守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 使徒行传 20:7
    圣经新世界译本
    • 7 接着那周的头一天,我们聚在一起吃饭。保罗因为第二天要走,就对大家讲话,一直讲到半夜。

  • 使徒行传 20:7
    圣经新世界译本
    • 7 接着那周的头一天+,我们聚集吃饭。保罗因为第二天要走,就向众人演说,而且把讲话延长,直到半夜。

  • 使徒行传 20:7
    和合本
    • 7 七日的第一日,我们聚会掰饼的时候,保罗因为要次日起行,就与他们讲论,直讲到半夜。

  • 使徒行传
    守望台出版物索引1986-2025
    • 20:7 《圣经问答》 88;《洞悉上》 58;《守》93 2/15 29;《守》91 5/15 26-27

  • 使徒行传
    经文索引1956-1985
    • 20:7 w73 12/1 729; w63 1/1 30; w62 8/15 485

  • 使徒行传
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 20:7

      《圣经问答》第88篇

      《洞悉圣经》(上册)58页

      《守望台》

      1993/2/15刊29页

      1991/5/15刊26-27页

  • 使徒行传第20章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 20:7

      吃饭 直译“把饼掰开”。饼是古代中东地区人们的主食,后来“把饼掰开”就用来泛指用餐。饼通常会做成扁平的形状,烘烤后有点硬。人们一般会用手把饼掰开,而不是用刀切开。因此,把饼掰开来吃是一种常见的做法,而耶稣也常常这样做。(另见太14:19的注释;太15:36;路24:30)在创立主的晚餐纪念仪式时,耶稣拿起饼来,把饼掰开。既然这是分饼的常见做法,耶稣这个举动本身并没有什么特别的含意。(另见太26:26的注释)有些人声称,在使徒行传的某些经文里,直译为“把饼掰开”的词组指的是举行主的晚餐纪念仪式。(徒2:42,46;20:7,11)然而,每当圣经谈到主的晚餐时,都会同时提到把饼掰开以及拿起杯来喝酒。(太26:26-28;可14:22-25;路22:19,20;林前10:16-21;11:23-26)这两个举动是同等重要的。所以,当圣经只提到把饼掰开而没有提到拿起杯来喝酒时,经文说的就不是主的晚餐,而只是平常的用餐而已。此外,没有证据显示,耶稣希望门徒每年多次纪念他的死亡,因为主的晚餐取代的是一年一度的逾越节。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享