“傍晚时分”,在尼散月十四日开始的时候庆祝这个节日。(可14:17,18;另见附录B12以及太26:17的注释)

多媒体资料

  • 逾越节晚餐

参考经文

  • +出 12:15, 18; 23:15
  • +路 22:1
  • +民 9:2; 太 26:17-19; 路 22:7-9

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)786页

    《耶稣是道路》267页

    《守望台》

    1990/7/1刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 267;《洞悉上》 786;《人物》 112;《守》90 7/1 9

马可福音 14:13

参考经文

  • +路 22:10-13

马可福音 14:14

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》267页

    《守望台》

    1990/7/1刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 267;《人物》 112;《守》90 7/1 9

马可福音 14:15

多媒体资料

  • 楼上的房间

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》267页

    《守望台》

    1990/7/1刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 267;《人物》 112;《守》90 7/1 9

马可福音 14:17

  • 傍晚时分 指尼散月十四日开始的那个晚上。(另见附录A7和B12)

参考经文

  • +太 26:20; 路 22:14

索引

  • 出版物索引

    w73 9/15 559

马可福音 14:18

脚注

  • *

    又译“斜靠在桌前”。

参考经文

  • +诗 41:9; 太 26:21, 22; 路 22:21, 23; 约 13:21, 22

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》270页

    《守望台》

    1990/8/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 270;《人物》 114;《守》90 8/1 8

马可福音 14:20

  • 正跟我一起把手伸进…… 那时的人吃东西时通常会直接用手,或用一块饼当勺子(汤匙)。在原文里,这个说法也可能是个惯用语,意思是“一起吃东西”。跟一个人一起吃饭,表示跟这个人有亲密的友谊。出卖这样一个密友被视为最邪恶的背叛。(诗41:9;约13:18)

    碗 希腊语原文指一种用来吃东西的比较深的碗。

参考经文

  • +太 26:23; 约 13:26

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》270页

    《守望台》

    1990/8/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 270;《人物》 114;《守》90 8/1 8

马可福音 14:21

参考经文

  • +路 22:22
  • +太 26:24

索引

  • 出版物索引

    g79 9/8 31; w73 12/1 710; w64 4/1 221

马可福音 14:22

  • 拿起饼来……掰开 见太26:26的注释。

    祷告 这个希腊语词有时也译作“祝福”。(路24:50)这里看来指通过祷告赞美和感谢上帝。

    指的是 见太26:26的注释。

参考经文

  • +太 26:26; 路 22:19; 林前 11:23, 24

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)1194-1195页

    《守望台》

    1990/2/15刊16-17页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1194-1195;《守》90 2/15 16-17;

    w85 4/1 12; im 91

马可福音 14:23

参考经文

  • +太 26:27; 林前 10:16; 11:25

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)230,1195页

    《守望台》

    1990/8/1刊8-9页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 230, 1195;《人物》 114;《守》90 8/1 8-9;

    w65 3/15 192

马可福音 14:24

  • 立约之血 见太26:28的注释。

参考经文

  • +出 24:8; 利 17:11; 耶 31:31; 来 7:22; 9:15, 22
  • +赛 53:12; 太 26:28; 路 22:20

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)230,1195页

    《耶稣是道路》271页

    《守望台》

    2013/12/15刊25页

    2003/2/15刊15页

  • 出版物索引

    《道路》 271;《守》13 12/15 25;《洞悉下》 230, 1195;《守》03 2/15 15;《人物》 114

马可福音 14:25

  • 喝新酒 见太26:29的注释。

多媒体资料

  • 葡萄

参考经文

  • +太 26:29; 路 22:18

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)230页

    《守望台》

    2008/2/15刊30页

    2003/2/15刊14页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 230;《守》08 2/15 30;《守》03 2/15 14;

    w68 10/1 607

马可福音 14:26

  • 赞美歌 见太26:30的注释。

参考经文

  • +太 26:30; 路 22:39; 约 18:1

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》282页

  • 出版物索引

    《道路》 282

马可福音 14:27

脚注

  • *

    直译“跌倒”。

参考经文

  • +赛 53:5; 但 9:26
  • +亚 13:7; 太 26:31-33, 56; 可 14:50; 约 16:32

索引

  • 检索手册

    《感示》169页

  • 出版物索引

    《感示》 169;

    w81 1/15 16

马可福音 14:28

参考经文

  • +可 16:7

马可福音 14:29

脚注

  • *

    直译“跌倒”。

参考经文

  • +路 22:31-33; 约 13:37

索引

  • 出版物索引

    w63 3/1 148

马可福音 14:30

  • 鸡叫……以前 四卷福音书都提到鸡叫,但只有马可的记载增加了一个细节,说鸡会叫“两次”。(太26:34,74,75;可14:72;路22:34,60,61;约13:38;18:27)根据《密西拿》,在耶稣的时代耶路撒冷确实有人饲养公鸡,这证明圣经的记载是可靠的。这里说的“鸡叫”可能发生在凌晨时分。(另见可13:35的注释)

