以赛亚书 45:21 圣经新世界译本(精读本) 21 你们尽管说吧,提出证据来! 你们一起商量吧! 谁在很久以前就预告了要发生的事? 谁在以往就宣告了这些事? 不就是我耶和华吗? 除了我,再没有上帝。 我是正义的上帝,是救主+。 除了我以外,没有别的神+。 以赛亚书 45:21 圣经新世界译本 21 你们尽管说吧,提出证据来! 你们一起商量吧! 谁在很久以前就预告了要发生的事? 谁在以往就宣告了这些事? 不就是我耶和华吗? 除了我,再没有上帝。 我是正义的上帝,是救主+。 除了我以外,没有别的神+。 以赛亚书 45:21 圣经新世界译本 21 你们陈述理由,提出论据吧!+让他们一同商议好了!谁在远古已经让人听见这事?+谁在古时已经提出这事?+不就是我耶和华吗?除了我,没有别的上帝+。我是正义的上帝,又是救主+;除我以外,没有别神+。 以赛亚书 守望台出版物索引1986-2025 45:21 《圣经问答》 125;《以赛亚下》 90, 92;《守》98 8/1 13 以赛亚书 经文索引1956-1985 45:21 im 263 以赛亚书 耶和华见证人出版物检索手册——2019 45:21 《圣经问答》第125篇 《以赛亚的预言》(下)90,92页 《守望台》1998/8/1刊13页
21 你们尽管说吧,提出证据来! 你们一起商量吧! 谁在很久以前就预告了要发生的事? 谁在以往就宣告了这些事? 不就是我耶和华吗? 除了我,再没有上帝。 我是正义的上帝,是救主+。 除了我以外,没有别的神+。
21 你们尽管说吧,提出证据来! 你们一起商量吧! 谁在很久以前就预告了要发生的事? 谁在以往就宣告了这些事? 不就是我耶和华吗? 除了我,再没有上帝。 我是正义的上帝,是救主+。 除了我以外,没有别的神+。