守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马可福音 3:17
    圣经新世界译本
    • 17 有西庇太的儿子雅各和雅各的兄弟约翰(耶稣给他们取了别名叫博尼格,意思是“雷霆之子+”),

  • 马可福音 3:17
    圣经新世界译本
    • 17 有西庇太的儿子雅各和雅各的兄弟约翰+(耶稣给他们起了别名叫博尼格,意思是“雷霆之子”),

  • 马可福音 3:17
    和合本
    • 17 还有西庇太的儿子雅各和雅各的兄弟约翰*,

  • 马可福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 3:17 《道路》 82, 228;《洞悉上》 185;《洞悉下》 646, 1057;《守》11 12/1 30-31;《人物》 34, 98;《感示》 256;《守》89 12/1 8;《守》87 3/1 8

  • 马可福音
    经文索引1956-1985
    • 3:17 w72 1/15 51; w62 7/15 445; w62 9/15 574

  • 马可福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 3:17

      《洞悉圣经》(上册)185页

      《洞悉圣经》(下册)646,1057页

      《耶稣是道路》82,228-229页

      《守望台》

      2011/12/1刊30-31页

      1989/12/1刊8页

      1987/3/1刊8页

      《感示》256页

  • 马可福音第3章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 3:17

      博尼格 这个闪米特语词只出现在马可福音。耶稣给雅各和约翰取了这个别名,很可能是因为他们个性率直、充满热诚。(路9:54)

      意思是 马可解释或翻译了一些犹太读者熟悉的词,这表明他的福音书是为非犹太人写的。

      雷霆之子 在希伯来语、阿拉米语和希腊语中,“……之子”这个说法,可以用来形容一个人或一群人具有某种显著的特质。(另见本节经文的注释:博尼格;徒4:36的注释)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享