但以理书 4:19 圣经新世界译本(精读本) 19 “当时,又名伯提沙撒+的但以理惊讶了一阵,他想到的事让他很害怕。 “国王就说:‘伯提沙撒啊,不要为梦和梦的解释害怕。’ “伯提沙撒回答:‘我主啊,但愿这个梦在恨你的人身上应验,但愿梦的解释在你的敌人身上实现。 但以理书 4:19 圣经新世界译本 19 “当时,又名伯提沙撒+的但以理惊讶了一阵,他想到的事让他很害怕。 “国王就说:‘伯提沙撒啊,不要为梦和梦的解释害怕。’ “伯提沙撒回答:‘我主啊,但愿这个梦在恨你的人身上应验,但愿梦的解释在你的敌人身上实现。 但以理书 4:19 圣经新世界译本 19 “当时,又名伯提沙撒的但以理+惊讶了一阵,他想到的事叫他害怕+。 “王就说:‘伯提沙撒啊,不要为梦和梦的解释害怕+。’ “伯提沙撒回答说:‘我主啊,但愿这个梦在恨你的人身上应验,但愿梦的解释在你的敌人身上实现+。 但以理书 经文索引1956-1985 4:19 w78 10/1 26
19 “当时,又名伯提沙撒+的但以理惊讶了一阵,他想到的事让他很害怕。 “国王就说:‘伯提沙撒啊,不要为梦和梦的解释害怕。’ “伯提沙撒回答:‘我主啊,但愿这个梦在恨你的人身上应验,但愿梦的解释在你的敌人身上实现。
19 “当时,又名伯提沙撒+的但以理惊讶了一阵,他想到的事让他很害怕。 “国王就说:‘伯提沙撒啊,不要为梦和梦的解释害怕。’ “伯提沙撒回答:‘我主啊,但愿这个梦在恨你的人身上应验,但愿梦的解释在你的敌人身上实现。
19 “当时,又名伯提沙撒的但以理+惊讶了一阵,他想到的事叫他害怕+。 “王就说:‘伯提沙撒啊,不要为梦和梦的解释害怕+。’ “伯提沙撒回答说:‘我主啊,但愿这个梦在恨你的人身上应验,但愿梦的解释在你的敌人身上实现+。