守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马太福音 6:9
    圣经新世界译本
    • 9 “你们要这样祷告+:

      “‘我们在天上的父亲,愿你的名+彰显为圣*+。

  • 马太福音 6:9
    圣经新世界译本
    • 9 “所以你们要这样祷告+:

      “‘我们在天上的父亲,愿你的名+彰显为圣+。

  • 马太福音 6:9
    和合本
    • 9 所以,你们祷告要这样说:我们在天上的父:愿人都尊你的名为圣。

  • 马太福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 6:9 《圣经问答》 125, 191;《亲近》 30-31;《守》21.09 20-21;《美好生命》 9, 26, 33;《守》20.06 3;《圣经学习》 216;《守》17.02 9;《守》15 6/15 21-22;《王国统治》 41;《守》12 11/15 12;《洞悉上》 343;《洞悉下》 793, 1121;《警》 2/12 12;《守》11 8/1 27;《守》10 10/1 7;《守》09 2/15 17;《守》06 7/15 4;《守》04 2/1 8-9;《守》04 9/15 4-5;《守》02 4/1 5-6;《守》99 1/15 13;《守》91 10/15 7-8;《感示》 176;《守》90 2/15 5;《守》90 6/15 16-17;《永远生活》 184-185

  • 马太福音
    经文索引1956-1985
    • 6:9 w82 10/15 3-4; kc 16; w80 8/1 10; w80 10/1 22; w79 2/15 20; w78 11/1 13-7; gh 132; w75 1/15 63; w75 12/1 734; w74 10/1 604; w74 10/15 618; w74 11/15 695; g74 4/8 19; w73 12/1 726; w72 7/1 398; w72 9/15 551; w71 7/1 391; w70 2/15 112; w69 11/1 645; w69 12/1 710; tr 128, 155; w64 1/1 5; w63 3/1 151; w63 10/1 606; w63 11/15 678; g63 7/8 6; w62 2/15 112; w62 4/15 237; w62 5/1 272; w62 11/1 662; w61 4/15 238

  • 马太福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 6:9

      《圣经问答》第125,191篇

      《亲近》30-31页

      《守望台》(研读版)

      2021/9刊20-21页

      《永远享受美好的生命》9课

      《守望台》(研读版)

      2020/6刊3页

      《洞悉圣经》(上册)343页

      《洞悉圣经》(下册)793-794,1121页

      《守望台》(研读版)

      2017/2刊9页

      《守望台》

      2015/6/15刊21-22页

      2012/11/15刊12页

      2011/8/1刊27页

      2010/10/1刊7页

      2009/2/15刊17页

      2006/7/15刊4页

      2004/9/15刊4-5页

      2004/2/1刊8-9页

      2002/4/1刊5-6页

      1999/1/15刊13页

      1991/10/15刊7-8页

      1990/6/15刊16-17页

      1990/2/15刊5页

      《圣经学习》216页

      《上帝的王国统治了!》41页

      《警醒!》

      2012/2刊12页

      《感示》176页

      《永远生活》184-185页

  • 马太福音第6章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 6:9

      你们 通过这个称呼,耶稣把听他讲话的人跟之前提到的那些虚伪的人区分开来。(太6:5)

      要这样祷告 有些人祷告时总是“一遍又一遍地说同样的话”,但耶稣教导人用另一种方式祷告。(太6:7)

      我们……的父亲 祷告的人用“我们”这个代词,表示他承认其他人也跟上帝有紧密的关系,也是崇拜上帝的大家庭的成员。(另见太5:16的注释)

      名 指的是上帝的名字,这个名字是由四个希伯来字母יהוה代表的(相当于英语的YHWH),中文通常译作“耶和华”。在中文的《新世界译本》中,上帝的名字在《希伯来语经卷》出现了7029次(其中50次在原文里是缩写),在《希腊语经卷》出现了241次(其中4次在原文里是缩写)。(关于《希腊语经卷》中上帝的名字,如果想要了解更多,请看附录A5以及附录C)在圣经中,“名”这个词有时代表拥有这个名字的个体、他的名声以及他所透露的关于自己的任何事。(参看出34:5,6;启3:4及脚注)

      彰显为圣 又译“被奉为神圣”或“被尊为圣”。愿上帝的名彰显为圣的意思是,希望所有受造物,包括人类和天使,都把上帝的名奉为神圣。这个祈求也表明,尽管从人类的始祖在伊甸园反叛以来,上帝的名一直受到各种各样的羞辱,但上帝会恢复自己的名声,使自己的名彰显为圣。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享