申命记 33:29 圣经新世界译本(精读本) 29 以色列啊,你有福*了!+ 你是耶和华拯救的子民+,谁比得上你?+ 他是保护你的盾牌+,是你威严的剑。 敌人会在你面前惶恐不安+,你会稳踏他们的背脊*。” 申命记 33:29 圣经新世界译本 29 以色列啊,你有福*了!+ 你是耶和华拯救的子民+,谁比得上你?+ 他是保护你的盾牌+,是你威严的剑。 敌人会在你面前惶恐不安+,你会稳踏他们的背脊*。” 申命记 33:29 圣经新世界译本 29 以色列啊,你有福了!+你是耶和华所拯救的子民+,谁比得上你?+他是盾牌,是帮助你的+,是你威荣的剑+。仇敌必伏在你面前+,你必稳踏他们的高处+。” 申命记 守望台出版物索引1986-2025 33:29 《洞悉下》 37 申命记 耶和华见证人出版物检索手册——2019 33:29 《洞悉圣经》(下册)37页