参考经文

  • +太 26:34; 可 14:72; 路 22:34; 约 13:38

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)669-670页

    《洞悉圣经》(下册)859页

    《守望台》

    1991/9/1刊22页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 669-670;《洞悉下》 859;《守》91 9/1 22;

    g64 1/8 29

马可福音 14:31

参考经文

  • +太 26:35

马可福音 14:32

  • 客西马尼 见太26:36的注释。

参考经文

  • +太 26:36, 37; 路 22:39-41; 约 18:1

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》282页

    《美好的土地》31页

    《守望台》

    1990/11/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 282;《美好的土地》 30-31;《人物》 117;《守》90 11/1 8

马可福音 14:33

参考经文

  • +可 9:2

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)1249页

    《耶稣是道路》282页

  • 出版物索引

    《道路》 282;《洞悉上》 1249;《人物》 117

马可福音 14:34

  • 不断守望 直译“保持醒着”。耶稣已经向门徒强调过要保持警醒,因为他们不知道他会在哪个日子、哪个时刻来到。(另见太24:42;25:13;可13:35的注释)耶稣在这里重申了这个劝勉。在马可福音14:38,他再次提醒门徒要保持警醒,并同时提到要不断祷告。《希腊语经卷》有很多类似的劝勉,可见保持警醒对真基督徒来说至关重要。(林前16:13;西4:2;帖前5:6;彼前5:8;启16:15)

参考经文

  • +约 12:27
  • +太 26:38

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》282页

    《守望台》

    1990/11/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 282;《人物》 117;《守》90 11/1 8;

    w63 10/15 620; w61 6/15 372

马可福音 14:35

  • 跪在地上 又译“面伏于地”。圣经提到几种不同的祷告姿势,包括站着和跪着。最能显出谦卑的姿势也许是,人在热切祷告时脸面朝地趴在地上。

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》282页

    《守望台》

    1990/11/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 282;《人物》 117;《守》90 11/1 8

马可福音 14:36

  • 爸爸 又译“阿爸”。希腊语是Ab·baʹ,可能由希伯来语或阿拉米语转写而成,在《希腊语经卷》出现过3次。(罗8:15;加4:6)这个词字面意思是“父亲”或“父亲啊”,既有“爸爸”一词的亲切,又有“父亲”一词的庄重,是个非正式却带有敬意的称呼。牙牙学语的婴孩最早学会说的话就包括这个词,但根据古代希伯来语和阿拉米语的文献,成年的儿子也会用这个词称呼父亲。所以,这是一个亲切的称呼,而不是一个头衔。耶稣用这个词称呼他的天父,表明他很信赖天父,彼此有亲密的关系。

    父亲 希腊语是ho pa·terʹ,字面意思是“父亲”或“父亲啊”。在希腊语词Ab·baʹ出现的3节经文中,ho pa·terʹ这个词总是跟在后面。

    求你为我撤去这个杯 在圣经里,“杯”常常用来比喻上帝对一个人所定的旨意。(另见太20:22的注释)耶稣知道自己会因亵渎上帝和煽动叛乱的罪名被处决,而这会给上帝带来羞辱,他肯定为此深感不安。所以,他恳求上帝使这个“杯”离开他。

