马太福音 27:56 圣经新世界译本 56 当中有末大拉人马利亚,有雅各和约西的母亲马利亚,还有西庇太儿子的母亲+。 马太福音 27:56 圣经新世界译本 56 当中有末大拉人马利亚,有雅各和约西的母亲马利亚,还有西庇太儿子的母亲+。 马太福音 27:56 和合本 56 内中有抹大拉的马利亚,又有雅各和约西的母亲马利亚,并有西庇太两个儿子的母亲。 马太福音 守望台出版物索引1986-2025 27:56 《洞悉下》 82, 645 马太福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 27:56 《洞悉圣经》(下册)82,645页 马太福音第27章注释 圣经新世界译本(精读本) 27:56 末大拉人马利亚 在原文里,“末大拉人”一词的意思是“属于末大拉的”,可能跟名为“末大拉”的城镇有关。末大拉坐落在加利利海西岸,位于迦百农和提比里亚中间。有人认为,末大拉是马利亚的家乡或居住的地方。(另见太15:39和路8:2的注释) 雅各 又称为“小雅各”。(可15:40) 约西 有些古抄本写的是“约瑟”而不是“约西”。在平行记载马可福音15:40,大多数古抄本写的都是“约西”。 西庇太儿子的母亲 即使徒雅各和使徒约翰的母亲。(另见太4:21;20:20的注释)
27:56 末大拉人马利亚 在原文里,“末大拉人”一词的意思是“属于末大拉的”,可能跟名为“末大拉”的城镇有关。末大拉坐落在加利利海西岸,位于迦百农和提比里亚中间。有人认为,末大拉是马利亚的家乡或居住的地方。(另见太15:39和路8:2的注释) 雅各 又称为“小雅各”。(可15:40) 约西 有些古抄本写的是“约瑟”而不是“约西”。在平行记载马可福音15:40,大多数古抄本写的都是“约西”。 西庇太儿子的母亲 即使徒雅各和使徒约翰的母亲。(另见太4:21;20:20的注释)