-
路加福音 24:52和合本
-
-
52 他们就拜他,大大的欢喜,回耶路撒冷去,
-
-
路加福音第24章注释圣经新世界译本(精读本)
-
-
向他下拜 又译“向他表示敬意”。希腊语动词pro·sky·neʹo如果用来指崇拜某个神明,就译作“崇拜”。(太4:10;路4:8)但这里的上下文表明,门徒看出复活后的耶稣是上帝的代表。他们向耶稣下拜,不是把他当作神来崇拜,而是为了对“上帝的儿子”、圣经预告的“人子”、得到上帝授予权力的弥赛亚表示敬意。(路1:35;太16:13-16;约9:35-38)《希伯来语经卷》中有不少记载都提到,人们在见到先知、君王或上帝的其他代表时也同样会下拜。(撒上25:23,24;撒下14:4;王上1:16;王下4:36,37)他们这样做是为了表示感谢上帝赐下启示,或表示他们看出对方是上帝认可的代表。类似地,人们向耶稣下拜是为了感谢上帝让他们明白耶稣的身份,以及表示他们看出耶稣是受上帝认可的。(太14:32,33;28:5-10,16-18;约9:35,38;另见太2:2;8:2;14:33;15:25的注释)此外,有些抄本没有这几个词,但早期的权威抄本是有的。(另见附录A3)
-