马太福音 27:3 圣经新世界译本 3 那时,出卖耶稣的犹大看见耶稣被定了罪,就感到后悔,把那30块银子还给祭司长和长老+, 马太福音 27:3 圣经新世界译本 3 那时,出卖耶稣的犹大看见耶稣定了罪,就后悔,把那三十块银子+还给祭司长和长老, 马太福音 27:3 和合本 3 这时候,卖耶稣的犹大看见耶稣已经定了罪,就后悔,把那三十块钱拿回来给祭司长和长老,说: 马太福音 守望台出版物索引1986-2025 27:3 《洞悉上》 617;《守》08 1/15 31 马太福音 经文索引1956-1985 27:3 w72 4/1 204; w63 2/15 118 马太福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 27:3 《洞悉圣经》(上册)617页 《守望台》2008/1/15刊31页 马太福音第27章注释 圣经新世界译本(精读本) 27:3 感到后悔 虽然译作“感到后悔”的希腊语词me·ta·meʹlo·mai可以有正面的意味(太21:29,32;林后7:8),但没有证据表明犹大真心悔改了。当用来指在上帝面前“悔改”时,圣经用的是另一个希腊语词me·ta·no·eʹo(太3:2;4:17;路15:7;徒3:19),表示想法、态度和目标都发生了巨大的改变。犹大回去找那些跟他一起谋害耶稣的人,后来更上吊自尽,这些行为表明他的思想仍然是扭曲的,并没有向好的方向转变。
27:3 感到后悔 虽然译作“感到后悔”的希腊语词me·ta·meʹlo·mai可以有正面的意味(太21:29,32;林后7:8),但没有证据表明犹大真心悔改了。当用来指在上帝面前“悔改”时,圣经用的是另一个希腊语词me·ta·no·eʹo(太3:2;4:17;路15:7;徒3:19),表示想法、态度和目标都发生了巨大的改变。犹大回去找那些跟他一起谋害耶稣的人,后来更上吊自尽,这些行为表明他的思想仍然是扭曲的,并没有向好的方向转变。