守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马太福音 26:7
    圣经新世界译本
    • 7 有一个女人带着雪花石瓶子到耶稣这里来,瓶里有贵重的馨香油。耶稣吃饭*的时候,她把油倒在耶稣头上。

  • 马太福音 26:7
    圣经新世界译本
    • 7 有一个女人带着雪花石瓶子到耶稣这里来,瓶里有贵重的馨香油+。耶稣坐席的时候,她把油倒在耶稣头上。

  • 马太福音 26:7
    和合本
    • 7 有一个女人拿着一玉瓶极贵的香膏来,趁耶稣坐席的时候,浇在他的头上。

  • 马太福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 26:7 《道路》 236;《洞悉上》 1030-1031;《洞悉下》 623;《守》08 5/1 31;《守》07 2/1 20;《人物》 101;《守》90 1/15 9

  • 马太福音
    经文索引1956-1985
    • 26:7 w80 8/15 30; w64 4/1 221

  • 马太福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 26:7

      《洞悉圣经》(上册)1030-1031页

      《洞悉圣经》(下册)623页

      《耶稣是道路》236页

      《守望台》

      2008/5/1刊31页

      2007/2/1刊20页

      1990/1/15刊8-9页

  • 马太福音第26章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 26:7

      一个女人 根据约翰福音12:3,这个女人就是马利亚,她是马大和拉撒路的姐妹。

      雪花石瓶子 见词语解释“雪花石瓶”。

      贵重的馨香油 马可和约翰的记载都明确提到,这是一瓶“纯正的甘松油”,价值相当于300银元,大约是一个普通工人一年的工资。(可14:3-5;约12:3-5)一般认为,这种馨香油提炼自一种生长在喜马拉雅山的芳香植物(学名:Nardostachys jatamansi)。甘松油常常被人掺假甚至仿冒,但马可和约翰都说,用在耶稣身上的是“纯正的”甘松油。

      把油倒在耶稣头上 根据马太和马可的记载,这个女人把油倒在了耶稣的头上。(可14:3)多年后,约翰补充了一个细节:她也把油倒在了耶稣的脚上。(约12:3)耶稣指出,这个女人出于爱心的举动可以说是为了安葬他做准备。(另见太26:12的注释)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享