守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 约翰福音 21
  • 圣经新世界译本(精读本)

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

约翰福音内容概要

    • L. 复活后的基督向门徒显现(20:1-21:25)

      • 门徒发现耶稣的墓穴空了(20:1-10)

      • 两个天使和耶稣先后向末大拉人马利亚显现(20:11-18)

      • 耶稣在锁上门的房间里向门徒显现(20:19-23)

      • 多马起初有疑虑,后来却不再怀疑(20:24-29)

      • 约翰说明写“这卷书”的目的(20:30,31)

      • 耶稣在加利利向门徒显现(21:1-14)

      • 彼得坚定地表达对耶稣的爱(21:15-19)

      • 耶稣预告他喜爱的那个门徒未来会怎样(21:20-23)

      • 执笔者的结语(21:24,25)

约翰福音 21:1

  • 提比里亚海 也叫加利利海。(约翰福音6:1)

约翰福音 21:2

参考经文

  • +约 11:16; 20:24
  • +约 1:45
  • +太 4:21

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)281,421页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 281, 421

约翰福音 21:3

多媒体资料

  • 公元1世纪的渔船

  • 加利利的渔船残骸

参考经文

  • +路 5:4, 5

索引

  • 检索手册

    《榜样》202-203页

    《守望台》

    2010/4/1刊25页

    1989/4/1刊31页

  • 出版物索引

    《榜样》 202-203;《守》10 4/1 25;《守》89 4/1 31

约翰福音 21:4

参考经文

  • +路 24:15, 16; 约 20:11, 14

索引

  • 出版物索引

    w63 10/15 622

约翰福音 21:5

  • 孩子们 又译“小孩子们”。译作“孩子们”的希腊语词pai·diʹon(这是意思为“孩子”的希腊语词pais的指小形式)是个亲切的称呼,也许反映出父亲对孩子的关爱。在本节经文,这个称呼用来表达对朋友温暖的感情。

    没什么吃的 又译“没有鱼”。在《希腊语经卷》,希腊语词pro·sphaʹgi·on(译作“吃的”)只出现过这一次。在世俗著作中,这个词指的是可以跟饼一起吃的东西。既然本节经文里的这个问题是向一群渔夫提出的,那么经文中的这个词指的显然是鱼。

约翰福音 21:6

参考经文

  • +路 5:4, 6

索引

  • 出版物索引

    g63 1/8 6

约翰福音 21:7

  • 耶稣喜爱的那个门徒 指的是耶稣特别喜爱的一个门徒。约翰福音五次提到这个门徒,说他是“耶稣喜爱的”或“耶稣对他感情特别深”,这里是第四次提到他。(约13:23;19:26;20:2;21:7,20)一般认为,这个门徒就是使徒约翰,他是西庇太的儿子,雅各的兄弟。(太4:21;可1:19;路5:10;约21:2;关于这个结论的依据,另见约13:23;21:20的注释)

    光着身子 又译“穿得很少”。希腊语是gy·mnosʹ,可以指“穿得很少”或“只穿着内衣”,不一定是指全身赤裸。(雅2:15及脚注;另见太25:36的注释)

脚注

  • *

    又译“把外衣穿上束好”。

参考经文

  • +约 13:23; 19:26; 20:2

索引

  • 出版物索引

    g63 1/8 6; w62 9/15 572; w61 11/15 684

约翰福音 21:8

  • 大约……90米 直译“大约200肘尺”。希腊语词peʹkhys(在马太福音6:27和路加福音12:25译作“一点”;在启示录21:17译作“肘尺”)是个长度单位,约为手肘到中指指尖的距离。以色列人一般用的肘尺,长度约为44.5厘米。(另见词语解释“肘尺”以及附录B14)

