守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 《守》09 4/1 31页
  • 孤儿的父亲

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

  • 孤儿的父亲
  • 守望台宣扬耶和华的王国-2009年
  • 相似资料
  • 读者来函
    守望台宣扬耶和华的王国-1994年
  • 要关心“孤儿”
    王国传道月报-2002年
  • 孤儿
    洞悉圣经(上册)
  • 终止无父家庭的恶性循环
    警醒!2000年
查看更多
守望台宣扬耶和华的王国-2009年
《守》09 4/1 31页

亲近上帝

孤儿的父亲

出埃及记22:22-24

“上帝在他圣洁的住处做孤儿的父亲”。(诗篇68:5)上帝用圣灵启示的这段话感人肺腑,字里行间让人感受到,耶和华上帝对孤苦无助的人满怀怜恤之情,切望为他们带来解救。上帝赐给以色列国的律法清楚显示,上帝很关心孤儿。圣经在出埃及记22:22-24首次提及“孤儿”一词a,现在让我们来查考一下这段话。

上帝警告说:“不可苦待任何孤儿。”(22节)这是上帝的命令,而不是基于人道立场的呼吁。孩童痛失父亲,即失去了可倚靠的人,就会很容易受到伤害。人无论如何都不该苦待孤儿。在其他圣经译本里,“苦待”一词被译成“凌辱”“虐待”或“剥削”。在上帝看来,伤害无父的孤儿绝非无关痛痒的事。事情究竟有多严重呢?

圣经接着说:“如果你敢苦待他,他呼求我,我就一定听他的哀号。”(23节)在原文里,这段话从复数形式“你们”(22节)转为单数形式“你”(23节)。这表示不论以整体还是个别而言,以色列人都有义务要服从上帝这个命令。耶和华察看无父的孤儿,侧耳听他们的呼求,并随时施以援手。(诗篇10:14;箴言23:10,11)

那么,人如果苦待无父的孤儿,使受委屈的孩子呼求上帝,会有什么后果呢?耶和华说:“我必发怒,使你们死在刀剑之下”。(24节)一本圣经参考书说,经文中“我必发怒”的“字面意思是‘我的鼻子冒烟’,这个惯用语的意思是极度愤怒”。请留意,耶和华没有交由以色列的审判官去执法。无论谁剥削无依无靠的孤儿,上帝都会挺身而出,亲自向他施行刑罚。(申命记10:17,18)

耶和华从没有改变。(玛拉基书3:6)他怜恤丧亲的孩童。(雅各书1:27)可别忘记,耶和华是无父孤儿的父亲,他必因孩童无辜受苦而大发义愤。人存心剥削孤苦无依的孩子,就难逃耶和华的愤怒。(西番雅书2:2)这些恶人终必知道,“落在永活的上帝手里,真是可畏”!(希伯来书10:31)

[脚注]

a “孤儿”一词在圣经的原文里约莫出现了40次。虽然“孤儿”的希伯来词是指男孩,我们却不该认为,这节经文的原则对女孩不适用,摩西律法也维护她们的权益。(民数记27:1-8)

    中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
    登出
    登录
    • 中文简体(普通话)
    • 分享
    • 设置
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 使用条款
    • 隐私政策
    • 隐私设置
    • JW.ORG
    • 登录
    分享