参考经文

  • +罗 8:15; 加 4:6
  • +太 26:39; 路 22:42; 约 6:38; 来 5:7

索引

  • 检索手册

    《跟随》134页

    《洞悉圣经》(上册)89页

    《耶稣是道路》282页

    《守望台》

    2009/4/1刊13页

    1990/11/1刊8页

  • 出版物索引

    《跟随》 134;《道路》 282;《洞悉上》 89;《守》09 4/1 13;《人物》 117;《守》90 11/1 8;

    w69 1/15 62; w67 2/15 121; w62 7/15 445

马可福音 14:37

参考经文

  • +太 26:40; 路 22:45

索引

  • 出版物索引

    w76 12/15 750; w69 4/1 205

马可福音 14:38

  • 心灵 见太26:41的注释。

    肉体 见太26:41的注释。

脚注

  • *

    又译“愿意”。

参考经文

  • +太 6:13; 路 11:4; 22:46
  • +太 26:41; 罗 7:23

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》282页

    《守望台》

    1990/11/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 282;《人物》 117;《守》90 11/1 8;

    w69 4/1 205

马可福音 14:39

参考经文

  • +太 26:42-46

马可福音 14:40

  • 他们困得眼睛都睁不开了 又译“他们眼睛发沉”。原文是希腊语惯用语,意思是“极其困倦”。

索引

  • 出版物索引

    w76 12/15 750; w69 4/1 206

马可福音 14:41

  • 看哪! 见可1:2的注释。

参考经文

  • +约 13:1

马可福音 14:42

参考经文

  • +约 18:2

马可福音 14:43

参考经文

  • +太 26:47-51; 路 22:47-51; 约 18:3

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》284页

    《守望台》

    1990/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 284;《人物》 118;《守》90 11/15 8;

    g63 12/8 30

马可福音 14:44

脚注

  • *

    又译“把他稳稳当当地押走”。

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》284页

    《守望台》

    1990/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 284;《人物》 118;《守》90 11/15 8

马可福音 14:45

  • 非常亲切地吻他 译作“非常亲切地吻”的希腊语动词,是马可福音14:44中译作“吻”的动词的强调词形。在跟耶稣打招呼时,犹大装出一副充满温情的样子,更显出他是多么狡诈和虚伪。

脚注

  • *

    直译“拉比”。

马可福音 14:47

  • 有一个站在旁边的人 平行记载约翰福音18:10说,“拔出剑来”的人是西门·彼得,而“大祭司的奴隶”名叫马勒古。路加福音(22:50)和约翰福音(18:10)还补充说,马勒古被削掉的是“右耳”。

    向大祭司的奴隶砍去 见约18:10的注释。

参考经文

  • +太 26:51; 路 22:50; 约 18:10

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》284页

    《守望台》

    1990/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 284;《人物》 118;《守》90 11/15 8;

    w62 5/15 297

马可福音 14:48

参考经文

  • +太 26:55, 56; 路 22:52, 53

索引

  • 出版物索引

    g63 12/8 30

马可福音 14:49

参考经文

  • +路 19:47; 约 18:20
  • +诗 22:6; 赛 53:7; 但 9:26; 路 22:37

索引

  • 出版物索引

    im 38

马可福音 14:50

参考经文

  • +亚 13:7; 太 26:31; 约 16:32

索引

  • 出版物索引

    g65 6/8 7

马可福音 14:51

  • 有一个年轻人 只有马可福音记载了第51和52节提到的事。这个年轻人很可能是执笔者马可本人。如果是这样,马可也许跟耶稣有过一些接触。(另见马可福音卷名的注释)

索引

  • 检索手册

    《作见证》118页

    《洞悉圣经》(上册)1024-1025页

    《耶稣是道路》285页

    《守望台》

    2008/2/15刊30页

    2008/2/1刊24页

    1991/5/1刊31页

    1990/11/15刊9页

    1989/10/15刊24页

    《感示》181页

  • 出版物索引

    《作见证》 118;《道路》 285;《洞悉上》 1024-1025;《守》08 2/1 24;《守》08 2/15 30;《守》91 5/1 31;《人物》 118;《感示》 181;《守》90 11/15 9;《守》89 10/15 24;

    w82 7/15 27; w62 7/15 444

马可福音 14:52

  • 光着身子 又译“只穿着内衣”。(另见太25:36的注释)

索引

  • 检索手册

    《作见证》118页

    《耶稣是道路》285页

    《守望台》

    2008/2/15刊30页

    2008/2/1刊24页

    1991/5/1刊31页

    1990/11/15刊9页

    《感示》181页

  • 出版物索引

    《作见证》 118;《道路》 285;《守》08 2/1 24;《守》08 2/15 30;《守》91 5/1 31;《人物》 118;《感示》 181;《守》90 11/15 9;

    w82 7/15 27; w62 7/15 444

马可福音 14:53

  • 大祭司 当以色列还是一个独立的国家时,大祭司是终身任职的。(民35:25)但当以色列受罗马人管辖时,罗马政府委任的地方统治者有权任命和罢免大祭司。在耶稣受审时,主持审讯的是大祭司该亚法。(太26:3,57)该亚法处事圆滑,任职的时间比前几任大祭司都长。他于公元18年左右受到任命,担任大祭司直到公元36年左右。(另见词语解释以及附录B12,其中标示了该亚法府第的可能位置)

