路加福音 5:27 圣经新世界译本 27 之后,耶稣出去,看见一个收税人,名叫利未,坐在收税处,就对他说:“来跟随我吧+。” 路加福音 5:27 圣经新世界译本 27 这些事以后,耶稣出去,看见一个收税人,名叫利未,坐在收税处,就对他说:“来跟随我吧+。” 路加福音 5:27 和合本 27 这事以后,耶稣出去,看见一个税吏,名叫利未,坐在税关上,就对他说:“你跟从我来。” 路加福音 守望台出版物索引1986-2025 5:27 《道路》 68;《人物》 27;《守》86 11/15 8 路加福音 经文索引1956-1985 5:27 w65 3/1 140; w62 7/1 413 路加福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 5:27 《耶稣是道路》68页 《守望台》1986/11/15刊8页 路加福音第5章注释 圣经新世界译本(精读本) 5:27 利未 平行记载马太福音9:9说,这个门徒名叫马太。马可和路加在记载关于他的事时,如果谈到他曾经是个收税人,就用利未这个名字来称呼他(可2:14),但如果谈到他是十二使徒之一,则用马太这个名字(可3:18;路6:15;徒1:13)。圣经没有说利未是不是在成为耶稣的门徒之前就叫马太。(另见可2:14的注释) 收税处 见可2:14的注释。 来跟随我吧 见可2:14的注释。
5:27 利未 平行记载马太福音9:9说,这个门徒名叫马太。马可和路加在记载关于他的事时,如果谈到他曾经是个收税人,就用利未这个名字来称呼他(可2:14),但如果谈到他是十二使徒之一,则用马太这个名字(可3:18;路6:15;徒1:13)。圣经没有说利未是不是在成为耶稣的门徒之前就叫马太。(另见可2:14的注释) 收税处 见可2:14的注释。 来跟随我吧 见可2:14的注释。