使徒行传 1:10 圣经新世界译本 10 当耶稣升上去,他们凝视着天空的时候,忽然有两个穿白衣的人+站在他们旁边, 使徒行传 1:10 圣经新世界译本 10 耶稣升上去的时候+,他们凝视着天空,忽然有两个穿白衣+的人站在他们旁边, 使徒行传 1:10 和合本 10 当他往上去,他们定睛望天的时候,忽然有两个人身穿白衣,站在旁边,说: 使徒行传 守望台出版物索引1986-2025 1:10 《守》90 7/1 11 使徒行传 经文索引1956-1985 1:10 w61 11/15 696 使徒行传 耶和华见证人出版物检索手册——2019 1:10 《守望台》1990/7/1刊11页 使徒行传第1章注释 圣经新世界译本(精读本) 1:10 穿白衣的人 这里指的是天使。(参看路24:4,23)在使徒行传的原文里,希腊语词agʹge·los(“天使”)出现了21次,第一次是在使徒行传5:19。