参考经文

  • +约 18:13
  • +太 26:57; 路 22:54, 55

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》286-288页

    《美好的土地》31页

    《守望台》

    1990/12/15刊8页

    1990/12/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 286-288;《美好的土地》 30-31;《人物》 119-120;《守》90 12/1 8;《守》90 12/15 8;

    im 91

马可福音 14:54

参考经文

  • +太 26:58; 约 18:15, 16

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》288页

    《榜样》200页

    《守望台》

    2010/4/1刊23页

    1990/12/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 288;《榜样》 200;《守》10 4/1 23;《人物》 120;《守》90 12/15 8

马可福音 14:55

  • 公议会 见太26:59的注释。

参考经文

  • +太 26:59, 60

马可福音 14:56

参考经文

  • +诗 27:12; 35:11

马可福音 14:58

参考经文

  • +太 26:61; 可 15:29; 约 2:19

索引

  • 出版物索引

    w81 2/15 15

马可福音 14:59

  • 他们的证词也各有出入 只有马可福音提到,在耶稣受审时,作伪证的人的证词互相矛盾。

索引

  • 出版物索引

    w62 7/15 446

马可福音 14:60

参考经文

  • +太 26:62, 63

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2011/4/1刊19-21页

  • 出版物索引

    《守》11 4/1 19, 21

马可福音 14:61

  • 基督 见太11:2的注释。

参考经文

  • +赛 53:7; 彼前 2:23

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)645页

    《耶稣是道路》287页

    《守望台》

    1990/12/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 287;《洞悉上》 645;《人物》 119;《守》90 12/1 8;

    w66 5/1 263

马可福音 14:62

  • 大能者的右边 见太26:64的注释。

参考经文

  • +但 7:13
  • +诗 110:1; 弗 1:20; 西 3:1
  • +太 24:30; 26:64; 路 21:27; 启 1:7

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)55-56页

    《耶稣是道路》287页

    《守望台》

    1990/12/1刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 287;《洞悉下》 55-56;《人物》 119;《守》90 12/1 8-9;

    w66 5/1 263

马可福音 14:63

  • 撕裂衣服 在这里,这个动作表示愤慨。该亚法可能撕裂了衣服的胸口部分,装模作样地表达他对耶稣的话感到多么气愤。

参考经文

  • +太 26:65, 66

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)441-442页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 441-442

马可福音 14:64

参考经文

  • +利 24:16; 约 19:7

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》290页

  • 出版物索引

    《道路》 290

马可福音 14:65

  • 先知你说吧! 有些译本翻译为:“说预言吧!”但这些人不是要耶稣预告什么,而是要他靠着上帝的启示说出打他的是谁。本节经文表明,迫害耶稣的人当时蒙住了他的脸,而根据平行记载马太福音26:68,他们讥讽耶稣时说的整句话是这样的:“既然你是先知,告诉我们,打你的是谁啊?”因此,这些人是故意刁难被人蒙住双眼的耶稣,要他说出打他的是谁。(另见太26:68;路22:64的注释)

参考经文

  • +赛 50:6; 53:3
  • +太 26:67, 68; 路 22:63-65

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2011/8/15刊14页

  • 出版物索引

    《守》11 8/15 14;

    w67 4/1 222

马可福音 14:66

参考经文

  • +太 26:69-75; 路 22:55-62; 约 18:17, 18

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》288页

    《守望台》

    1990/12/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 288;《人物》 120;《守》90 12/15 8

马可福音 14:67

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)134页

    《耶稣是道路》288页

    《守望台》

    1990/12/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 288;《洞悉上》 134;《人物》 120;《守》90 12/15 8

马可福音 14:68

  • 门厅 又译“门廊”。(另见太26:71的注释)

