“艾高圭”——波多黎各的小蛙
《儆醒!》杂志驻波多黎各通讯员报道
经过悠长的白天工作之后,男子们疲倦、闷热、汗流如雨。但他们还是继续作有板有眼的挥刀——切作,切作地——刈割甘蔗。这时,他们听到另一种声音。声音愈来愈响,响声意味到一天劳作要结束了。那尖锐的声音其实是波多黎各的小蛙,“高圭”,开始唱出的“高圭!高圭!”之声。许多年前,工会时代尚未来临,“高圭”的呼声便是刈蔗工人的停工哨子。
这种小蛙的平均体长为36毫米(不及1寸半)。身体比男子的大拇指甲大不了多少。头和突出的大眼比它的躯体还宽。眼睛经常留意,若有任何漫不经心的昆虫飞得够近就会成为它的美点。
高圭和其他青蛙不同,它没有蹼足,却有像手指般的长足趾。皮肤颜色由浅变深,与四周环境一致。另一与普通青蛙不同的特色是从卵变成胚胎而长大成蛙。没有经过蝌蚪时期。雌蛙比雄蛙的体型大得多。她通常下卵约36个在气生植物叶子近水面的较低之处。卵子组成椭圆形的一团,直径为6至8毫米(约四分之一寸)。
高圭在晚间栖息在植物上,以彼此唱和为乐。但唱的只是雄蛙。开始时鸣奏得很柔和,调子愈来愈高,急速地叫出“高·圭·圭·圭·圭·圭!”调子在响亮时又再度回到普通的“高圭!高圭!”之声。波多黎各居民认为这是晚餐时最悦耳的助兴音乐。
有一个家庭特别爱听这种小蛙的晚间歌声,歌声来自挂在走廊上的凤梨科植物。来自外国的游客也以此为乐。它的私生活有时受到干扰,因为有人拉下树叶要窥看那发出大声的小个子。当它坐在窗口金属百叶帘时,有人观察到它把身体加倍地伸长,挤出“高圭!”的哨子时,它的身体随着音符脉动。
在一个小岛的镇上有一妇人目击高圭家族的诞生。她在晚上看见雌蛙躲在厨房的墙上。那只颜色较深和较为粗糙的雌蛙没有雄蛙那么漂亮,天亮时妇人查看雄蛙栖身的小穴;发现雄蛙坐在一团卵子上。那晚上寂然无声,因为担当父亲职责的高圭是不唱的。
妇人就近察看那些卵子,她的心思没有白费。终于,她留意到一条细水流在卵子上。雄蛙向卵子多次喷水。不久,其中一个卵子蠕动了一会。卵的薄膜穿破,跳出小小的高圭,它的身体像普通的蚁那么大,脚很长。那小东西很快就失去踪影。于是其他的卵子又开始孵出。最后,穴里多的是转动的卵子和细小的高圭,他们争着走去躲起来。
那个父亲间歇地喷水,显然对孩子们的离开不感关怀。当他做完分内工作时,他离去了,他多晚没有发声。可是经过一星期左右,那熟悉的声音又从他原来栖息的地方响起。他坐在那里,从小小的身躯发出两个受人欢迎的调子,“高·圭!高·圭!”