使徒行传 26:14 圣经新世界译本 14 我们全都倒在地上,然后我听见有个声音用希伯来语对我说:‘扫罗,扫罗,你为什么迫害我?你不断踢刺棒*,只会伤害自己。’ 使徒行传 26:14 圣经新世界译本 14 我们全都倒在地上,我听见有声音用希伯来语对我说:‘扫罗,扫罗,你为什么迫害我?你不断踢刺棒,只叫自己难受罢了+。’ 使徒行传 26:14 和合本 14 我们都仆倒在地,我就听见有声音用希伯来话向我说:‘扫罗!扫罗!为什么逼迫我?你用脚踢刺是难的!’ 使徒行传 守望台出版物索引1986-2025 26:14 《作见证》 200;《新世》 1816;《洞悉上》 18, 272;《守》11 8/1 23;《守》03 10/1 32;《守》98 9/1 30;《守》90 7/15 24 使徒行传 经文索引1956-1985 26:14 w78 10/1 30; g72 3/8 31; w69 1/15 62 使徒行传 耶和华见证人出版物检索手册——2019 26:14 《作见证》199-200页 《洞悉圣经》(上册)18,272页 《新世界译本》(修订版)1816页 《守望台》2011/8/1刊23页2003/10/1刊32页1998/9/1刊30页1990/7/15刊24页 使徒行传第26章注释 圣经新世界译本(精读本) 26:14 希伯来语 见约5:2的注释。 踢刺棒 刺棒是用来赶牲口的尖锐棒子。(士3:31)“踢刺棒”这个谚语也出现在希腊文学作品里,来源跟以下场景有关:一头牛被主人用刺棒赶着走,却不肯听话,反而不断地踢刺棒,结果令自己受伤。保罗在成为基督徒之前就做过类似的事。他极力反对跟随耶稣的人,也就是反对那些得到耶和华支持的人,这样做只会伤害自己。(参看徒5:38,39;提前1:13,14)在传道书12:11,“赶牛的刺棒”用来比喻智者的话,他们的话能推动人按智慧行事。
26:14 《作见证》199-200页 《洞悉圣经》(上册)18,272页 《新世界译本》(修订版)1816页 《守望台》2011/8/1刊23页2003/10/1刊32页1998/9/1刊30页1990/7/15刊24页
26:14 希伯来语 见约5:2的注释。 踢刺棒 刺棒是用来赶牲口的尖锐棒子。(士3:31)“踢刺棒”这个谚语也出现在希腊文学作品里,来源跟以下场景有关:一头牛被主人用刺棒赶着走,却不肯听话,反而不断地踢刺棒,结果令自己受伤。保罗在成为基督徒之前就做过类似的事。他极力反对跟随耶稣的人,也就是反对那些得到耶和华支持的人,这样做只会伤害自己。(参看徒5:38,39;提前1:13,14)在传道书12:11,“赶牛的刺棒”用来比喻智者的话,他们的话能推动人按智慧行事。