约翰福音 21:9, 10

多媒体资料

  • 加利利海的鱼

约翰福音 21:11

索引

  • 出版物索引

    km 10/81 3

约翰福音 21:12

参考经文

  • +徒 10:40, 41

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2009/8/1刊20页

  • 出版物索引

    《守》09 8/1 20;

    w63 10/15 622

约翰福音 21:14

参考经文

  • +约 20:19, 26

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》308页

    《守望台》

    1991/5/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 308;《守》91 5/15 8;《人物》 130

约翰福音 21:15

  • 耶稣就对西门·彼得说 耶稣和彼得之间的这段对话发生在彼得三次不认耶稣之后不久。耶稣一连三次问彼得对他有怎样的感情,结果令彼得“忧愁起来”。(约21:17)在约翰福音21:15-17,约翰记录这些话时用了两个不同的希腊语动词,一个是译作“爱”的a·ga·paʹo(阿格帕奥),另一个是译作“对……感情很深”的phi·leʹo(菲莱奥)。耶稣两次问彼得:“你爱我吗?”两次彼得都恳切地表示,他对耶稣“感情很深”。最后一次耶稣问他:“你对我的感情深吗?”彼得的回答同样肯定。在彼得每一次坚定地表示自己爱耶稣以后,耶稣都强调,这份爱和感情应该推动彼得“喂养”和“牧养”耶稣的“绵羊羔”或“小绵羊”(即耶稣的门徒),满足他们的心灵需要。(约21:16,17;彼前5:1-3)彼得曾三次不认耶稣,现在耶稣给彼得三次机会表达自己的爱,而且把照顾羊群的责任交托给他。就这样,耶稣清楚表明他已经完全宽恕彼得,从而消除了一切疑虑。

    约翰 根据一些古抄本,使徒彼得的父亲在这里被称为“约翰”。在其他古抄本里,他被称为“约拿”。在马太福音16:17,耶稣称呼彼得为“约拿的儿子西门”。(另见太16:17的注释)有些学者说,“约翰”和“约拿”这两个希腊语名字也许译自同一个希伯来语名字,只是拼法稍有不同。

    你爱我胜过爱这些吗? 按照希腊语的语法,译作“胜过……这些”的词组可以有不止一种理解。有些学者认为,耶稣问的是:“你爱我胜过爱这些门徒吗?”或者“你对我的爱胜过这些门徒对我的爱吗?”不过,耶稣问的更有可能是:“你爱我胜过爱这些东西吗?”耶稣说的可能是他们刚捕到的鱼或跟捕鱼生意有关的东西。所以,耶稣这番话大概的意思是:“你爱我胜过爱财富和事业吗?如果是,就要喂养我的绵羊羔。”考虑到彼得的过去,这个问题确实很适当。尽管彼得属于耶稣的首批门徒(约1:35-42),但他并没有一开始就全时跟着耶稣去传道。事实上,他后来又重新做起了捕鱼的工作。几个月后,耶稣呼召彼得,鼓励他放下捕鱼这门大生意,成为“得人的渔夫”。(太4:18-20;路5:1-11)耶稣死后不久,彼得告诉大家他要去打鱼,其他使徒也跟着去了。(约21:2,3)因此,耶稣在这里很可能是要让彼得明白,他必须作出抉择:他会把什么放在生活的首位?是眼前这堆鱼代表的捕鱼事业,还是喂养耶稣的绵羊羔(满足耶稣门徒的心灵需要)这项工作?(约21:4-8)

参考经文

  • +路 22:32; 徒 20:28; 彼前 5:2, 3

索引

  • 检索手册

    《作见证》30页

    《洞悉圣经》(上册)135页

    《洞悉圣经》(下册)154页

    《守望台》(研读版)

