脚注
a 在原文里,以赛亚书9:8-10:4分为四个诗节,每个诗节是一篇韵文,结尾部分都有这句预示灾祸的话:“这样,他的怒气仍旧没有消退,手仍然伸出。”(以赛亚书9:12,17,21;10:4)这种文学手法把以赛亚书9:8-10:4连成一个整体,构成一番“话”。(以赛亚书9:8)要留意的是,耶和华的“手仍然伸出”,并不是说他打算同人修好,而是要审判他们。——以赛亚书9:13。
a 在原文里,以赛亚书9:8-10:4分为四个诗节,每个诗节是一篇韵文,结尾部分都有这句预示灾祸的话:“这样,他的怒气仍旧没有消退,手仍然伸出。”(以赛亚书9:12,17,21;10:4)这种文学手法把以赛亚书9:8-10:4连成一个整体,构成一番“话”。(以赛亚书9:8)要留意的是,耶和华的“手仍然伸出”,并不是说他打算同人修好,而是要审判他们。——以赛亚书9:13。