以赛亚书 18:5 圣经新世界译本(精读本) 5 收割葡萄之前,就是花朵开尽、葡萄将熟的时候,嫩枝会被修枝的镰刀割下,卷须会被剪掉, 以赛亚书 18:5 圣经新世界译本 5 收割葡萄之前,就是花朵开尽、葡萄将熟的时候,嫩枝会被修枝的镰刀割下,卷须会被剪掉, 以赛亚书 18:5 和合本 5 收割之先,花开已谢,花也成了将熟的葡萄;他必用镰刀削去嫩枝,又砍掉蔓延的枝条, 以赛亚书 守望台出版物索引1986-2025 18:5 《以赛亚上》 199-200 以赛亚书 耶和华见证人出版物检索手册——2019 18:5 《以赛亚的预言》(上)199-200页 中文简体(普通话)出版物(1956-2025) 登出 登录 中文简体(普通话) 分享 设置 Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania 使用条款 隐私政策 隐私设置 JW.ORG 登录 分享 通过电子邮件分享
5 收割葡萄之前,就是花朵开尽、葡萄将熟的时候,嫩枝会被修枝的镰刀割下,卷须会被剪掉, 以赛亚书 18:5 圣经新世界译本 5 收割葡萄之前,就是花朵开尽、葡萄将熟的时候,嫩枝会被修枝的镰刀割下,卷须会被剪掉, 以赛亚书 18:5 和合本 5 收割之先,花开已谢,花也成了将熟的葡萄;他必用镰刀削去嫩枝,又砍掉蔓延的枝条, 以赛亚书 守望台出版物索引1986-2025 18:5 《以赛亚上》 199-200 以赛亚书 耶和华见证人出版物检索手册——2019 18:5 《以赛亚的预言》(上)199-200页
5 收割葡萄之前,就是花朵开尽、葡萄将熟的时候,嫩枝会被修枝的镰刀割下,卷须会被剪掉, 以赛亚书 18:5 和合本 5 收割之先,花开已谢,花也成了将熟的葡萄;他必用镰刀削去嫩枝,又砍掉蔓延的枝条, 以赛亚书 守望台出版物索引1986-2025 18:5 《以赛亚上》 199-200 以赛亚书 耶和华见证人出版物检索手册——2019 18:5 《以赛亚的预言》(上)199-200页