    2017/12刊13页

    2017/5刊22-23,26页

    《大家一起学圣经》215页

    《耶稣是道路》308页

    《榜样》204页

    《守望台》

    2010/4/1刊25-26页

    2008/6/1刊23页

    2008/4/15刊32页

    2007/4/15刊25页

    1992/2/15刊16页

    1991/5/15刊8页

    1989/4/1刊30-31页

  • 出版物索引

    《作见证》 30;《道路》 308;《守》17.05 22-23, 26;《守》17.12 13;《学圣经》 215;《榜样》 204;《洞悉上》 135;《洞悉下》 154;《守》10 4/1 25-26;《守》08 4/15 32;《守》08 6/1 23;《守》07 4/15 25;《守》92 2/15 16;《守》91 5/15 8;《人物》 130;《守》89 4/1 30-31;

    w81 3/1 14-5; w80 2/1 26; w80 2/15 15; w71 7/1 414; w68 5/15 303; w68 6/1 345; w64 10/15 636; w62 1/1 29; w61 1/1 10; w61 9/15 553; w57 5/1 76

约翰福音 21:16

  • 你爱我吗?……我对你的感情很深 见约21:15的注释。

    小绵羊 在这里和第17节,译作“小绵羊”的希腊语词pro·baʹti·on是意思为“绵羊”的希腊语词的指小形式。在《希腊语经卷》中,名词的指小形式通常用来表达“亲切”或“亲昵”的意思。(另见词语解释“指小”)

参考经文

  • +徒 1:15; 来 13:20; 彼前 2:25

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)135页

    《洞悉圣经》(下册)154页

    《榜样》204页

    《守望台》

    2010/4/1刊25-26页

    2008/6/1刊23页

    2007/4/15刊25页

  • 出版物索引

    《榜样》 204;《洞悉上》 135;《洞悉下》 154;《守》10 4/1 25-26;《守》08 6/1 23;《守》07 4/15 25;

    w81 3/1 14-5; w80 2/15 15; w71 7/1 414; w68 6/1 345; w65 11/1 654; w64 10/15 636; w62 1/1 28; w61 1/1 10; w61 9/15 553; w57 5/1 76

约翰福音 21:17

  • 第三次 彼得曾三次不认耶稣,现在耶稣给彼得三次机会表达自己的爱。在彼得每一次坚定地表示自己爱耶稣以后,耶稣都告诉他该怎样显出这种爱,就是要把敬奉上帝放在生活的首位。彼得会跟其他带头的弟兄一起,喂养和牧养基督的羊群,帮助这些忠心的基督徒坚强起来。这些门徒虽然受到神圣力量的任命,却仍然必须受到喂养,这样他们的心灵需要才能得到满足。(路22:32)

参考经文

  • +约 10:14, 15

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)135页

    《洞悉圣经》(下册)154页

    《耶稣是道路》308页

    《守望台》

    2013/7/15刊16页

    2010/4/1刊25-26页

    2008/6/1刊23页

    2007/4/15刊25页

    1992/2/15刊16页

    1991/5/15刊8页

    《榜样》204页

  • 出版物索引

    《道路》 308;《守》13 7/15 16;《榜样》 204;《洞悉上》 135;《洞悉下》 154;《守》10 4/1 25-26;《守》08 6/1 23;《守》07 4/15 25;《守》92 2/15 16;《守》91 5/15 8;《人物》 130;

    w81 3/1 14-5; w80 2/15 15; w78 1/15 56; w71 7/1 414; w68 6/1 345; w64 10/15 636-7; w62 9/15 567; w61 4/1 218; w61 9/15 553; w57 5/1 77

约翰福音 21:18

参考经文

  • +彼后 1:13, 14

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》308页

    《守望台》

    1991/5/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 308;《守》91 5/15 8-9;《人物》 130;

    w72 5/15 319-20

约翰福音 21:19

参考经文

  • +太 16:24; 19:28; 约 12:26; 启 14:4

索引

  • 出版物索引

    w72 5/15 319-20

约翰福音 21:20

  • 耶稣喜爱的那个门徒 指的是耶稣特别喜爱的一个门徒。约翰福音五次提到这个门徒,说他是“耶稣喜爱的”或“耶稣对他感情特别深”,这里是最后一次提到他。(约13:23;19:26;20:2;21:7,20)一般认为,这个门徒就是使徒约翰,他是西庇太的儿子,雅各的兄弟。(太4:21;可1:19;路5:10;约21:2)正如约翰福音21:20-24表明,“耶稣喜爱的那个门徒”也是“把这些事写下来的……门徒”,即约翰福音的执笔者。(另见约翰福音卷名以及约1:6;13:23的注释)

