脚注
d “不死的灵魂”一词从没有在圣经里出现过。被译作“不死”和“不死性”的希腊字词在圣经中只出现过三次,但所指的是人披上或获得新的属灵身体而不是指一种生来便有的东西。这件事仅对基督和受膏的基督徒适用,后者会与基督一同在属天的王国里施行统治。——哥林多前书15:53,54;提摩太前书6:16;罗马书8:17;以弗所书3:6;启示录7:4;14:1-5。
d “不死的灵魂”一词从没有在圣经里出现过。被译作“不死”和“不死性”的希腊字词在圣经中只出现过三次,但所指的是人披上或获得新的属灵身体而不是指一种生来便有的东西。这件事仅对基督和受膏的基督徒适用,后者会与基督一同在属天的王国里施行统治。——哥林多前书15:53,54;提摩太前书6:16;罗马书8:17;以弗所书3:6;启示录7:4;14:1-5。