使徒行传 12:11 圣经新世界译本 11 彼得这才意识到发生了什么事,说:“现在我才知道,原来耶和华*派他的天使来救我逃出希律的毒手,没有让犹太人期待的事发生在我身上+。” 使徒行传 12:11 圣经新世界译本 11 彼得这才清醒过来,说:“现在我确实知道,耶和华差他的天使+,救我脱离希律的手和犹太民众所期待的一切事+。” 使徒行传 12:11 和合本 11 彼得醒悟过来,说:“我现在真知道主差遣他的使者,救我脱离希律的手和犹太百姓一切所盼望的。” 使徒行传第12章注释 圣经新世界译本(精读本) 12:11 耶和华派他的天使 “派他的天使”这个词组让人想到,《希伯来语经卷》中关于上帝仆人获得拯救的类似记载。例如,但以理书3:28;6:22说,上帝“派天使”救了但以理和他的同伴。(参看诗34:7;另见附录C3的简介和徒12:11)
12:11 耶和华派他的天使 “派他的天使”这个词组让人想到,《希伯来语经卷》中关于上帝仆人获得拯救的类似记载。例如,但以理书3:28;6:22说,上帝“派天使”救了但以理和他的同伴。(参看诗34:7;另见附录C3的简介和徒12:11)