    往后靠在耶稣胸前……的那个人 见约13:23的注释。

参考经文

  • +约 13:23; 20:2

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)602页

    《洞悉圣经》(下册)232,1060页

    《守望台》

    2015/7/1刊15页

  • 出版物索引

    《守》15 7/1 15;《洞悉上》 602;《洞悉下》 232, 1060

约翰福音 21:21

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》308-309页

  • 出版物索引

    《道路》 308-309

约翰福音 21:22

  • 到我来的时候 这句话也许让其他使徒觉得,使徒约翰会比他们活得更久。事实上,约翰在这之后又为耶和华忠心地服务了差不多70年,他很可能也是最后一个离世的使徒。此外,“到我来的时候”这句话,也许让耶稣的门徒想起他之前说过的“人子在他的王国里来到”这件事。(太16:28)从某种意义上来说,约翰确实活到了耶稣来的时候。在人生的最后阶段,约翰被放逐到拔摩岛上,那时他得到启示,看到一连串预示未来的壮观异象。这些异象描述的是在“主的日子”发生的大事,到时耶稣会带着王权来到。这些令人惊叹的异象让约翰深受触动,因此当他听到耶稣说“是的,我很快就会来”时,禁不住喊道:“阿们!主耶稣啊,请你来吧。”(启1:1,9,10;22:20)

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)135页

    《洞悉圣经》(下册)1057页

    《耶稣是道路》308-309,313页

    《守望台》

    2005/1/15刊13页

    《感示》194页

  • 出版物索引

    《道路》 308-309, 313;《洞悉上》 135;《洞悉下》 1057;《守》05 1/15 13;《感示》 194;

    im 111; w62 3/1 159

约翰福音 21:24

参考经文

  • +约 13:23; 19:26; 20:2; 21:7
  • +约 19:35; 启 1:9

索引

  • 出版物索引

    im 111

约翰福音 21:25

  • 耶稣还做了其他很多事 约翰说,要是把关于耶稣一生和传道工作的细节全部写下来,那么“写成的书卷,就是世界也容不下了”。约翰这样说是用了夸张的修辞手法。这里使用的希腊语词koʹsmos(“世界”)在广义上可以理解为整个人类社会(包括当时世上的所有图书馆),但在希腊世俗著作里有时也用来指整个宇宙,也就是人能想象到的最大空间。(参看徒17:24的注释)约翰的意思是,虽然还有很多关于耶稣的事可以记录下来,但约翰的“书卷”以及圣经的其他经卷已足以证明,耶稣确实“是基督,是上帝的儿子”。(约20:30,31)约翰的记载虽然相对简短,却把上帝儿子的形象生动地刻画出来。

参考经文

  • +约 20:30, 31

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)243-244,291页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 243-244, 291;

    w73 12/1 710; w64 1/15 60

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法

总类

约 21:2约 11:16; 20:24
约 21:2约 1:45
约 21:2太 4:21
约 21:3路 5:4, 5
约 21:4路 24:15, 16; 约 20:11, 14
约 21:6路 5:4, 6
约 21:7约 13:23; 19:26; 20:2
约 21:12徒 10:40, 41
约 21:14约 20:19, 26
约 21:15路 22:32; 徒 20:28; 彼前 5:2, 3
约 21:16徒 1:15; 来 13:20; 彼前 2:25
约 21:17约 10:14, 15
约 21:18彼后 1:13, 14
约 21:19太 16:24; 19:28; 约 12:26; 启 14:4
约 21:20约 13:23; 20:2
约 21:24约 13:23; 19:26; 20:2; 21:7
约 21:24约 19:35; 启 1:9
约 21:25约 20:30, 31
  • 圣经新世界译本(精读本)
  • 阅读 新世界译本 (nwt)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 阅读 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
圣经新世界译本(精读本)
约翰福音 21:1-25

