守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马太福音 9:17
    圣经新世界译本
    • 17 也没有人把新酒装在旧皮袋里;要是这样做,皮袋就会胀破,不但酒漏出来,皮袋也毁坏了。人们总是把新酒装在新皮袋里,结果两样东西都可以保存下来。”

  • 马太福音 9:17
    圣经新世界译本
    • 17 也没有人把新酒装在旧皮袋里;要是这样做,皮袋就会胀破,不但酒漏出来,皮袋也糟蹋了+。人总是把新酒装在新皮袋里,结果两样都可以保存下来+。”

  • 马太福音 9:17
    和合本
    • 17 也没有人把新酒装在旧皮袋里;若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了。唯独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。”

  • 马太福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 9:17 《道路》 70;《新世》 1824;《洞悉上》 809, 1251, 1258;《人物》 28;《守》89 7/15 30;《守》86 12/1 9;《和平》 38-39

  • 马太福音
    经文索引1956-1985
    • 9:17 g84 2/8 23; w78 10/15 31; w76 4/1 207; w75 10/1 588; w72 1/15 41; w71 2/15 107

  • 马太福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 9:17

      《洞悉圣经》(上册)808-809,1251,1258页

      《耶稣是道路》70页

      《新世界译本》(修订版)1824页

      《守望台》

      1989/7/15刊30页

      1986/12/1刊9页

      《真正的和平安全》38-39页

  • 马太福音第9章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 9:17

      酒装在……皮袋里 在圣经时代,人们常用动物的皮制成的皮袋装酒。(撒上16:20)这些皮袋是用绵羊或山羊等家畜的整张皮制成的。旧皮袋会越来越硬,失去弹性。新皮袋则有弹性,可以延展,因此能够承受新酒在发酵过程中产生的气压。(另见词语解释“酒袋”)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享