守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 约翰福音 2:1
    圣经新世界译本
    • 2 第三天,在加利利的迦拿有人举行婚宴,耶稣的母亲在那里。

  • 约翰福音 2:1
    圣经新世界译本
    • 2 第三天,在加利利的迦拿+有人举行婚宴,耶稣的母亲+在那里。

  • 约翰福音 2:1
    和合本
    • 2 第三日,在加利利的迦拿有娶亲的筵席,耶稣的母亲在那里。

  • 约翰福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 2:1 《道路》 41;《洞悉下》 540, 738;《守》06 10/15 18-19;《人物》 15;《守》86 5/1 8

  • 约翰福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 2:1

      《洞悉圣经》(下册)540,738页

      《耶稣是道路》41页

      《守望台》

      2006/10/15刊18-19页

  • 约翰福音第2章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 2:1

      迦拿 这个地名很可能源自希伯来语词qa·nehʹ(意即“芦苇”),因此意思是“芦苇之地”。只有约翰提到这个小镇,而且他每次都会用“加利利的迦拿”这个称呼(约2:11;4:46;21:2),这看来是为了跟亚设部族的加拿(希伯来语Qa·nahʹ)区分开来(书19:24,28)。很多学者认为圣经提到的迦拿可能就是现今的希尔拜加纳(Khirbet Qana),位于拿撒勒以北约13公里处。那里是一个古代村庄的废墟,坐落在贝特内托法平原(巴杜夫平原)北缘的一座山丘上。在阿拉伯语里,这个地方仍然称为“加纳耶伊”(Qana el-Jelil),意思就是“加利利的迦拿”。附近的一个平原上有很多沼泽,长满了芦苇,这跟迦拿这个名字正好吻合。那里有一些古代蓄水池的遗迹,还有一个可能曾是犹太会堂的废墟(年代是公元1世纪晚期或公元2世纪)。在那里还发现了一些陶器碎片和钱币,年代可能是公元1世纪。另一方面,教会传统上认为圣经提到的迦拿是现今的坎纳村(卡夫坎纳),位于拿撒勒东南6.5公里处。他们这样认为的理由可能是,对朝圣者来说,从拿撒勒去那里很方便。不过从语言学的角度来分析,那个地方的名字看来跟圣经提到的“加利利的迦拿”并没有什么关联。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享