约翰福音

21 后来,耶稣在提比里亚海再次出现在门徒面前。事情的经过是这样的:2 当时在一起的有西门·彼得、叫做“双胞胎+”的多马、加利利的迦拿人拿但业+、西庇太的两个儿子+,另外还有两个门徒。3 西门·彼得对他们说:“我打鱼去。”他们说:“我们也跟你一起去。”他们就出去,上了船,那一夜却什么都没捕到+。

4 天刚亮的时候,耶稣站在海滩上,门徒却认不出他是耶稣+。5 耶稣就对他们说:“孩子们,你们没什么吃的吧?”他们回答说:“没有!”6 耶稣对他们说:“把网撒在船的右边,就会捕到鱼。”于是他们把网撒下去,却再也拉不上来,因为有许多鱼+。7 耶稣喜爱的那个门徒+就对彼得说:“是主啊!”当时西门·彼得光着身子,一听见是主,就穿上外衣*,跳进海里。8 其他门徒却留在小船上,把那网鱼拉过来。当时他们离岸不远,大约只有90米。

9 他们上岸后,看到一堆用木炭生的火,上面有鱼,另外还有饼。10 耶稣对他们说:“你们刚才打的鱼,拿几条过来吧。”11 西门·彼得于是上船把网拖到岸上,网里都是大鱼,共有153条。鱼这么多,网却没有裂开。12 耶稣对他们说:“你们来吃早餐吧+。”没有一个门徒敢问他:“你是谁?”因为他们都知道他是主。13 耶稣走过去,把饼递给他们,又照样把鱼递给他们。14 耶稣死而复生以后,这是第三次+在一群门徒面前出现。

15 他们吃过早餐,耶稣就对西门·彼得说:“约翰的儿子西门,你爱我胜过爱这些吗?”他对耶稣说:“主啊,是的,你知道我对你的感情很深。”耶稣对他说:“你要喂养我的绵羊羔+。”16 第二次耶稣又对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”他对耶稣说:“主啊,是的,你知道我对你的感情很深。”耶稣对他说:“你要牧养我的小绵羊+。”17 耶稣第三次对他说:“约翰的儿子西门,你对我的感情深吗?”彼得就忧愁起来,因为耶稣第三次问他:“你对我的感情深吗?”于是他对耶稣说:“主啊,你无所不知,你知道我对你的感情很深。”耶稣对他说:“你要喂养我的小绵羊+。18 我实实在在告诉你,你年轻的时候,自己穿衣服,想去哪里就去哪里。可是到你老了,你会把双手伸出来,别人会给你穿衣服,带你到你不愿去的地方+。”19 他这样说,是表示彼得将要怎样死,使上帝得到荣耀。他说了这段话,就对彼得说:“继续跟随我吧+。”

20 彼得转过身来,看见耶稣喜爱的那个门徒+跟在后面,就是在晚餐的时候往后靠在耶稣胸前,说“主啊,是谁出卖你?”的那个人。21 彼得一看见他,就对耶稣说:“主啊,他将来会怎样呢?”22 耶稣对彼得说:“如果按照我的意愿,我要他活到我来的时候,这又跟你有什么关系呢?你继续跟随我吧。”23 结果,这句话在弟兄之间传开了,说那个门徒不会死。其实,耶稣并没有说那个门徒不会死,而是说:“如果按照我的意愿,我要他活到我来的时候,这又跟你有什么关系呢?”

24 为这些事作见证,并把这些事写下来的,就是这个门徒+。我们知道他作的见证是真的+。

25 事实上,耶稣还做了其他很多事,要是把细节全部写下来,我认为写成的书卷,就是世界也容不下了+。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享