弥迦书
1 犹大王+约坦+、亚哈斯+、希西家+在位的时候,耶和华有话告诉摩利设人弥迦*+,让他得到关于撒马利亚和耶路撒冷的异象*:
2 “各民族的人啊,你们要听!
大地和地上的万物啊,
要留心听!
3 看!耶和华已经
从他的居所出去。
他要降临,脚踏大地的高处。
雅各为什么反叛?
犹大国为什么兴建祭拜场?+
不就是因为耶路撒冷吗?
我要毁掉撒马利亚的
所有偶像。
这座城卖淫得来的东西和
酬金会被带走,
给别处的妓女做报酬。”
我像豺狼一样哀号,
像鸵鸟一样悲鸣。
灾祸已经临近我同胞的城门,
波及耶路撒冷+。
10 “你们不要在迦特报信,
也不要哀哭。
要在伯亚弗拉*的尘土中打滚。
11 沙斐的居民啊,
赤身羞愧地走吧。
撒南的居民都没有出城。
伯以薛会传出哀号,
使你们失去依靠。
14 所以你要送礼给摩利设迦特,向这座城道别。
亚革悉+的房子
使以色列的君王大失所望。
以色列的荣耀会来到亚杜兰+。
16 为了你心爱的儿女,
把头发剃光吧。
2 “图谋恶事的人有祸了!
他们在床上策划坏事。
3 所以耶和华说:
上帝把我们的产业
交给了别人,
我们的产业都没了!
我们的土地被交给了
不崇拜上帝的人+。”
6 他们会宣讲说:
“不要再宣讲什么了!
不要再宣讲这些事了,
我们一定不会受到羞辱!”
7 雅各的子孙啊,
你们竟然说:
“耶和华*那么不耐烦吗?
这是他的作风吗?”
难道我的话不是对
行为正直的人有益吗?
8 但近来我的子民
却成了我的敌人。
10 你们起来走吧!
这不是安居的地方。
12 雅各啊,
我一定会聚集你们所有人。
他们那里会人声鼎沸+。’
13 开路的会走在他们前面。
他们会冲破障碍,
穿过城门出去+。
他们的君王会走在他们前面,
耶和华会领导他们+。”
3 我说:“雅各的首领啊,请听!
以色列人的将军啊,请听!+
难道你们不知道
什么是公正吗?
4 将来你们向耶和华求救,
他却不会回应。
谁不把食物送进他们口里,他们就向谁宣战。
耶和华斥责他们说:
对先知来说,太阳会落下,
白天也要变黑+。
他们全都要遮着嘴,
因为得不到上帝回应。’”
9 雅各子孙的首领啊,请听!
以色列人的将军啊,请听!+
你们憎恨公正,颠倒是非+。
他们竟然还把耶和华
当成靠山*,说:
“耶和华不是与我们同在吗?+
我们一定不会遭遇灾祸+。”
万族的人都会汇流来到这山+。
2 到时会有许多国家的人前去,他们说:
“来吧,我们登耶和华的山,
到雅各上帝的圣殿去+。
他们要把刀剑打成犁头,
把枪矛打成镰刀+。
国与国不再拔剑相攻,
他们也不再学习作战+。
这是天军的统帅
耶和华亲口说的。
耶和华会在锡安山
做他们的君王,
从现在直到永远。
9 现在你为什么大声喊叫呢?
你痛苦不堪,像产妇临盆+,
是因为你没有王吗?
还是因为你的谋士死了呢?
11 现在许多国家会联手攻击你,他们会说:
‘愿锡安受到羞辱,
愿我们亲眼看见这件事。’
他要聚集他们,
就像把刚收割的庄稼
收集到脱谷场去。
我要使你的角变成铁角,
使你的蹄变成铜蹄。
我们被包围了+。
敌人用棍子打以色列
审判官的脸颊+。
他源自远古,
来自遥远的过去。
3 上帝会抛弃他们,
直到产妇临盆的时候。
到时,他剩下的弟兄
就会回到以色列人那里去。
这既不用寄望于人,
也不用等待世人的帮助。
11 我要毁灭你境内的城镇,
摧毁你的所有堡垒。
15 我要发怒,怒火中烧,
惩罚不服从我的列国。”
6 请你们听听耶和华说的话。
耶和华要指控他的子民,
要跟以色列辩论+。
3 “我的子民啊,
我对你们做了什么?