脚注

  • *

    又译“我不知道也不明白你在说什么”。

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1990/12/15刊8页

  • 出版物索引

    《守》90 12/15 8

马可福音 14:69

参考经文

  • +约 18:25, 26

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1990/12/15刊8页

  • 出版物索引

    《人物》 120;《守》90 12/15 8

马可福音 14:70

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1990/12/15刊8页

  • 出版物索引

    《人物》 120;《守》90 12/15 8;

    w63 2/15 116

马可福音 14:71

  • 赌咒 见太26:74的注释。

    发誓 见太26:74的注释。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)1219页

    《耶稣是道路》288页

    《守望台》

    1990/12/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 288;《洞悉下》 1219;《人物》 120;《守》90 12/15 8;

    w69 4/1 203

马可福音 14:72

  • 鸡就叫了 四卷福音书都记载了这句话,但只有马可的记载增加了一个细节,说鸡会叫“第二次”。(太26:34,74,75;可14:30;路22:34,60,61;约13:38;18:27)根据《密西拿》,在耶稣的时代耶路撒冷确实有人饲养公鸡,这证明圣经的记载是可靠的。这里说的“鸡叫”可能发生在黎明前的某个时候。(另见可13:35的注释)

参考经文

  • +约 18:27
  • +太 26:34; 可 14:30; 路 22:34; 约 13:38

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)669-670页

    《耶稣是道路》288页

    《守望台》

    1990/12/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 288;《洞悉上》 669-670;《人物》 120;《守》90 12/15 8-9;

    g64 1/8 29

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法

平行记载

可 14:1路 22:1, 2
可 14:3太 26:6-9; 约 12:2-6
可 14:6太 26:10; 约 12:7
可 14:7太 26:11; 约 12:8
可 14:8太 26:12
可 14:9太 26:13
可 14:10太 26:14-16; 路 22:3-6
可 14:12太 26:17-19; 路 22:7-9
可 14:13路 22:10-13
可 14:17太 26:20; 路 22:14
可 14:18太 26:21, 22; 路 22:21, 23; 约 13:21, 22
可 14:20太 26:23; 约 13:26
可 14:21路 22:22
可 14:21太 26:24
可 14:22太 26:26; 路 22:19
可 14:23太 26:27
可 14:24太 26:28; 路 22:20
可 14:25太 26:29
可 14:26太 26:30; 路 22:39
可 14:27太 26:31-33
可 14:29路 22:31-33; 约 13:37
可 14:30太 26:34; 路 22:34; 约 13:38
可 14:31太 26:35
可 14:32太 26:36, 37; 路 22:39-41; 约 18:1
可 14:34太 26:38
可 14:36太 26:39; 路 22:42
可 14:37太 26:40; 路 22:45
可 14:38路 22:46
可 14:38太 26:41
可 14:39太 26:42-46
可 14:43太 26:47-51; 路 22:47-51; 约 18:3
可 14:47太 26:51; 路 22:50; 约 18:10
可 14:48太 26:55, 56; 路 22:52, 53
可 14:53太 26:57; 路 22:54, 55
可 14:54太 26:58; 约 18:15, 16
可 14:55太 26:59, 60
可 14:58太 26:61
可 14:60太 26:62, 63
可 14:62太 26:64
可 14:63太 26:65, 66
可 14:65太 26:67, 68; 路 22:63-65
可 14:66太 26:69-75; 路 22:55-62
可 14:69约 18:25, 26
可 14:72约 18:27

引文

可 14:24出 24:8
可 14:27亚 13:7

总类

可 14:1约 13:1
可 14:1出 12:3, 6; 利 23:5
可 14:1利 23:6
可 14:1太 26:2-5
可 14:3路 7:37
可 14:5太 20:2
可 14:7申 15:11
可 14:8路 23:55, 56; 约 12:7
可 14:9太 24:14
可 14:11亚 11:12
可 14:12出 12:15, 18; 23:15
可 14:12路 22:1
可 14:12民 9:2
可 14:18诗 41:9
可 14:22林前 11:23, 24
可 14:23林前 10:16; 11:25
可 14:24利 17:11; 耶 31:31; 来 7:22; 9:15, 22
可 14:24赛 53:12
可 14:25路 22:18
可 14:26约 18:1
可 14:27赛 53:5; 但 9:26
可 14:27太 26:56; 可 14:50; 约 16:32
可 14:28可 16:7
可 14:30可 14:72
可 14:33可 9:2
可 14:34约 12:27
可 14:36罗 8:15; 加 4:6
可 14:36约 6:38; 来 5:7
可 14:38太 6:13; 路 11:4
可 14:38罗 7:23
可 14:41约 13:1
可 14:42约 18:2
可 14:49路 19:47; 约 18:20
可 14:49诗 22:6; 赛 53:7; 但 9:26; 路 22:37
可 14:50亚 13:7; 太 26:31; 约 16:32
可 14:53约 18:13
可 14:56诗 27:12; 35:11
可 14:58可 15:29; 约 2:19
可 14:61赛 53:7; 彼前 2:23
可 14:62但 7:13
可 14:62诗 110:1; 弗 1:20; 西 3:1
可 14:62太 24:30; 路 21:27; 启 1:7
可 14:64利 24:16; 约 19:7
可 14:65赛 50:6; 53:3
可 14:66约 18:17, 18
可 14:72太 26:34; 可 14:30; 路 22:34; 约 13:38
  • 圣经新世界译本(精读本)
  • 阅读 新世界译本 (nwt)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 阅读 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
圣经新世界译本(精读本)
马可福音 14:1-72

