守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 路加福音 22:20
    圣经新世界译本
    • 20 晚餐过后,他又同样拿起杯来,说:“这杯指的是凭我的血+订立的新约+。我的血是为你们流出来的+。

  • 路加福音 22:20
    圣经新世界译本
    • 20 晚餐过后,他又同样拿起杯来+,说:“这个杯指的是凭我血所立的新约+。我的血+是为你们流出来的+。

  • 路加福音 22:20
    和合本
    • 20 饭后也照样拿起杯来,说:“这杯是用我血所立的新约,是为你们流出来的。

  • 路加福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 22:20 《美好生命》 28;《守》12 1/15 26-27;《洞悉下》 1040-1041;《守》10 3/15 26-27;《守》03 2/15 22;《守》03 4/1 5-6;《守》98 2/15 16;《守》95 7/1 12-13;《人物》 114;《守》90 2/15 18-19;《守》90 8/1 8-9;《守》86 8/15 14-15

  • 路加福音
    经文索引1956-1985
    • 22:20 w84 8/15 13; w74 10/1 605; w73 1/15 53; w73 5/15 293, 297, 302; g73 6/8 30; w72 5/15 297; li 326; w67 10/1 585; im 216; w66 8/15 489; w65 3/15 191; w63 3/1 144; w62 4/15 238; w56 3/1 40

  • 路加福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 22:20

      《永远享受美好的生命》28课

      《洞悉圣经》(下册)1040-1041页

      《守望台》

      2012/1/15刊26-27页

      2010/3/15刊26-27页

      2003/4/1刊5-6页

      2003/2/15刊22页

      1998/2/15刊16页

      1995/7/1刊12-13页

      1990/8/1刊8-9页

      1990/2/15刊18-19页

      1986/8/15刊14-15页

  • 路加福音第22章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 22:20

      晚餐 显然指耶稣在创立“主的晚餐”之前,跟门徒一起吃的逾越节晚餐。耶稣明显是按照当时普遍受人接纳的习俗庆祝逾越节的。他没有引入任何新的安排去改变或打断这个庆祝仪式。这样,生来就是犹太人的耶稣遵守了摩西法典的规定。既然耶稣已经按照法典守完逾越节,这个时候就可以创立新的晚餐仪式,纪念当天他即将面对的死亡。

      凭我的血订立的新约 在福音书的执笔者中,只有路加记载耶稣在这个场合谈到“新约”,这个词让人联想到耶利米书31:31的话。耶和华跟那些受神圣力量任命的基督徒订立的新约,是因耶稣的赎价牺牲而生效的。(来8:10)在这里,耶稣提到“约”和“血”,这跟摩西在西奈山上用的词类似。当时,摩西以居间人的身份主持订立法典之约的仪式。(出24:8;来9:19-21)正如牛羊的血使上帝跟以色列人订立的法典之约生效,耶稣的血则使耶和华跟“上帝的以色列”订立的新约生效。对“上帝的以色列”来说,新约在公元33年五旬节开始生效。(来9:14,15)

      ……是为你们流出来的 有些抄本没有第19节后半段(“是为你们牺牲的……”)和第20节,但早期的权威抄本是有这些内容的。(关于希腊语文本是怎样根据古抄本确立的,另见附录A3的更多资料)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享