你们为什么对我感到厌烦呢?+
你们尽管作证指控我吧。
6 我该带什么
来到耶和华面前呢?
我该带什么
来向至高的上帝下拜呢?
我该带全烧祭来到他面前吗?
还是带一岁的牛犊呢?+
难道我该献上我的长子,
来抵消我的叛逆吗?
难道我该献上我亲生的儿子,来赎我的罪吗?+
8 世人啊,
上帝已经告诉你什么是善。
耶和华对你有什么要求呢?
你们听听刑杖的声音,
要留意是谁在施行惩罚+。
10 恶人家里不是有不义之财吗?
不是有可憎的、
不合标准的量器*吗?
你把东西拿走,想保存起来,
却不能好好保存,
就算是被你保存的,
我也会交给刀剑。
你会被各族的人鄙视+。”
7 我有祸了!
我好像一个人
采了夏天的果子,
捡了收割后剩下的葡萄,
却没有一串葡萄可以吃,
也找不到我喜欢的
初熟无花果。
到时他们会惊慌失措+。
人的敌人就是自己家里的人+。
我的上帝会回应我的恳求+。
8 我的敌人啊,
不要对我幸灾乐祸。
我虽然跌倒,
却会起来;
我虽然住在黑暗里,
耶和华却是我的亮光。
之后,他会替我申冤,
为我主持公道。
他会把我带进光明,
我要仰望他的正义。
10 我的敌人看见了,
就会感到羞耻。
他曾经问我:
“你的上帝耶和华在哪里呢?+”
现在我要亲眼看见他被践踏,
就像街上的污泥。
11 到那天,你的石墙要重建。
那一天,你的疆界会扩张。
12 那一天,人们会到你这里来。
他们独自住在森林里,
住在果园中。
他们会用手遮着嘴,
耳朵会变聋。
他们战战兢兢地到
耶和华我们的上帝那里去。
他们也会惧怕你+。”
18 有哪个神比得上你?
米迦勒(意思是“谁能跟上帝相比?”)或米该亚(意思是“谁能跟耶和华相比?”)的简称。
见词语解释:“异象”。
又译“平原”。
见词语解释:“雅各”。
见词语解释:“撒马利亚”。
直译“倒”。
见词语解释:“淫乱”。
又译“亚弗拉之家”。
可能指锡安的居民。
又译“住在玛利沙的女子”。
又译“抢掠者”。
又译“这个家族”。
直译“你们不会把脖子缩回去”。
又译“耶和华的心灵”。
又译“他们的外衣和华美饰物”。
又译“牙齿有东西可嚼”。
直译“头”。
又译“银子”。
又译“他们声称自己依靠耶和华”。
又译“丛林密布的山脊”。
又译“我们要行走他的道路”。
又译“因为教导会出自锡安”。
又译“住在”。
直译“奉自己神的名而行”。
直译“奉耶和华我们上帝的名而行”。
又译“最初的”。
直译“女儿”。
看来指伯利恒的旧称,或指伯利恒一带。
宗族,又译“千人分组”。
又译“平安”。
又译“少壮的雄狮”。
又译“你举起的手会高过敌人”。
直译“手中的”。
见词语解释:“神柱”。
见词语解释:“神木”。
又译“待人公平”。
又译“有仁慈忠贞的爱”,直译“喜爱忠贞之爱”。
指按照上帝的意思行走人生的道路。
直译“伊法”。见附录B14。
又译“建议”。
直译“拖网”。
直译“你”。
指幼发拉底河。
直译“行为的果实”。
又译“征服”或“践踏”。
又译“真诚信实”。