马可福音

14 过两天+就是逾越节+和无酵节+。那些祭司长和抄经士设法用诡计抓住*耶稣,要把他杀死+。2 他们说:“不要在节期下手,免得引起民众骚乱。”

3 耶稣在伯大尼的麻风病人西门家里吃饭*的时候,有一个女人来了。她带着一瓶馨香油,是用雪花石瓶子装着的纯正甘松油,非常昂贵。她打破雪花石瓶子的瓶口,把油倒在耶稣头上+。4 有几个人很不高兴,彼此议论说:“为什么这样浪费馨香油?5 这瓶馨香油本来可以卖300多银元+,拿去分给穷人!”他们就对那个女人非常生气*。6 可是,耶稣说:“由她吧。何必为难她呢?她向我做了一件美事+。7 你们身边常有穷人+,想要对他们行善,随时都可以,但你们不常有我+。8 她只是尽力而为,预先把馨香油倒在我身上,为安葬我做准备+。9 我实在告诉你们,好消息无论传到全世界哪个地方+,都会有人提到这个女人所做的事来纪念她+。”

10 十二使徒中的加略人犹大去见那些祭司长,要把耶稣出卖给他们+。11 他们听到就很高兴,答应给他银子+。犹大就开始找机会出卖耶稣。

12 无酵节+的第一天,也就是人们按照惯例宰杀逾越节祭牲的那天+,门徒对耶稣说:“你要我们去哪里为你准备逾越节的晚餐呢?+”13 于是耶稣派了两个门徒,对他们说:“你们进城去,会遇见一个人拿着一个水瓶,你们要跟着他+。14 他进哪个房子,你们就对哪个房子的主人说:‘老师说:“我跟门徒一起吃逾越节晚餐的客房在哪里呢?”’15 他就会带你们去看楼上一个宽敞的房间,里面家具齐全,布置整齐。你们就在那里为我们准备吧。”16 门徒出去,进了城,发现情形正如耶稣对他们说的一样。他们就把逾越节的晚餐准备好了。

17 傍晚时分,耶稣和十二使徒一起来到+。18 他们坐下*用餐的时候,耶稣说:“我实在告诉你们,你们当中有一个跟我一起用餐的人会出卖我+。”19 他们就忧愁起来,一个一个对他说:“不是我吧?”20 耶稣对他们说:“是你们这十二使徒之一,他正跟我一起把手伸进同一个碗里+。21 正如圣经说的,人子要离去,可是出卖人子的人有祸了!+那个人没有出生倒好+。”

22 他们还在吃的时候,耶稣拿起饼来,祷告之后就掰开,递给他们,说:“你们拿去吃吧。这指的是我的身体+。”23 他拿起杯来,祷告感谢之后递给他们,他们所有人都喝了+。24 耶稣说:“这指的是我的‘立约之血+’,是要为许多人流出来的+。25 我实在告诉你们,我绝不再喝葡萄酒,直到我在上帝的王国里喝新酒的那一天+。”26 最后,他们唱了赞美歌,就离开那里,前往橄榄山+。

27 耶稣对他们说:“你们所有人都会离弃我*,因为圣经上写着:‘我要打击牧人+,绵羊就会四散+。’28 可是我复活以后,要比你们先到加利利去+。”29 彼得却对他说:“就算其他人全都离弃你*,我也不会离弃你+。”30 耶稣对彼得说:“我实在告诉你,就在今天,这个晚上,鸡叫两次以前,你会三次不认我+。”31 彼得却坚决地说:“就算我必须跟你一起死,也绝不会不认你。”其他人也都说了同样的话+。

