马太福音 12:32 圣经新世界译本 32 比方说,谁说话冒犯人子,都会得到宽恕+;可是,谁说话冒犯神圣力量,在目前的制度*,在将来的制度,都不会得到宽恕+。 马太福音 12:32 圣经新世界译本 32 比方说,谁说话冒犯人子,都会得到宽恕+;可是,谁说话冒犯圣灵,在这个制度,在将来的制度,都不会得到宽恕+。 马太福音 12:32 和合本 32 凡说话干犯人子的,还可得赦免;唯独说话干犯圣灵的,今世来世总不得赦免。” 马太福音 守望台出版物索引1986-2025 12:32 《道路》 103;《洞悉上》 460-461;《洞悉下》 1171, 1231;《推理》 150, 217;《守》92 9/15 9;《人物》 41;《守》87 8/15 9 马太福音 经文索引1956-1985 12:32 lp 162; w78 2/15 27; w76 2/1 75; w75 7/15 423; ts 181; w74 8/1 460; w70 3/1 159; w65 8/1 464; w65 9/1 524; w64 4/1 221; w64 5/1 263; w64 7/15 426; w62 1/15 51 马太福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 12:32 《洞悉圣经》(上册)460-461页 《洞悉圣经》(下册)1171,1231页 《耶稣是道路》103页 《守望台》1992/9/15刊9页1987/8/15刊9页 《推理》150,217页 马太福音第12章注释 圣经新世界译本(精读本) 12:32 制度 译作“制度”的希腊语词ai·onʹ的基本意思是“时代”,可以指把某个年代、时期或时代区分开来的情势或特征。“目前的制度”是指目前这个受撒但统治、藐视上帝的制度(林后4:4;弗2:2;多2:12),“将来的制度”则是指将来那个受上帝统治的制度,到时人类会得到上帝承诺的“永远的生命”(路18:29,30)。耶稣的意思是,亵渎神圣力量的人无论是在目前还是将来的制度都不会得到宽恕。(另见词语解释)
12:32 lp 162; w78 2/15 27; w76 2/1 75; w75 7/15 423; ts 181; w74 8/1 460; w70 3/1 159; w65 8/1 464; w65 9/1 524; w64 4/1 221; w64 5/1 263; w64 7/15 426; w62 1/15 51
12:32 制度 译作“制度”的希腊语词ai·onʹ的基本意思是“时代”,可以指把某个年代、时期或时代区分开来的情势或特征。“目前的制度”是指目前这个受撒但统治、藐视上帝的制度(林后4:4;弗2:2;多2:12),“将来的制度”则是指将来那个受上帝统治的制度,到时人类会得到上帝承诺的“永远的生命”(路18:29,30)。耶稣的意思是,亵渎神圣力量的人无论是在目前还是将来的制度都不会得到宽恕。(另见词语解释)