守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 《守》68 8/15 507-508页
  • 十字架是源于异教的

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

  • 十字架是源于异教的
  • 守望台宣扬耶和华的王国-1968年
  • 相似资料
  • 十字架真是处死耶稣的刑具吗?
    守望台宣扬耶和华的王国-2011年
  • 十字架真的属于基督教吗?
    守望台宣扬耶和华的王国-1985年
  • 基督徒应该使用十字架吗?
    守望台宣扬耶和华的王国-1988年
  • 十字架
    根据圣经而推理
查看更多
守望台宣扬耶和华的王国-1968年
《守》68 8/15 507-508页

十字架是源于异教的

你看见附近教堂的尖顶上和祭坛上,与及挂在你邻人颈项上作饰物的十字架其实是一种异教的象征。在未有基督教之前很久它已为整个异教世界所尊崇。正如我们在以下会见到,有许多宗教权威和历史权威均承认这件事实。

《天主教百科全书》的1908年版在第4卷第517页说:“十字架的符号,在最简单的形式里由两条直角相交的直线所代表,它在东西方均远于基督教未创立之前很久已经存在了。它可以追溯到人类文化史上一段很古远的时期。”基伦牧师在他的著作《古代的教会》第316页同意说:“在远古的时候,十字架即已在埃及和叙利亚被人崇拜;东方的佛教徒也同样尊崇它;更令人惊奇的是,当西班牙人第一次抵达美洲时,他们发现这个著名的符号竟出现在阿拿瓦克庙里供人崇拜的偶像中。同时值得注意的是大约在我们的纪元开始时,异教徒在庆祝秘密的宗教盛会时习惯在他们额前划十字的符号。”

如果你隶属于基督教国的一个教会,这个教会有告诉你十字架是一个异教的象征物吗?若没有,它便向你隐瞒事实的真相了。它鼓励你崇拜一种公认的异教象征物。也许你说,“但是早期的基督徒岂不是视十字架为基督教的一个象征吗?”不,他们绝没有这样行。直至公元第三世纪中叶,一些自谓的基督徒才开始这样使用它。怀恩所编的《新约圣经词汇注释辞典》第一卷第256页说:“到公元第三世纪中叶,教会不是偏离便是歪曲了基督徒所相信的若干教义。为了提高堕落了的教会组织的声望,教会于是大开方便之门接纳异教徒,但并没有以信心改造他们,反而容许他们保留他们的异教符号及象征物。结果Tau或T遂以它最普遍的形式——将其横架降低——为教会所采纳而成为代表基督的十字架。”

在第三世纪初,米纽喜阿斯·费力克斯在写给奥泰维亚斯的异教徒的信中透露直至当时为止早期基督徒对十字架的态度。他说:“再者我们既不崇拜,亦不愿崇拜十字架。你们这些供奉木制的神的人崇拜木制的十字架,也许以之为你们的神的一部分。……你们的胜利品不仅模仿一个简单的十字架的样式,还仿袭一个附于其上的人。”(《尼斯之前的教会作家》第4卷,第191页)真正的基督徒从不会尊崇十字架或视之为纯真的基督教的一种象征。

有许多人争辩说,教会之使用十字架是因为基督死于一个十字架上。这只是教会的说法,但它并不是真实的。殊列斯威格·荷斯坦的路德福音会的教会报Die Kirche der Heimat(《祖国教会》)承认基督究竟是否死于一个十字架上这件事并不确定。它在1951年八月二日刊说:“各各他的十字架是否有一条横木抑或只是一条木柱,它究竟是T形抑或有一条横木放在一条直立的柱上,现在已差不多无法决定。”

虽然英文的“cross”(十字)一字出现在许多英文圣经译本里,这并不能证明钉死基督的工具的形状如教会所书的一样。英文的“cross”(十字)一字代表许多种不同的形状。简单的直柱在拉丁文里称为crux simplex;crux commissa有若英文字母“T”的形状;crux decussata有若英文字母“X”的形状,而crux immissa则与“T”相似,但其横架稍微降低一点。所以当教会的英文圣经译本使用“cross”(十字)一字时,你怎知道它是指上述的那种形状而言呢?

被教会译成英文cross(十字)一字的希腊字是stauros’,但是在圣经的执笔者看来,它并不代表教会奉为基督教象征的十字架。它是指一条直立的柱。关于这点,怀恩编的《新约圣经词汇注释辞典》第一卷第256页说:“stauros主要是指一支直杆或直柱。行刑的罪犯被钉于其上。这个名词和它的动词stauroō——系于一条柱或一条杆上——原本均与教会所说由两条梁木搭成的十字形不同,后者的形状起源于古代的迦勒底,在当地被人用作搭模斯神的象征。”

同时请留意牛津大学出版社出版的Companion Bible的评论,它在第186页的“附录”里说:“荷马用stauros一字代表一条普通的杆或柱,或一条单木。在希腊的古典文学中,这便是这个字的含义和用法。它从来不指以任何角度相交的两条木,反之它总是指一条木而言。因此与我们的主被处死的方式有关的xulon[意思是一条木]一字使徒行传5:30;10:39;13:29;加拉太书3:13;彼得前书2:24被译为木头。……在希腊文的《新约圣经》里,甚至暗示两条木的字也没有。……因此证据表明主是被钉死在一条直柱上而不是在以任何角度交叉的两条木上。”

基督教国各教会所使用的十字架与基督教根本毫无关系。反之它是属于古代异教的一种神圣的象征,而这些宗教是真实的上帝所憎恶和警告以色列人要远离的。(申命记7:16,25,26)它是古代埃及一种为人所熟识的宗教象征。

埃及人称之为crux ansata的十字之上还有一个圆圈。这个组合代表雌雄两性的生殖器官。论到印度文的yoni一字是指十字之上的圆圈所代表的雌性象征,窝尔着的《性与性崇拜》一书在第359页说:“crux ansata(一个有柄的十字)在普世各地为人所使用,由印度、亚述、巴比伦、埃及、瑞典、丹麦(古北欧)以至西部欧洲大陆。……它是埃及人的匙形十字,是生命的象征,因为它代表雌性的yoni(圆)与雄性的tau形十字的结合。”

鉴于这些事实,如果你的教堂有一个十字架于其上,并在宗教的活动方面使用它,这就表明它的崇拜是出于异教的。异教的崇拜怎可能获得真正的上帝的悦纳呢?你必须与这些巴比伦化的崇拜分离而与那些以真理崇拜造物主的人交往。——启示录18:4。

    中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
    登出
    登录
    • 中文简体(普通话)
    • 分享
    • 设置
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 使用条款
    • 隐私政策
    • 隐私设置
    • JW.ORG
    • 登录
    分享