32 他们来到一个叫客西马尼的地方。耶稣对门徒说:“你们坐在这里,我去祷告+。”33 他带了彼得、雅各、约翰一起去+。他非常苦恼,极其难过,34 就对他们说:“我心里非常忧愁+,几乎要死。你们要留在这里,不断守望+。”35 他稍往前走,跪在地上祷告,祈求如果可能,就让那时刻过去,不要临到他。36 他说:“爸爸,父亲啊+,对你来说什么都可能,求你为我撤去这个杯。可是不要照我的意思,只要照你的意思+。”37 他回来,看见门徒睡着了,就对彼得说:“西门,你睡着了吗?你连守望一小时也做不到吗?+ 38 你们要不断守望,不断祷告,免得陷入引诱+。心灵固然是热切*的,肉体却是软弱的+。”39 耶稣又去祷告,说的也是同样的话+。40 他再次回来,看见门徒又睡着了,因为他们困得眼睛都睁不开了。他们也不知道怎样回答他才好。41 他第三次回来,对他们说:“在这样的时候,你们还在睡觉,还在休息!够了!时候到了!+看哪!人子要被人出卖,落在罪人手里了。42 起来,我们走吧。看!出卖我的人快到了+。”

43 耶稣还在说话,十二使徒之一的犹大忽然来了。有一群人带着刀剑棍棒跟着他,他们是祭司长、抄经士和长老派来的+。44 出卖耶稣的那个人事先跟他们约定了一个暗号,说:“我吻谁,谁就是你们要的人。你们要拘捕他,把他押走*。”45 犹大直接走到耶稣面前,说了声“老师*”,然后非常亲切地吻他。46 他们就抓住耶稣,拘捕了他。47 有一个站在旁边的人拔出剑来,向大祭司的奴隶砍去,削掉了他的一只耳朵+。48 耶稣对他们说:“你们带着刀剑棍棒出来捉拿我,像对付强盗一样吗?+ 49 我天天在圣殿里教导人+,跟你们在一起,你们却没有拘捕我。不过,这是要应验圣经的话+。”

50 门徒全都抛下他逃跑了+。51 有一个年轻人,身上只穿着一件上等细麻衣,跟着耶稣。那些人想抓住他,52 他就撇下细麻衣,光着身子跑了。

53 他们把耶稣押到大祭司那里+,祭司长、长老、抄经士全都聚集起来+。54 彼得远远地跟着耶稣,来到大祭司的院子,就跟仆人们一起坐在火边取暖+。55 这时,那些祭司长和整个公议会都在找证词来指控耶稣,要把他处死,但是没有可用的证词+。56 有许多人作伪证诬告他+,他们的证词却各有出入。57 又有几个人站出来,作伪证指控他说:58 “我们听他说过:‘我要拆毁这座人手所造的圣殿,三天之内另建一座不是人手造的殿+。’”59 但是在这一点上,他们的证词也各有出入。

60 大祭司在众人当中站起来,问耶稣说:“你没有什么要回应的吗?他们作证告你的事,你没有听到吗?+”61 耶稣却还是默不作声,一句也不回答+。大祭司又问他说:“你是不是当受称颂者的儿子基督?”62 耶稣说:“我是。你们会看见人子+坐在大能者的右边+,带着天云来到+。”63 大祭司就撕裂衣服,说:“我们还需要证人吗?+ 64 你们都听见亵渎的话了。你们认为怎样?”他们全都判他有罪,应该处死+。65 有些人向他吐唾沫+,把他的脸蒙住,用拳头打他,对他说:“先知你说吧!”差役把他带走时还打了他耳光+。

66 彼得在下面的院子里,大祭司的一个女仆来了+,67 见彼得在取暖,就盯着他,说:“你也是跟那个拿撒勒人耶稣一伙的。”68 彼得却否认说:“我不认识他,也不知道你在说什么*。”他就走到外面的门厅。69 在那里,女仆见到他,又对站在旁边的人说:“这个人跟他们是一伙的+。”70 彼得再次否认。过了一会儿,站在旁边的人又对彼得说:“你的确跟他们是一伙的,因为你是个加利利人。”71 彼得就开始赌咒发誓说:“我不认识你们说的那个人。”72 立刻鸡就叫了第二次+。彼得想起耶稣对他说过的话:“鸡叫两次以前,你会三次不认我+。”他就忍不住痛哭了起来。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享