以西结书 3:20 圣经新世界译本 20 如果正义的人离弃正义,犯了罪*,我就会把绊脚石放在他面前,他就会死+。如果你不警告他,他要因自己的罪而死,他正义的行为也不会被记住,我却要向你追讨他丧命的血债+。 以西结书 3:20 圣经新世界译本 20 如果义人偏离正义+,违背公正,我就必把绊脚石放在他面前+。你不警告他,他就必死。他固然要因自己的罪而死+,他的义行也不被记住+,我却要向你追讨他丧命的血债+。 以西结书 3:20 和合本 20 再者,义人何时离义而犯罪,我将绊脚石放在他面前,他就必死;因你没有警戒他,他必死在罪中,他素来所行的义不被记念;我却要向你讨他丧命的罪*。 以西结书 经文索引1956-1985 3:20 w81 8/1 22-3; g78 11/8 31; kj 86, 180, 280; w72 11/1 661